Spare Parts Einleitung Fine wire fuse 0,500 AT: 90080 Die C1 Classic/C1 Multi sind 1- Chip - Videokamera - Systeme. Sie bestehen Mains cable (Schuko): ZUL.H03VV-F36-0.75 aus einem Kamerakopf mit Fokussierung zum Anschluss an Endoskop und Kamerasteuereinheit. Diese Kamerasysteme sind für Anwendungen in der Medizin (Endoskopie) Classification und der Industrie (Endoskopie, Labordiagnostik, Zerstörungsfreie Material-...
480 lines Brightness: automatically Signal/Noise ratio: > 47 dB Video signal: Video and S -Video C1 Multi 13.3 Surroundings Surround temperature: +10 °C up to + 40 °C Appr. air humidity: up to 70 % 13.4 Housing control unit Dimension (B x H x T):...
2.1.2 Rückansicht der Kamerasteuereinheit C1 Classic/C1 Multi 2.1.2 Rückansicht der Kamerasteuereinheit C1 Classic/C1 Multi Problem Problem Possible cause Possible cause Solution Solution No sufficient No sufficient - Re-do white balance if - Re-do white balance if colors colors necessary necessary...
Zeichenerklärung Zeichenerklärung Trouble Shooting Trouble Shooting Problem Problem Possible cause Possible cause Solution Solution Gebrauchsanweisung beachten Gebrauchsanweisung beachten No image to see No image to see - Unit without electrical - Unit without electrical - Make sure that the unit is - Make sure that the unit is on the monitor on the monitor...
The camera does not have to be maintained regularly. Verwendungszweck C1 Classic/C1 Multi Die C1 Classic/C1 Multi wurde als Kamerasystem für den Einsatz in der En- doskopie entwickelt, vorzugsweise mit starren und flexiblen Endoskopen. Wir bieten für die Kamera Lichtquellen aus eigener Entwicklung an.
Videozubehör Cleaning, Disinfection and Sterilization An die Ausgänge der Kamerasteuereinheit können Peripheriegeräte 10.1 Cleaning (Monitor, Drucker, Rekorder, PC, Video-Still-Speicher) angeschlossen wer- den, die den Videostandards PAL oder NTSC (abhängig vom Kameramo- The camera control unit is constructively only suitable to be wiped by a dell) entsprechen und das Signal S - V ideo oder Video auswerten können.
Seite 10
Direct optimizing at the Camera control unit C1 Multi Direct optimizing at the Camera control unit C1 Multi 9.2.1 Transport des Systems in den OP 9.2.1 Transport des Systems in den OP 9.5.1 White Balance 9.5.1 White Balance Das Videokamerasystem für Videoendoskopie wird gemeinsam mit dem Das Videokamerasystem für Videoendoskopie wird gemeinsam mit dem...
Einrichtung und Gebrauch im OP Switching on the units • Press the ON/OFF switch. The LED (1b) lights up. Das Netzkabel anschließen • Switch on the monitor Verbinden Sie die Buchse des Netzkabels mit dem Netzstecker auf der Rückseite der Kamerasteuereinheit. Attaching the endoscope Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in eine Steckdose.
Video cables Video cables Die Geräte einschalten Die Geräte einschalten Check integrity of cables for cracks, kinking or fraying. Check integrity of cables for cracks, kinking or fraying. • Drücken Sie den EIN-Schalter (1). Die LED (1b) leuchtet auf. • Drücken Sie den EIN-Schalter (1). Die LED (1b) leuchtet auf. •...
Einstellmöglichkeiten an der Kamerasteuereinheit C1 Multi Preparations for use Preparation for use includes: 9.5.1 Den Weißabgleich einstellen 1 Transporting the system to the operating room Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleich für das Kamerasystem durch- zuführen: 2 Inspecting the system for working integrity •...
Possible Combinations 9.5.4 Kontrastfunktion Unabhängig von den vorher genannten Einstellungen kann das Kontrast- Endoscopes verhältnis mit den Tasten gesteuert werden. Die aktuelle Kontrasteinstellung erscheint für einige Sek. am Monitor. All endoscopes with ACM compatible eyepieces can be adapted to the camera head.
Die Kamera bedarf keiner regelmäßigen Wartung. Indications for use C1 Classic/C1 Multi The CCD Cameras C1 Classic/C1 Multi have been designed for use in end- oscopy. It is preferably used with rigid or flexible endoscopes. Light sour- ces developed by us are available as accessories for the CCD Cameras.
Key to the symbols Störungsbehebung Fehler Mögliche Ursache Behebung Please observe instructions for use Kein Bild auf - Gerät ohne Spannung - Stellen Sie sicher, dass dem Monitor das Gerät an das Strom- Marking for safety instruction - Warning netz angeschlossen ist - Sicherung durch- - Ersetzen Sie die Sicherung CE mark according guideline 93/42/EWG...
2.1.2 Rear view of camera control units C1 Classic /C1 Multi 2.1.2 Rear view of camera control units C1 Classic /C1 Multi Fehler Fehler Mögliche Ursache Mögliche Ursache Behebung Behebung Farbwiedergabe Farbwiedergabe - ggf. Weißabgleich - ggf. Weißabgleich durchführen durchführen...
Netzkabel (Schuko): ZUL.H03VV-F36-0.75 controller. The camera systems C1 Classic/ C1 Multi have been developed for use in the medical (endoscopy) and industrial field (endoscopy, laboratory dia- Klassifikation gnostic, non destructive testing (NDT)).