Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Un positionnement d'électrodes approximatif rend la séance moins
efficace, mais reste sans danger. Compex décline toute
responsabilité pour un placement sur des zones différentes de
celles préconisées ou en cas de non-respect des contre-indications.
Eine nur ungefähre Platzierung der Elektroden an der
beschriebenen Stelle macht die Behandlung weniger effizient,
ist aber gefahrlos. Compex lehnt jede Haftung für den Fall der
Platzierung an anderen als den empfohlenen Stellen und die
Nichtbeachtung von Kontraindikationen ab.
Un posizionamento di elettrodi approssimativo rende la seduta
meno efficace, ma non costituisce alcun pericolo. Compex declina
qualsiasi responsabilità in caso di posizionamento su zone diverso
da quello raccomandato o in caso di mancato rispetto delle
controindicazioni.
Si los electrodos se colocan de manera inexacta, la sesión de
electroestimulación, resultará menos eficaz pero no peligrosa. No
es responsabilidad de Compex la mala colocación de electrodos en
zonas diferentes a las indicadas en el manual o en el caso de no
respetar las contraindicaciones.
Approximate placing of the electrodes makes for a less efficacious
session, but is still risk-free. Compex declines all responsibility for
the placing of electrodes on areas other than those recommended
or in case of failure to respect the counter-indications.
DJO France S.A.S.
Centre Européen de Frêt
3 rue de Bethar
64990 Mouguerre, France
© 12/2011 DJO, LLC
Compex® is a registered trademark of DJO, LLC.
Art no. 4525160 v4
MODE D'EMPLOI ..................................................3
GEBRAUCHSANWEISUNG ................................ 37
ISTRUZIONI PER L'USO ..................................... 71
MANUAL DE INSTRUCCIONES ....................... 105
OPERATING INSTRUCTIONS .......................... 139
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Compex Fit

  • Seite 1 Eine nur ungefähre Platzierung der Elektroden an der beschriebenen Stelle macht die Behandlung weniger effizient, ist aber gefahrlos. Compex lehnt jede Haftung für den Fall der Platzierung an anderen als den empfohlenen Stellen und die Nichtbeachtung von Kontraindikationen ab.
  • Seite 2 OPTIMISER ACTION ANTI-CEL. / OPT. ANTICEL. WIRKUNG / OTTIM. AZIONE ANTICEL/ OPTIM. ACCIÓN ANTICEL./ PREVENT CELLULITE LYMPHO-DRAINAGE/ LYMPHDRAINAGE/ LINFODRENAGGIO / MASSAGE ONDULÉ / STRÖMUNGSMASSAGE DRENAJE LINFÁTICO/ MASSAGGIO CONNETTIVO / MASAJE ONDULADO/ LYMPHATIC DRAINAGE UNDULATED MASSAGE OPTIMISER ACTION ANTI-CEL. / OPT. ANTICEL. WIRKUNG / OTTIM.
  • Seite 37 INHALT VORBEMERKUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 WARNHINWEISE .
  • Seite 38: Vorbemerkung

    Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie den Compex Fit verwenden. Wir verweisen insbesondere auf Kapitel 1 dieses Handbuches. Der Compex Fit ist ein Elektrostimulator für das Muskeltraining und zur Schmerzlinderung. Jeder außer dem in Kapitel 1 genannten Personenkreis kann den Compex Fit verwenden. I WARNHINWEISE GEGENANZEIGEN Wichtige Kontraindikationen •...
  • Seite 39: Gegenanzeigen

    SICHERHEITSMASSNAHMEN Was Sie mit dem Compex nicht tun dürfen • Der Compex darf nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit eingesetzt werden (Sauna, Hydrotherapie usw.). • Setzen Sie den Compex nicht in sauerstoffangereicherter Atmosphäre ein. • Eine erste Stimulationssitzung darf nicht an einer stehenden Person durchgeführt werden.
  • Seite 40 • Beim Betrieb des Compex in einem Abstand von weniger als x Meter (vgl. EMC- Tabelle) zu einem Kurzwellen- oder Mikrowellengerät kann es zur Instabilität der Stimulationsleistung kommen. Bei Unsicherheiten im Hinblick auf den Gebrauch des Compex in der Nähe eines anderen medizinischen Gerätes fragen Sie dessen Hersteller oder Ihren Arzt.
  • Seite 41 • Auf oder in der Nähe von Hautverletzungen jedweder Art (Wunden, Entzündungen, Verbrennungen, Reizungen, Ekzeme, usw.). Sicherheitshinweise bei der Handhabung der Elektroden • Verwenden Sie ausschließlich von Compex gelieferte Elektroden. Andere Elektroden könnten elektrische Eigenschaften aufweisen, die für den Compex-Stimulator ungeeignet sind.
  • Seite 42: Beschreibung

    II BESCHREIBUNG D, E Mitgeliefertes Material und Zubehör Lieferumfang Ihres Gerätesets: A 1 stimulator (1525000) B 1 Ladegerät (68302x) C 1 Satz weiße Stimulationskabel mit Snap-Anschluss und Farbmarkierungen (blau, grün, gelb, rot) (601136) D 2 Beutel mit kleinen Elektroden (5x5 cm) (6260760) E 2 Beutel mit großen Elektroden (5x10 cm) (6260770) F 2 Gerätehandbücher (45251xx) G 1 Gürtelclip (949000)
  • Seite 43: Garantie

    Das Gerät darf nicht sterilisiert werden. Zur Reinigung Ihres Geräts verwenden Sie bitte ein weiches Tuch und ein lösungsmittelfreies Reinigungsmittel auf Alkoholbasis. Der Compex darf nicht mit zu viel Flüssigkeit in Kontakt kommen. Der Benutzer darf keine Reparaturen an dem Gerät oder einem seiner Zubehörteile vornehmen. Der Compex oder sein Ladegerät dürfen nicht demontiert werden.
  • Seite 44: Entsorgung

    Achtung: Beachten Sie das Gerätehandbuch bzw. die Bedienungsanleitung (Symbol Nr. 0434 IEC 60878). Der Compex ist ein Gerät der Klasse II mit interner Stromquelle und angelegten Teilen des Typs BF (Symbol Nr. 5333 IEC 60878). Kennzeichnung elektrischer und elektronischer Geräteabfälle (DEEE) nach EN 50419.
  • Seite 45: Funktionen

    Funktionen Ein/Aus (zwei feste Positionen) Warte- bzw. Vorbereitungszustand bei einem Teil des Geräts Stopp (Ausschalten) Technische Daten Allgemein 941210 Akku Nickelmetallhybrid (NiMH), wiederaufladbar (4,8 V / ≥ 1200 mA/h). 68302x Ladegeräte Für das Aufladen der Akkus dürfen nur Ladegeräte mit folgenden Nummern verwendet werden: Europa/ GB/ US 683020/ 683022/ 683026...
  • Seite 46: Wie Funktioniert Elektrostimulation

    ELEKTROSTIMULATION? Das Prinzip der Elektrostimulation besteht in der Stimulierung der Nervenfasern mittels elektrischer Impulse, die durch Elektroden übertragen werden. Bei den von Compex- Stimulatoren erzeugten elektrischen Impulsen handelt es sich um hochwertige Impulse für die Stimulation verschiedener Arten von Nervenfasern, die Sicherheit, Behandlungskomfort und Wirksamkeit bieten: 1.
  • Seite 47 Je höher die Stimulationsenergie, desto größer ist die Anzahl der Muskelfasern, die arbeiten, und desto bedeutsamer sind folglich die Fortschritte. Um den größten Nutzen aus den erreichten Ergebnissen zu ziehen, empfiehlt Ihnen Compex, Ihre Elektrostimulationssitzungen zu ergänzen durch: • regelmäßige körperliche Aktivität • eine gesunde und abwechslungsreiche Ernährung...
  • Seite 48: Anwendungsgrundsätze

    Elektrodenposition einhalten, es sei denn, Ihr Arzt hat etwas anderes verordnet. Bei Bedarf ermitteln Sie die beste Positionierung durch leichtes Verschieben der positiven Elektrode, so dass Sie die beste Muskelkontraktion oder die bequemste Position erreichen. Compex übernimmt bei einer abweichenden Positionierung der Elektroden keinerlei Haftung...
  • Seite 49: Körperpositionen

    Körperpositionen Die Position der behandelten Person hängt davon ab, welche Muskelgruppe man stimulieren möchte, sowie vom gewählten Programm. Für die meisten Programme der Kategorie Coach, die starke Muskelkontraktionen (tetanische Kontraktionen) auslösen, wird empfohlen, den Muskel stets isometrisch arbeiten zu lassen. Daher müssen Sie die zu stimulierenden Extremitäten sorgfältig fixieren.
  • Seite 50: Gebrauchsanweisung

    V GEBRAUCHSANWEISUNG Es wird dringend geraten, vor jeder Verwendung aufmerksam die Kontraindikationen und Sicherheitsmaßnahmen zur Kenntnis zu nehmen, die am Anfang dieses Handbuchs vorgestellt werden (Kapitel 1). Beschreibung des Gerätes 1 2 3 Ein-/Aus-Taster Taste "i" für: • den Aufruf der Informationsanzeigen (Bilder von den Elektrodenpositionen bzw.
  • Seite 51: Einsetzen Des Akkus

    Vor der Entnahme des Akkus muss der Stimulator ausgeschaltet werden. Anschlüsse Anschluss des Ladegeräts Der Compex ist ein netzunabhängiges Gerät, da er mit wiederaufladbaren Akkus funktioniert. Um sie aufzuladen, schließen Sie das mitgelieferte Ladegerät auf der Vorderseite des Stimulators an, und stecken Sie das Ladegerät in eine Elektrodose. Sie dürfen das Gerät niemals aufladen, solange die Stimulationskabel angeschlossen sind.
  • Seite 52: Auswahl Einer Kategorie

    Mit der Taste +/- auf Kanal 1 wählen Sie die Sprache aus. Mit der Taste +/- auf Kanal 2 regeln Sie den Kontrast des Displays. Mit der Taste +/- auf Kanal 3 regeln Sie die Lautstärke. Mit der Taste +/- auf Kanal 4 regeln Sie die Hintergrundbeleuchtung. Die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft aktiviert.
  • Seite 53 Kategorie Coach In der Kategorie Coach können Sie ein Ziel wählen, das Sie mit 3 wöchentlichen Behandlungen in 6 Wochen erreichen möchten. Für die Auswahl des Ziels empfiehlt es sich, das Kapitel 6 dieses Handbuches zu lesen. Bei der ersten Behandlung müssen Sie ein neues Ziel wählen. Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
  • Seite 54 Nach Auswahl eines Ziels wird Ihr Ziel mit der zugehörigen Häufigkeit und Dauer sowie der Anzahl der erforderlichen Sitzungen angezeigt. Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück. Mit der Taste +/- auf Kanal 4 können Sie das Programm starten. Anm.: Damit eine Behandlungssitzung registriert wird, muss sie vollständig abgearbeitet werden.
  • Seite 55: Einstellung Der Stimulationsenergie

    Programms" Durch Drücken der Ein-/Aus-Taste schalten Sie das Gerät auf Pause. B C D E Der Compex gibt einen Piepton ab. Die Symbole der vier Kanäle blinken und gehen von + auf 000 : Die Stimulationsenergie auf den vier Kanälen beträgt 000.
  • Seite 56: Ende Des Programms

    Stimulator auszuschalten, drücken Sie 2 Mal auf die Ein-/Aus-Taste. Akku-Status und Wiederaufladen Das Gerät niemals aufladen, solange die Kabel an den Stimulator angeschlossen sind. Der Akku darf nur mit dem von Compex gelieferten Ladegerät aufgeladen werden. Der Compex enthält einen Akku. Seine Betriebsdauer variiert je nach verwendetem Programm und Stimulationsenergie.
  • Seite 57: Probleme Und Deren Lösung

    Probleme und deren Lösung Elektrodenfehler Der Compex gibt einen Piepton ab und zeigt abwechselnd das Symbol für ein Paar Elektroden und einen Pfeil, der auf den fehlerhaften Kanal zeigt. Im obigen Beispiel wurde ein Elektrodenfehler auf Kanal 1 erkannt.
  • Seite 58 • Die Elektroden sind abgenutzt und müssen ersetzt werden. • Verändern Sie die Position der Elektroden leicht. Der Stimulator funktioniert nicht • Wenn im Gerätebetrieb eine Fehleranzeige erscheint, notieren Sie die Fehlernummer (zum Beispiel Fehler 1/0/0), und wenden Sie sich an den von Compex empfohlenen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 59: Ziele Für Coach

    VI ZIELE FÜR COACH Sie möchten Ihre Schenkel festigen Die Muskeln an den Schenkeln werden beim Fortbewegen, zum Beispiel beim Gehen, am stärksten beansprucht, und bei körperlichen Anstrengungen wie Laufen, Springen, Fortbewegen im Wasser, usw. sogar noch mehr. Eine sitzende Lebensweise schadet den Muskeln, die allmählich schwächer werden, ihre Haltefunktion nicht mehr richtig wahrnehmen und daher erschlaffen.
  • Seite 60: Sie Möchten Ihren Po Straffen

    Sie möchten Ihren Po Straffen Der Po ist eine "Problemzone" des weiblichen Körpers. Hierbei geht es um die Elastizität des Gewebes und die besondere Struktur der Fettzellen. Diese beiden Phänomene begünstigen die Ansammlung von Fett und Wasser: die Rundungen werden "weichlich"...
  • Seite 61: Sie Wünschen Sich Muskulöse Schultern

    Sie wünschen sich muskulöse Schultern Das Schulterrelief entsteht in erster Linie durch den Deltamuskel, dessen Volumen den sichtbaren runden Teil dieser Körperpartie formt. Das Volumen eines Muskels kann man entwickeln, indem man ihn intensiv und ausreichend beansprucht. Hierdurch werden die Muskelfasern aufgebaut. Das Ziel Schultern stärken ermöglicht eine starke Beanspruchung der Deltamuskeln zum Aufbau einer sichtbaren, harmonisch gerundeten Schultermuskulatur.
  • Seite 62: Wellness-Programme

    VII WELLNESS-PROGRAMME Entspannungsmassage Dieses Programm ist zur Bekämpfung unangenehmer Muskelverspannungen angezeigt und verschafft Ihnen insbesondere nach einem anstrengenden Tag ein Gefühl des entspannten Wohlbefindens. Es fördert einen sehr angenehmen, optimalen Zustand der Entspannung. Sie möchten die unangenehmen Verspannungen im Nackenbereich beseitigen Langes Sitzen in Verbindung mit sich wiederholenden Bewegungen der oberen Extremitäten (wie häufig vor einem Computerbildschirm der Fall) ist vielfach für eine oft unangenehme Zunahme der Verspannung der Nackenmuskeln verantwortlich.
  • Seite 63: Praktische Regeln Für Die Anwendung

    Anwendung: Wenden Sie diese Behandlung während der Stressperiode täglich oder bei schmerzhaften Muskelverspannungen an. Platzierung der Elektroden: 14 Stimulationsenergie: Erhöhen Sie die Stimulationsenergie allmählich, bis gut ausgeprägte Muskelzuckungen auftreten. Strömungsmassage Dieses Programm dient der Neutralisierung unangenehmer Spannungen und der Herstellung eines optimalen Entspannungszustands. Es arbeitet mit einem Stimulationsmodus, der einen besonders angenehmen Welleneffekt erzeugt und die Wirksamkeit dieser Programme verstärkt.
  • Seite 64 Regel Nr. 1: Anzahl der zu verwendenden Stimulationskanäle Die korrekte Anwendung des Programmes "Strömungsmassage" erfordert die Benutzung der 4 Stimulationskanäle und somit von 8 Elektroden. Diese 4 Stimulationskanäle müssen wie folgt positioniert werden: - auf einer Extremität oder einem Segment einer Extremität (z.B. einem Oberschenkel), - auf dem Rücken, - auf zwei Gliedmaßen (z.B.
  • Seite 65 Schwere Beine Der Zweck dieses Programms ist es, das Gefühl von Schwere und Unbehagen in den Beinen zu beseitigen, das unter bestimmten Umständen auftritt (nach langem Stehen, bei zu großer Hitze, bei Hormonstörungen im Zusammenhang mit dem Menstruationszyklus usw.). Es bewirkt rasch ein Gefühl von Leichtigkeit und besserer Beweglichkeit.
  • Seite 66 TENS Alle Schmerzphänomene, insbesondere Schmerzen in den Gelenken und in deren Umgebung können mit diesem Programm, das die Übertragung des Schmerzes durch das Nervensystem blockiert, wirkungsvoll gelindert werden. Sie haben Schmerzen in der Kniegegend Das Knie ist eines der Gelenke, die bei physischen Anstrengungen und vor allem bei sportlichen Aktivitäten am stärksten beansprucht werden, jedoch auch bereits bei den normalen Alltagsbelastungen wie Gehen und Treppensteigen.
  • Seite 67: Emc Tabelle

    ELEKTROMAGNETISCHE STRAHLUNG Der Compex Fit ist für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften vorgesehen. Der Kunde oder der Benutzer des Compex Fit hat sich zu vergewissern, dass er in einer solchen Umgebung eingesetzt wird. Elektromagnetische Emissionstest Konformität...
  • Seite 68: Abstand Gemäß Frequenz Des Senders Mcispr

    EMPFOHLENER ABSTAND ZWISCHEN EINEM TRAGBAREN UND MOBILEN TELEKOMMUNIKATIONSGERÄT UND DEM COMPEX FIT Der Compex Fit wurde für eine elektromagnetische Umgebung entwickelt, in der ausgestrahlte RF-Turbulenzen kontrolliert werden. Käufer oder Benutzer des Compex Fit können zur Verhütung elektromagnetischer Störsignale beitragen, indem sie den in der nachfolgenden Tabelle mit den empfohlenen Richtwerten angegebenen Mindestabstand zwischen den tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sender) und dem Compex Fit und die maximale...
  • Seite 69: Empfehlungen Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit

    EMPFEHLUNGEN UND HERSTELLERERKLÄRUNG - ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Der Compex Fit wurde für die Verwendung in einer Umgebung mit den nachstehend definierten elektromagnetischen Eigenschaften entwickelt. Käufer oder Benutzer des Compex Fit müssen sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung zum Einsatz kommt.
  • Seite 70: Elektromagnetische Umgebung - Empfehlungen

    Umgebung, die von festen RF-Sendern ausgeht, berechnen zu können. Wenn die Stärke des in der Umgebung des Compex Fit gemessenen Feldes den oben angegebenen RF-Richtwert überschreitet, ist die korrekte Funktionsweise des Compex Fit zu überprüfen. Sollte der Betrieb gestört sein, können neue Maßnahmen erforderlich werden, wie beispielsweise die Neuausrichtung oder ein Umstellen des...

Inhaltsverzeichnis