Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GRO 12V-35 Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GRO 12V-35 Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GRO 12V-35 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GRO 12V-35 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 54U (2019.07) O / 260
1 609 92A 54U
GRO 12V-35 Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GRO 12V-35 Professional

  • Seite 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GRO 12V-35 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 54U (2019.07) O / 260 1 609 92A 54U de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 187 Slovenščina ..........Stran 194 Hrvatski ..........Stranica 201 Eesti..........Lehekülg 208 Latviešu ..........Lappuse 215 Lietuvių k..........Puslapis 223 한국어 ..........페이지 230 ‫832 الصفحة ..........عربي‬ ‫742 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (10) (11) (12) (13) (14) GRO 12V-35 (15) (16) Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 4 (17) (17) (13) (12) (18) (18) (20) (19) (12) (11) (21) 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und las- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- sen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdreh- rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 8 Richtung in das Material, in der die Schneidkante das sich unerwartet verstellen und zum Verlust der Kontrolle Material verlässt (entspricht der gleichen Richtung, in der die Späne ausgeworfen werden). Führen des Elek- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Trennscheibe zu vermindern. Große Werkstücke kön- nen sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abge- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 10: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Technische Daten Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Akku-Multirotationswerkzeug GRO 12V-35 Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich Sachnummer 3 601 JC5 0.. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Akku Laden

    (17) vollständig heraus. es komplett abkühlen. – Setzen Sie die Trennscheibe (1) auf den Haltestift (2) Blinklicht 1× Rot Elektrowerkzeug ist überlastet! und schrauben Sie die Schraube wieder fest ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 12: Betrieb

    Setzen Sie den geladenen Akku (9) in die Akku-Aufnahme ein, bis dieser spürbar einrastet und bündig anliegt. Hinweise zum optimalen Umgang mit dem Akku Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Wasser. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Wartung Und Service

    Zur Luhne 2 der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte 37589 Kalefeld – Willershausen oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer- stellen oder Reparaturen anmelden. den. Kundendienst: Tel.: (0711) 40040460...
  • Seite 14: English

    A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Safety Instructions For All Applications

    Mandrel mounted wheels, sanding drums, cutters or devices can unexpectedly shift, causing loss of control, other accessories must be fully inserted into the collet loose rotating components will be violently thrown. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 16 Direct the discharge of the spinning wire brush away from you. Small particles and tiny wire fragments may be 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Product Description And Specifications

    The numbering of the product features refers to the diagram storage of the power tool on the graphics page. Recommended batteries GBA 12V... (1) Cutting disc (2) Holding rod Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 18: Noise/Vibration Information

    – Insert the dust-free application tool (e.g. holding rod (2), reducing its service life. Interrupting the charging process grinding accessory (3) or drill bit) into the tool holder does not damage the battery. (13) of the collet (19). 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Dust/Chip Extraction

    Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 20: Maintenance And Service

    You can find explosion drawings and information on Tel.: (031) 7012120 spare parts at: www.bosch-pt.com Fax: (031) 7012446 The Bosch product use advice team will be happy to help you E-Mail: bsc.dur@za.bosch.com with any questions about our products and their accessor- Western Cape – BSC Service Centre ies.
  • Seite 21: Français

    Uzbekistan Le terme «outil» dans les avertissements fait référence à TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon Muratbaev Ave., 180 d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans 050012, Almaty, Kazakhstan cordon d’alimentation).
  • Seite 22: Consignes De Sécurité Pour Toutes Les Applications

    Ne pas utiliser des accessoires non spécifiquement De nombreux accidents sont dus à des outils mal entrete- conçus et recommandés par le fabricant de l'outil. nus. NDu fait que l'accessoire peut être fixé à l'outil, le fabri- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 Toute personne entrant tion ou un choc électrique. dans la zone de travail doit porter des équipements de protection individuelle. Des fragments de pièce usinée Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 24 Des forces dant ce temps, personne ne doit se trouver devant ou latérales appliquées à ces meules peuvent les faire voler dans l'alignement de la brosse. Pendant le temps de en éclats. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Utilisation Conforme

    Longueur de tige maxi d’un accessoire approprié, il permet aussi de percer dans le bois, les métaux tendres, les matières plastiques et les maté- Poids selon EPTA-Procedure 0,65 – 0,85 riaux légers. 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 26: Niveau Sonore Et Vibrations

    Marche/ matériels. Arrêt. Pour meuler, brosser, polir, fraiser et tronçonner, n’utilisez que des accessoires de marque homologués 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Mise En Marche

    Plage de réglage de vitesse de rotation Remplacement de l’embout pare-poussière (voir figure E) 5000 – 8000 min 9000 – 12000 min Deux embouts pare-poussière sont fournis avec l’outil élec- troportatif. 16000 – 19000 min Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 28: Entretien Et Service Après-Vente

    – Barres (voir figure I) France – Tubes (voir figure J) Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Protection antiblocage retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet La protection antiblocage intégrée protège le moteur et l’ac-...
  • Seite 29: Élimination Des Déchets

    El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- dicamentos. Un momento de inatención durante el uso tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 30: Indicaciones De Seguridad Para Todas Las Aplicaciones

    íntegramente las advertencias de peligro, las instruc- nes. Las herramientas eléctricas utilizadas por personas ciones, las ilustraciones y las especificaciones entre- inexpertas son peligrosas. gadas con esta herramienta eléctrica. En caso de no 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 31 No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales tos que pudieran salir desprendidos al realizar los dife- inflamables. Las chispas producidas al trabajar pueden rentes trabajos. La mascarilla antipolvo o respiratoria de- llegar a incendiar estos materiales. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 32 Durante este Utilice sólo los tipos de discos recomendados para su tiempo, nadie debe estar parado en frente o en línea herramienta eléctrica y únicamente para las aplicacio- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 útil del vástago L adecuados, la herramienta eléctrica es apropiada para el ta- ladrado en madera, metal blando, plástico y materiales de máx. longitud del vástago de alo- construcción ligera. jamiento Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 34 Montaje Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- mienta eléctrica (p. ej. en el mantenimiento, cambio 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 (6) hacia de- – Retire la tuerca de fijación (12) junto con las pinzas de lante. sujeción (19). Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 36: Mantenimiento Y Servicio

    Instrucciones para la operación se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Los trabajos de detalles los puede ejecutar lo mejor posible, mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus si sujeta la herramienta eléctrica como un lápiz entre el pul-...
  • Seite 37: Português

    Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- E-mail: ventas@bosch.com.ec te (ver "Transporte", Página 37). www.bosch.ec México Robert Bosch S. de R.L. de C.V. Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México Tel.: (52) 55 528430-62 Tel.: 800 6271286 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra...
  • Seite 38 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Os acessórios não em uso. Fixar uma pequena peça de trabalho permite que compatíveis com o hardware de instalação da ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 40 Investigue e tome as 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 41: Utilização Adequada

    Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito. (18) Adaptador Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de (19) Pinça de aperto fendas, assim como o efeito de forças externas podem Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 42: Dados Técnicos

    O nível de vibrações indicado nestas instruções de serviço elétrica. Não empregar força. foi medido de acordo com um processo de medição normalizado e pode ser utilizado para a comparação de 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 (12) considerados como sendo cancerígenos, especialmente com a chave de bocas (17) para a direita. quando juntos com substâncias para o tratamento de madeiras (cromato, preservadores de madeira). Material Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 44: Manutenção E Assistência Técnica

    Instruções de trabalho A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer A melhor forma de executar trabalhos minuciosos é todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e segurando a ferramenta elétrica como uma caneta entre o acessórios.
  • Seite 45: Italiano

    Italiano | 45 Tel.: 0800 7045 446 Italiano www.bosch.com.br/contato Portugal Avvertenze di sicurezza Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E Avvertenze generali di sicurezza per 1800 Lisboa elettroutensili Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página Leggere tutte le avvertenze di si- www.ferramentasbosch.com.
  • Seite 46 Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irri- non consenta un’accensione/uno spegnimento corret- tazioni cutanee o ustioni. ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Avvertenze Di Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    Di ne siano serrati saldamente. Dispositivi di regolazione norma, entro tale lasso di tempo, eventuali accessori dan- non opportunamente serrati possono causare slittamenti neggiati si spezzeranno. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 48 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 49: Utilizzo Conforme

    A) L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. pericolo di esplosioni e cortocircuito. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 50: Dati Tecnici

    Qualora l’elettroutensile venisse uti- Luce fissa, 2 LED verdi 30 – 60% lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni Luce fissa, 1 LED verde 5 – 30% 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Sostituzione Dell'accessorio

    Tali mole sono utilizzabili per scanalatura, fresatura lizzato. e taglio su metallo, legno e plastica. – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 52: Indicazioni Operative

    (vedere sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Fig. F). Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Per impieghi gravosi, come il taglio o la levigatura, seguire il alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Seite 53: Nederlands

    Nederlands | 53 Svizzera Bewaar alle waarschuwingen en aanwijzingen voor toe- Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare diret- komstig gebruik. tamente on-line i ricambi. Het in de waarschuwingen gebruikte begrip "elektrisch ge- Tel.: (044) 8471513 reedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen...
  • Seite 54 Dit elektrische gereedschap is bestemd voor gebruik buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet als (door)slijp-, schuur-, borstel-, snij- en polijstmachi- gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd ne. Lees alle waarschuwingen, veiligheidsaanwijzin- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt lucht te filteren die bij uw bewerking ontstaan. Langduri- van ontvlambare materialen. Deze materialen zouden door vonken vlam kunnen vatten. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 56 De borsteldraden kunnen eenvoudig lichte kleding en/of huid binnendrin- Gebruik uitsluitend schijftypes die voor uw elektri- gen. sche gereedschap worden aanbevolen, en uitsluitend voor aanbevolen toepassingen. Voer bijvoorbeeld 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 Max. binnenwerkse schachtmaat schuren met schuurpapier en polijsten van metalen en gelak- te oppervlakken zonder gebruik van water. Daarnaast is het elektrische gereedschap met de juiste accessoires geschikt Max. lengte opnameschacht Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 58: Informatie Over Geluid En Trillingen

    Gebruik uitsluitend onbeschadigde, niet versleten in- trische gereedschap. Bij per ongeluk bedienen van de zetgereedschappen. Defecte inzetgereedschappen kun- aan/uit-schakelaar bestaat gevaar voor letsel. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Ingebruikname

    (17) met de klok mee 5000 – 8000 min (rechtsom) licht vast. 9000 – 12.000 min 16.000 – 19.000 min Stofbeschermkap wisselen (zie afbeelding E) 20.000 – 24.000 min Bij de levering zijn twee stofbeschermkappen inbegrepen. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 60: Onderhoud En Service

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Aanwijzingen voor werkzaamheden Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Precisiewerk kunt u het best uitvoeren, wanneer u het elek- onze producten en accessoires. trische gereedschap als een pen tussen duim en wijsvinger Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- houdt (zie afbeelding F).
  • Seite 61: Dansk

    Beskadigede eller indviklede ledninger le, eller maskinen lægges fra. Disse sikkerhedsforan- øger risikoen for elektrisk stød. staltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 62 Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt for er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele personskader. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 årsagen til, at skiven kommer i klemme eller sidder fast. Tilbageslag skyldes forkert brug af el-værktøjet og/eller for- kerte arbejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 64: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod varige solstråler, brand, snavs, vand og fug- Akku-multirotationsværktøj GRO 12V-35 tighed). Der er risiko for eksplosion og kort- slutning. Varenummer 3 601 JC5 0.. Nominel spænding Nominelt omdrejningstal 5000 – 35000 Spændetangs-Ø 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 65: Opladning Af Akku

    Brug kun fejlfri indsatsværktøjer, der ikke er slidt. De- fekte indsatsværktøjer kan f.eks. knække og forårsage kvæstelser og materielle skader. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 66 – Brug et omdrejningstal på maks. 15000 min ved pole- Støvbeskyttelseskappen forhindrer i stort omfang, at støv ring, højglanspolering og rengøring for at undgå skader på trænger ind i værktøjsholderen under brug. Når værktøjet emne og indsatsværktøj. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Vedligeholdelse Og Service

    2750 Ballerup (se billedet F). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Til tunge opgaver som skæring eller slibning skal du bruge ler oprettes en reparations ordre. Golfgriff-metoden (se billedet G).
  • Seite 68 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i små metallföremål på avstånd från reservbatterier för en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Kör inte verktyget när du bär det på din sida. Oavsiktlig för stort slitage, kontrollera stålborsten för att kontakt med det roterande tillbehöret kan fastna i dina kläder och dra tillbehöret till din kropp. upptäcka lösa eller spruckna trådar. Om elverktyg Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 70 Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i rekommenderade applikationer. Till exempel: slipa en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls inte med sidan av en kapskiva. Slipande kapskivor är säkrare än med handen. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 71: Ändamålsenlig Användning

    Mätningen av den bullernivå som anges i denna anvisning har (13) Verktygsfäste på spänntången utförts enligt en mätmetod som är standardiserad och kan användas vid jämförelse av olika elverktyg. Mätmetoden är (14) Handtag (isolerad greppyta) (15) Skaftmått L Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 72 Byta spänntång (se bild D) Fast ljus 1× grönt 5 − 30 % – Tryck spindellåset (5) och vrid spännmuttern (12) för Blinkande ljus 1× grön 0 − 5 % hand tills den är blockerad. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 73: Underhåll Och Service

    Underhåll och rengöring Med hjälp av varvtalsregleraren (7) kan du ställa in Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs elverktygets varvtal steglöst, även under drift. på elverktyget (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 74: Norsk

    10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. (uten ledning) elektroverktøy. Svenska Sikkerhet på arbeidsplassen Bosch Service Center Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Telegrafvej 3 2750 Ballerup har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare Danmark for uhell.
  • Seite 75 ødelagt, og eller har andre skader som virker inn på deler kan løsne og slynges ut. elektroverktøyets funksjon. Få reparert Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 76 Vær ekstra forsiktig når du arbeider med hjørner, Støtt alltid emnet med klemmer dersom det er mulig. skarpe kanter osv. Unngå brå stopp og fasthekting av Hold aldri et lite emne i den ene hånden og verktøyet i 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 77 Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. tilbakeslag. Store arbeidsemner har en tendens til å sige Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og ned under sin egen vekt. Det må plasseres støtter under instruksene tas til følge, kan det oppstå Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 78: Forskriftsmessig Bruk

    (f. eks. vedlikehold, – Kappeskive verktøyskifte osv.) og før transport og oppbevaring. – Slipeskive 22,5 Det er fare for skader hvis du trykker på av/på-bryteren – Stålbørste ved en feiltagelse. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Opplading Av Batteriet

    – Skru av den benyttede støvbeskyttelseskappen. av faghandelen. Tilbehøret må være godkjent for – Skru på den nye støvbeskyttelseskappen, og stram den. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 80: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Arbeidshenvisninger Norsk Ved detaljarbeid lønner det seg å holde elektroverktøyet som Robert Bosch AS en blyant mellom tommelen og pekefingeren (se bilde F). Postboks 350 Ved tyngre arbeider som kapping eller sliping bruker du 1402 Ski "golfgrep-metoden"...
  • Seite 81: Transport

    Kiinnitysavain tai Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 82 (esimerkiksi hiomalaikan säröt ja halkea- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- mat, hiomakaran halkeamat tai liiallinen kuluneisuus, veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- teräsharjan irronneet tai katkenneet langat). Jos säh- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 Jos pyörivä hiomapuikko, nopea jyrsin tai volframikarbidi- odottamatta. Tällöin voit menettää työkalun hallinnan ja jyrsin jumittuu, se saattaa kimmahtaa irti urasta ja aiheut- irronneet pyörivät osat saattavat sinkoutua ympäriinsä. taa työkalun hallinnan menettämisen. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 84: Määräystenmukainen Käyttö

    Tänä aikana kukaan ei saa oleskella harjan edessä tai takana. Mur- (2) Pidintappi tuneet sirut tai langat irtoavat tämän testausjakson ai- (3) Hiomaosa kana. (4) "PowerLight"-valo 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Tekniset Tiedot

    Älä paina enää käynnistyskytkintä sähkötyökalun toi- Suositellut latauslaitteet GAL 12... minnan automaattisen katkaisun jälkeen. Akku saattaa GAX 18... vahingoittua. A) riippuen käytetystä akusta Huomioi hävitysohjeet. B) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 86 (13). – Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletuksesta. Huomautus: varmista, että käyttötarvikkeen kiinnitysvarsi – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- (18) on kiinnitysistukan pohjassa tai vähintään 10 mm:n sy- suojanaamaria. vyydellä. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 87: Käyttöönotto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot talalla kierrosluvulla. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com – Tee puun, raudan ja teräksen leikkaustyöt suurella kier- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- rosluvulla. vikkeita koskeviin kysymyksiin. – Käytä kiillotuksessa, hionnassa ja puhdistuksessa enin- Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- tään 15 000 min...
  • Seite 88: Ελληνικά

    ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. μεταφέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 89 προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε τραυματισμούς. περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλεκτρικό Μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα, τα οποία δεν είναι ειδικά σχεδιασμένα και δε συνιστώνται από τον Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 90 είναι σε θέση, να φιλτράρει τα μικροσωματίδια που τραβάει τη σκόνη στο εσωτερικό του περιβλήματος και η δημιουργούνται κατά την εργασία σας. Η παρατεταμένη υπερβολική συσσώρευση μετάλλου σε μορφή σκόνης μπορεί να προκαλέσει ηλεκτρικούς κινδύνους. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Όταν μια περιστροφική λίμα, ένα κοπτικό υψηλής σε υπάρχοντες τοίχους ή σε τυφλές περιοχές. Ο δίσκος ταχύτητας ή ένα κοπτικό από καρβίδιο βολφραμίου που προεξέχει μπορεί να κόψει σωλήνες παροχής αερίου ή Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 92: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    (16) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας μπαταρίας. (17) Γερμανικό κλειδί/κατσαβίδι Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε προϊόντα του (18) Στέλεχος υποδοχής κατασκευαστή. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από (19) Σφιγκτήρας μια επικίνδυνη υπερφόρτιση. (20) Άξονας κίνησης 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού EN 60745-2-23: εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/  = 9 m/s , K = 1,5 m/s OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 94 σύσφιγξης (12) με το χέρι, ώσπου να μπλοκαριστεί. πρέπει να εργαστείτε κοντά στην επιφάνεια του – Κρατήστε το κλείδωμα του άξονα πατημένο και λύστε το επεξεργαζόμενου κομματιού. παξιμάδι σύσφιγξης (12) με το γερμανικό κλειδί (17), 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 95: Θέση Σε Λειτουργία

    Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη 5.000 – 8.000 min φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να 9.000 – 12.000 min αντικατασταθεί. 16.000 – 19.000 min Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 96: Συντήρηση Και Σέρβις

    συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα Türkçe βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Güvenlik talimatı τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Seite 97 Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 98 Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin emniyetli camlar kullanın. Gerekiyorsa toz maskesi, yakınında çalıştırmayın. Kıvılcımlar nedeniyle bu işitme koruyucusu, eldiven ve ufak aşındırıcı parçaları malzemeler alev alabilir. ve iş parçası parçacıklarını engelleyebilecek bir atölye 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 Bu elektrikli el aleti sabit kullanıma uygun değildir. disk mandreller. Sorunsuz mandreller kırılma olasılığını Örneğin bu alet bir mengeneye veya bir tezgaha azaltır. sabitlenemez. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 100: Ürün Ve Performans Açıklaması

    , K = 1,5 m/sn (13) Pensetteki uç girişi Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi normlandırılmış bir (14) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) ölçme yöntemi ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin (15) Şaft iç çapı L 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 101: Akünün Şarj Edilmesi

    (17) ile çıkarın. LED'ler Anlamı – Kesme diskini (1) tutma pimine (2) yerleştirin ve vidayı Sürekli ışık 3x Yeşil % 60 − 100 tekrar takarak sıkın. Sürekli ışık 2x Yeşil % 30 − 60 Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 102: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Şarj olmuş aküyü (9) hissedilir biçimde kavrama yapıncaya – Blokajın nedenini belirleyin ve bu nedeni ortadan kaldırın. ve yerine düzgün biçimde oturuncaya kadar akü yuvasına itin. Akünün optimum kullanımına ilişkin açıklamalar Aküyü nemden ve sudan koruyun. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Bakım Ve Servis

    Tel.: +90232 3768074 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 232 3768075 belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir Türkçe İzmir...
  • Seite 104: Polski

    Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dla Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, dalszego zastosowania. Özbekistan TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- Muratbaev Cad., 180 silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- 050012, Almatı, Kazakistan...
  • Seite 105 że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- ty, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty ne. Użycie systemu odsysania pyłu może zmniejszyć za- metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie sty- grożenie zdrowia związane z emisją pyłu. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 106 Krągłe cowane w tulei zaciskowej lub uchwycie. W przypadku materiały, takie jak drążki meblowe, rury czy węże wyka- gdy trzpieniowa tarcza szlifierska jest niedostatecznie 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 ściwych warunkach. Można go uniknąć przez zachowanie skoczyć w kierunku osoby obsługującej. opisanych poniżej odpowiednich środków ostrożności. W razie zablokowania, zahaczenia się tarczy lub prze- rwania operacji cięcia z jakiegokolwiek powodu, nale- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 108 (9) Akumulator W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go (10) Strzałka wskazująca kierunek obrotu wrzeciona szli- niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie- fierki nia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuch- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 109: Dane Techniczne

    Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw "Electronic Informacja na temat hałasu i wibracji Cell Protection (ECP)" akumulator litowo-jonowy jest zabez- pieczony przed głębokim rozładowaniem. W przypadku roz- Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 60745-2-23. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 110: Diody Led

    Wymiana osłony przeciwpyłowej (zob. rys. E) prędkością obrotową 35000 min i którego średnica W wyposażeniu standardowym znajdują się dwie osłony zewnętrzna chwytu mocującego wynosi 3,2 mm. przeciwpyłowe. Osłonę przeciwpyłową (11) należy stosować podczas prac precyzyjnych, wymagających pewniejszego chwytu. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 111: Ustawianie Prędkości Obrotowej

    Zakres prędkości ob- Zakres regulacji prędkości obro- zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy. rotowej towej Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. 5000 – 8000 min 9000 – 12000 min 16000 – 19000 min 20000 – 24000 min Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 112: Konserwacja I Serwis

    Transport (zob. „Transport“, Strona 112). Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- Čeština...
  • Seite 113 Pokud kapalina vnikne do pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající z akumulátoru vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 114 úrazu elektrickým proudem. rozpadne. Nespouštějte elektronářadí v blízkosti hořlavých Používejte osobní ochranné prostředky. Podle druhu materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit. použití používejte obličejový ochranný štít, 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím Pro závitové brusné kužely a válce používejte pouze přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než nepoškozené upínací trny s kompletní čelní přírubou kdybyste ho drželi v ruce. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 116: Zobrazené Komponenty

    K = 3 dB. Hladina hluku může při práci překročit uvedené (10) Šipka směru otáčení brusného vřetena hodnoty. Noste chrániče sluchu! (11) Protiprachová krytka (při jemné práci) Celkové hodnoty vibrací a (součet vektorů tří os) a nejistota K zjištěné podle EN 60745-2-23: 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 117: Nabíjení Akumulátoru

    60–100 % úplně vyšroubujte šroub na přidržovacím kolíku (2). – Nasaďte dělicí kotouč (1) na přidržovací kolík (2) a znovu Trvale svítí dvě zelené 30–60 % pevně zašroubujte šroub. Trvale svítí jedna zelená 5–30 % Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 118 Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. Nabitý akumulátor (9) nasaďte do uchycení akumulátoru Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od −20 °C tak, aby citelně zaskočil a nevyčníval. do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 119: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho na elektrické náradie (napájané z elektrickej siete) a na nára- stroje nebo náhradní díly online. die napájané akumulátorom (bez prívodnej šnúry).
  • Seite 120 Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za ná- Ak sa dá na elektrické náradie namontovať odsávacie sledok popálenie alebo požiar. zariadenie a zariadenie na zachytávanie prachu, pre- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Bezpečnostné Pokyny Pre Všetky Druhy Použitia

    Ak elektrické náradie alebo prí- Náhodný kontakt s rotujúcim príslušenstvom by mohlo za- slušenstvo spadne na zem, skontrolujte ho, či nie je chytiť váš odev a pritiahnuť ho na vaše telo. poškodené, alebo použite nepoškodené príslušenstvo. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 122 Drobné kúsky a úlomky drôtov môžu byť po- čas používania týchto kief vymrštené vysokou rýchlosťou Používajte výhradne rezacie kotúče, ktoré sú odporú- a môžu sa zapichnúť do pokožky. čané pre vaše náradie, a používajte ich výhradne od- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 (1) Rezací kotúč Odporúčané nabíjačky GAL 12... GAX 18... (2) Upevňovací kolík A) v závislosti od použitého akumulátora (3) Brúsne teleso B) obmedzený výkon pri teplotách <0 °C (4) Osvetlenie „PowerLight“ (5) Aretácia vretena Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 124: Nabíjanie Akumulátorov

    Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac pracovného nástroja sedela v upínacej klieštine podľa mož- nestláčajte vypínač. Akumulátor by sa mohol poškodiť. nosti až na doraz, minimálne však v hĺbke 10 mm. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Určité druhy prachu, napr. prach z dubového alebo z bu- kového dreva, sa považujú za rakovinotvorné, a to predov- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 126: Magyar

    štítku výrobku. testi sérülésekhez vezethet. Slovakia Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja ket az előírásokat. alebo náhradné diely online. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a Tel.: +421 2 48 703 800 hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó...
  • Seite 127 Az elektromos kéziszerszámokat gondosan ápolja. El- szásbiztos védőcipő, védősapka és fülvédő használata az lenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul elektromos kéziszerszám használatának jellegének meg- működnek‑e, nincsenek‑e beszorulva, illetve nincse- felelően csökkenti a személyi sérülések kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 128 A por- vagy védőálarcnak alkalmasnak kell biztonsági tájékoztatót, előírást, illusztrációt és ada- lennie a használat során keletkező por és egyéb részecs- tot, amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felsorolt előírások betartásá- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 ékelődik, az kiugorhat a horonyból és Ön elvesztheti az elektromos kisüléshez / áramütéshez vezethet. uralmát az elektromos kéziszerszám felett. Ne használja az elektromos kéziszerszámot éghető anyagok közelében. A szikrák ezeket az anyagokat meg- gyújthatják. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 130: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat a drótokat. A kirepülő drótdarabok könnyen áthatolhat- Az elektromos kéziszerszám fém- és kőanyagok darabolásá- nak a vékonyabb ruhadarabokon vagy az emberi bőrön. ra, valamint fém- és lakkfelületek vízhasználat nélküli csiszo- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden – Csiszolókorong munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz – Fúró vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- max. belső szárméret, L Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 132: Az Akkumulátor Feltöltése

    (17) villáskulccsal az óramutató járásával ellenkező irány- hogy a betétszerszám szára szorosan beilleszkedjen a szerszámbefogó egységbe. Ha a betétszerszám szára – Távolítsa el a (12) rögzítőanyát a (19) befogópatronnal nincs elég mélyre bedugva a szerszámbefogó egységbe, együtt. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 133: Munkavégzési Tanácsok

    üzemeltethető, akkor az akkumulátor A (7) fordulatszám szabályozóval az elektromos kéziszer- elhasználódott és ki kell cserélni. szám fordulatszámát üzem közben is fokozatmentesen be le- Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- het állítani. tos előírásokat. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 134: Karbantartás És Szerviz

    (lásd „Szállítás”, Oldal 134). sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Русский segítséget. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, Toлько...
  • Seite 135: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и троинструмента в сыром помещении, подключайте на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого электроинструмент через устройство защитного от- шнура). ключения. Применение устройства защитного отклю- чения снижает риск электрического поражения. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 136 ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- Заряжайте аккумуляторы только в зарядных цию обслуживанием электроинструмента. устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 пределами непосредственного рабочего участка. жет разрушиться и разлететься в пространстве. При выполнении работ, при которых рабочий Наружный диаметр и толщина применяемого рабо- инструмент может задеть скрытую электропровод- чего инструмента должны соответствовать разме- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 138 клинивания ротационного напильника, высокоско- воды или других охлаждающих жидкостей может при- ростных или твердосплавных фрез они могут выско- вести к поражению электротоком. чить из канавки, что может привести к утрате контроля над инструментом. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 ческим током, пожару и/или тяжелым трав- проволочными щетками мам. Учитывайте, что проволочные щетки теряют кусоч- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- ки проволоки даже при нормальной работе. Не водства по эксплуатации. перегружайте щетку чрезмерным усилием прижа- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 140: Применение По Назначению

    мм Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение Поверхность под ключ на за- мм 9,55 определенного временного интервала нужно учитывать жимной цанге также и время, когда инструмент выключен или, хотя и 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 141: Зарядка Аккумулятора

    свет 2× извлеките сменный рабочий инструмент. Непрерывный зеленый 5 − 30 % Монтаж отрезного круга (см. рис. C) свет 1× В объем поставки входят отрезные круги, армированные стекловолокном. Их можно использовать для нарезания Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 142: Работа С Инструментом

    быстрому износу сменного рабочего инструмента. – Хорошо проветривайте рабочее место. Храните шлифовальные инструменты и отрезные – Рекомендуется пользоваться респираторной маской с круги так, чтобы они не подвергались ударам. фильтром класса Р2. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 указывает на необходимость его замены. частям. Изображения с пространственным разделением Учитывайте указания по утилизации. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и очистка...
  • Seite 144: Утилизация

    стал следствием неправильной установки, несанкцио- Казахстан нированной модификации, неправильного примене- Центр консультирования и приема претензий ния, нарушение правил обслуживания или хранения; ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) – неисправности, возникшие в результате перегрузки г. Алматы, электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Республика Казахстан...
  • Seite 145: Українська

    правильно використовувалися. Використання перетягування електроінструмента або витягання пиловідсмоктувального пристрою може зменшити штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, небезпеки, зумовлені пилом. мастила, гострих країв та рухомих деталей електроінструмента. Пошкоджений або закручений Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 146 того, що Ви можете втратити контроль над ним. Використовуйте в електроінструментах лише Шліфувальні круги, циліндричні шліфувальні рекомендовані акумуляторні батареї. Використання круги та інше приладдя повинне точно підходити до шліфувального шпинделя або затискної цанги 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 В результаті зачеплення або застрявання проводки, що знаходиться під напругою, може електроінструмент різко зупиняється і починає призвести до зарядження металевих частин неконтрольовано рухатися з прискоренням проти електроінструмента та до ураження електричним напрямку обертання приладдя. струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 148 Для конічних та прямих шліфувальних штифтів із Направляйте дротяну щітку, що обертається, у різьбою застосовуйте лише непошкоджені оправки напрямку від себе. Під час роботи із щітками можуть відповідного розміру і довжини, без заглиблення 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 лакових поверхонь без використання води. Окрім того з – Шліфувальний круг мм відповідним приладдям цей електроінструмент придатний для свердління отворів у деревині, м’яких – Свердло мм металах, пластмасі і легких будівельних матеріалах. Макс. розмір хвостовика в світі мм Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 150 кольором 1× оператора електроінструмента від вібрації, напр.: Блимання зеленим 0 − 5 % технічне обслуговування електроінструмента і робочих кольором 1× інструментів, нагрівання рук, організація робочих Свічення червоним Електроінструмент процесів. кольором 1× перегрівся! 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 скловолокном. Їх можна використовувати для нарізання – Рекомендується вдягати респіраторну маску з пазів, фрезерування і різання металів, деревини і фільтром класу P2. пластмаси. Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, що діють у Вашій країні. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 152 запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Вказівки щодо роботи запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Для дрібних робіт краще тримати електроінструмент як Команда співробітників Bosch з надання консультацій олівець між великим і вказівним пальцем (див. мал.  F).
  • Seite 153: Қазақ

    – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек – сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек – орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 (шарт 1) құжатын қараңыз Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 154: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. Керек-жарақ зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. Зақымдалған электр құралыңызға сай келсе де, қауіпсіз жұмыс істеу бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын қамтамасыз етілмейді. жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 156 қарсы бағытта айналуына алып келеді. жабдықтарды киюі керек. Дайындама бөлшектері Мысалы, егер кесу дөңгелегі дайындамада тұтылса немесе сынған керек-жарақтар ұшып, әрекет немесе бұғатталса, сол жерде қысылып, дөңгелектің аймағынан тыс жайда жақарат тигізуі мүмкін. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 кесікте бұрауға немесе зақымдануға сезімтал болуын емес. және қайтарым немесе дөңгелек сынуының ықтималдығын арттырады. Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда, одан бу шығуы Қолыңызды айналдырылған дөңгелектің бір мүмкін. Аккумулятор жанып немесе жарылып сызыққа немесе артына орналастырмаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 158 B) <0 °C температураларында қуаты шектелген (9) Аккумулятор (10) Ажарлау шпинделі айналу бағытының көрсеткісі Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат (11) Шаңнан қорғайтын қаптама (күрделі жұмыстар EN 60745-2-23 бойынша есептелген шуыл үшін) эмиссиясының көрсеткіштері. (12) Қысқыш гайка 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 159 заряд жоғалтудан қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ қарсы бұрап босатыңыз. болса электр құралы қорғаныс схемасы арқылы – Шаңсыз алмалы-салмалы аспапты (мысалы, бекіткіш өшіріледі: алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды. штифт (2), ажарлағыш дөңгелек (3) немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 160 – Пластикті және төмен балқу температурасына ие басқа зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. дайындамаларды төмен айналу жиілігімен өңдеңіз. – Пайдаланған шаңнан сақтайтын бұқтырманы бұрап – Ағаш, темір немесе болатты жоғары айналу жиілігімен шығарыңыз. кесіңіз. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 161: Пайдалану Нұсқаулары

    Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер орындаңыз. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Техникалық күтім және қызмет олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау...
  • Seite 162: Română

    Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе жіберу) Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орамаға және маркаларға қойылатын арнайы талаптарды орталығы: сақтау керек. Жіберуге дайындау кезінде қауіпті жүктерді “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС тасымалдау маманымен хабарласу керек. Алматы қ., Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана Қазақстан Республикасы...
  • Seite 163 înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a conduse mai uşor. introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 164 Contactul accesoriului de tăiere cu un scula electrică. Accesoriile de şlefuire cu o turaţie mai conductor "sub tensiune" poate pune "sub tensiune" 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 165 în punctul de bloca în fanta de tăiere, apărând astfel posibilitatea unui blocare, în sens contrar direcţiei de rotaţie a accesoriului. recul sau a ruperii discului. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 166 Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu (5) Dispozitiv de blocare a axului dispozitive de prindere sau într‑o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră. (6) Comutator de pornire/oprire (7) Regulator de turaţie 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 167: Date Tehnice

    şi în timpul Folosiţi numai încărcătoarele specificate în datele depozitării tehnice. Numai aceste încărcătoare sunt adaptate la Acumulatori recomandaţi GBA 12V... acumulatorul cu tehnologie litiu‑ion montat la scula dumneavoastră electrică. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 168 – Ţine apăsat dispozitivul de blocare a axului şi desfiletează sistemul de prindere a accesoriilor. Dacă tija piuliţa de strângere (12) cu ajutorul cheii fixe (17) accesoriului nu este introdusă suficient de adânc în răsucind-o în sens antiorar. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Indicaţii privind manevrarea optimă a Montarea acumulatorului acumulatorului Introdu acumulatorul încărcat (9) în adaptorul pentru Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi a apei. acumulator până când acesta se fixează sonor şi este paralel cu mânerul. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 170: Български

    Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport schimb, poţi de asemenea să accesezi: www.bosch-pt.com (vezi „Transport“, Pagina 170). Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Seite 171 фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- потребители, електроинструментите могат да бъдат из- лука. ключително опасни. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 172 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- електроинструмента да работи в продължение на зопасността на електроинструмента. една минута с максимална скорост на въртене, като държите себе си и намиращи се наблизо лица извън 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 та посока, в която режещото острие излиза от мате- рекции, уверете се, че гайката за стягане, патрон- риала (което е същата посока, в която се изхвърлят ника или другите устройства за регулиране са здра- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 174 на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да продължително излагане на директна бъде подпрян от двете страни на среза, както в близост слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и до среза, така и в далечния край. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 (19) Затягаща цанга виши посочените стойности. Работете с шумозаглуши- (20) Задвижващ вал тели! Общи стойности на вибрациите a (векторна сума за трите посоки) и неопределеност K, определени съгласно EN 60745-2-23:  = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 176 от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да – Натиснете бутона за блокиране на вала (5) и завъртете се движи. на ръка затягащата гайка (12), докато блокира. След автоматичното изключване на електроинстру- мента не продължавайте да натискате пусковия 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 177 гато за изпълнението на фини дейности се нуждаете от прецизен контрол. 5000 – 8000 min Използвайте капачката за предпазване от прах (21), ко- 9000 – 12000 min гато по време на работа електроинструментът е близо до 16000 – 19000 min обработваната повърхност. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 178 За по-тежки дейности като рязане или шлифоване изпол- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- звайте захващане тип стик за голф (вж. фиг. G). ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- За да постигате оптимални резултати, движете режещия pt.com диск или шлифоващото тяло с леко притискане. Твърде...
  • Seite 179: Македонски

    алат. Француски клуч или клуч прикачен за Држете ги децата и присутните подалеку додека ротирачкиот дел на електричниот алат може да доведе работите со електричен алат. Невниманието може да до лична повреда. предизвика да изгубите контрола. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 180 опрема со несоодветна величина не може соодветно Употреба и чување на батериски алат да се контролира. Полнете ја батеријата само со полнач наведен од производителот. Полнач којшто е соодветен за еден 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Ако опремата за сечење дојде во допир со „жица под закачувањето предизвикува брзо маневрирање на напон“, може да ги изложи металните делови на ротационата дополнителна опрема, кое од друга страна, предизвикува присилно насочување на Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 182 пред или во линија со четката. Олабавените влакна распарчување. или жици може да се откачат за време на работата. За навојни абразивни конуси и клинови, користете исклучиво неоштетени дискови за вретено, со 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 183: Технички Податоци

    хартија и полирање на метални и лакирани површини без држачот L употреба на вода. Понатаму, електричниот апарат со соодветна опрема е погоден за дупчење во дрво, мек Макс. должина на вратилото за метал, пластика и лесни градежни материјали. прифат Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 184 Пред било каква интервенција на електричниот При ставањето на алатот за вметнување, алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и внимавајте држачот на алатот за вметнување да при негов транспорт и складирање, извадете ја 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 задржување (2) и повторно завртете ја завртката. – Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за материјалот кој го обработувате. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 186 електричниот апарат го држите како клин меѓу палецот и на: www.bosch-pt.com показалецот (види слика F). Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви За тешките работи како сечење со брусни плочи или помогне доколку имате прашања за нашите производи и брусење користете го „методот на голф- опрема.
  • Seite 187: Srpski

    šlem ili zaštita za UPOZORENJE Propusti kod pridržavanja sluh, smanjuju rizik od povreda kada se koriste u upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu električni odgovarajućim uslovima. udar, požar i/ili teške povrede. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 188: Bezbednosne Napomene Za Sve Primene

    Upotreba električnog alata za namene drugačije od odgovaraju vratilu ili steznoj čeljusti električnog alata. predviđenih može voditi opasnim situacijama. Kod pribora koji ne odgovara potpornom hardveru 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 Ne postavljajte nazubljeni list testere. Takva sečiva creva mogu da se okreću tokom sečenja i mogu da stvaraju učestale povratne impulse i gubitak kontrole. dovedu do toga da burgija zapne ili iskoči prema vama. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 190: Pravilna Upotreba

    Električni alat je namenjen za presecanje metalnih i kamenih materijala kao i za brušenje, brušenje brusnim papirom i 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 191: Prikazane Komponente

    Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima. Samo ovi punjači su usklađeni sa litijum- Maks. jasna dimenzija osovine L jonskom akumulatorom koji koristi vaš električni alat. Maks. dužina prihvatne osovine Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 192: Led Indikatori

    Koristite kapu za zaštitu od prašine (21) kada morate da specijalizovane trgovine, koji je odobren za broj radite blizu površine radnog komada. obrtaja od 35000 min i čiji spoljašnji prečnik prihvatne osovine iznosi 3,2 mm. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 193: Usisavanje Prašine/Piljevine

    ćete i pod: www.bosch-pt.com – Prilikom poliranja, brušenja radi postizanja sjaja i čišćenja Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, radite sa maksimalnim brojem obrtaja od 15000 min Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 194: Slovenščina

    štedilniki. Tveganje električnega udara je večje, če je skladu sa zaštitom životne sredine. vaše telo ozemljeno. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 Pravo električno Vaše električno orodje naj popravlja samo orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi hitrostjo, za katero je bilo zasnovano. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 196: Varnostna Navodila Za Vse Uporabe

    Prašna maska in respirator morata biti ploščo, brusilni trak, krtačo ali kateri koli drug nastavek. zmožna filtrirati delce, ki nastajajo med delom. Daljša Zagozditev v trenutku blokira vrteči se nastavek, električno 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 Če se plošča med delom vrti stran od vaše dlani, se lahko obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje vrteča plošča in električno orodje pri morebitnem dihalnih poti. povratnem udarcu usmerita neposredno proti vam. Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost kratkega stika. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 198 Primerna je tudi za začasno oceno obremenjenosti s tresljaji. (19) Vpenjalna puša Navedena raven tresljajev je določena na osnovi glavnega načina uporabe električnega orodja. Če se električno orodje (20) Pogonsko vreteno 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 199: Napolnite Akumulatorsko Baterijo

    Te lahko uporabite za izdelovanje utorov, LED-diode Pomen rezkanje in rezanje kovine, lesa in plastike. 3 zelene LED-diode 60−100 % – Vstavite blokirni zatič (2) v vpenjalni sistem (glejte neprekinjeno svetijo „Vstavljanje nastavka (glejte sliko B)“, Stran 199)). Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 200: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    Preprečite nabiranje prahu na delovnem mestu. Prah – Palice (glejte sliko I) se lahko hitro vname. – Cevi (glejte sliko J) Zaščita pred zagozdenjem Vgrajena zaščita pred zagozdenjem zaščiti motor in akumulator v primeru zagozdenja. Če se nastavek zagozdi v 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 201: Vzdrževanje In Servisiranje

    U slučaju Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov nepoštivanja napomena o sigurnosti i uputa može doći do najdete na: www.bosch-pt.com strujnog udara, požara i/ili teške ozljede. Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću...
  • Seite 202 Na taj način možete električni alat čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 203: Sigurnosne Napomene Za Sve Primjene

    Ventilator motora uvlači prašinu u kućište, a prekomjerno provjerite je li oštećen i postavite neoštećeni pribor. nakupljanje metalne prašine predstavlja opasnost od Kada pribor pregledate i postavite na alat, držite ga strujnih udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 204 Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne Bočno djelovanje sile na ove brusne ploče može naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom uzrokovati njihovo pucanje. rukom. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 205 (11) Kapa za zaštitu od prašine (za detaljne radove) Ukupne vrijednosti vibracija a (vektorski zbroj tri pravca) i nesigurnost K utvrđene u skladu s normom EN 60745-2-23: (12) Stezna matica  = 9 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 206: Zamjena Alata

    – Držite pritisnutu blokadu vretena (5) i do kraja odvrnite Stalno svijetli 3× zelena 60 − 100 % vijak na zatiku za držanje (2) odvijačem (17). Stalno svijetli 2× zelena 30 − 60 % 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 207: Usisavanje Prašine/Strugotina

    Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite mekim, Umetnite napunjenu aku-bateriju (9) u prihvat aku-baterije čistim i suhim kistom. sve dok se osjetno ne uglavi i dok ne bude u ravnini s prihvatom. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 208: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Seite 209 Lotendavad riided, ehted või Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade põletused või tulekahju. vahele. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 210 Ärge kasutage tarvikuid, mis nõuavad jahutusvedelike Kandke isikukaitsevahendeid. Olenevalt tööriista kasutamist. Vee või muude jahutusvedelike kasutamine kasutusotstarbest kandke näokaitset või kaitseprille. võib põhjustada elektrilöögi. Vajaduse korral kandke respiraatorit, kõrvaklappe, 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 211 Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. taga. Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale, võib Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 212: Nõuetekohane Kasutamine

    Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid lisatarvikute kataloogist. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 213: Aku Laadimine

    Kinnitustsangi vahetamine (vt jn D) Vilkuv valgus 1× punane Elektriline tööriist on üle koormatud! – Vajutage spindlilukustust (5) ja pöörake kinnitusmutrit (12) käega kuni blokeerumiseni. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 214 Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. Elektrilise tööriista kasutuselevõtuks lükake sisse-/ väljalülitit (6) ettepoole. Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid. Elektrilise tööriista väljalülitamiseks lükake sisse-/ väljalülitit (6) tahapoole. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 215: Hooldus Ja Korrashoid

    Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie Vispārējie drošības noteikumi darbam ar toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja elektroinstrumentiem info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- pt.com Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi un norādījumus.
  • Seite 216 Pielietojot atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem putekļu savākšanu, samazinās to kaitīgā ietekme uz metāla priekšmetiem, kas varētu veidot savienojumu veselību. starp kontaktiem, izraisot īsslēgumu. Īsslēgums starp 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 217 Apaļi materiāli, piemēram, dībeļu stieņi vai iestiprinātam. Ja stiprinājuma kāts pietiekoši stingri caurules, griešanas laikā tiecas aizripot, kā rezultātā nenoturas stiprinājuma ierīcē un/vai, ja diska pārkare ir Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 218 Veicot atbilstošus piesardzības līdz disks pilnīgi apstājas. Nemēģiniet izvilkt no pasākumus, lietotājs spēj pretoties atsitiena spēkam. griezuma vēl rotējošu griešanas disku, jo šāda rīcība var kļūt par cēloni atsitienam. Noskaidrojiet diska 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 219 (17) Vaļējā tipa uzgriežņu atslēga/skrūvgriezis kairinājumu. (18) Stiprinājuma kāts Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. (19) Spīļaptvere Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka (20) Piedziņas vārpsta Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 220: Tehniskie Dati

    Akumulatora uzlādes pakāpes indikators izmantots elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora (8) trīs zaļās LED var izmantot arī vibrācijas radītās papildu slodzes uzrāda akumulatora (9) uzlādes pakāpi. iepriekšējai novērtēšanai. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 221 īpaši nospriegojiet darbinstrumentu, griežot tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar piespiedējuzgriezni (12) ar vaļējā tipa uzgriežņu atslēgu hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu (17) pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 222: Apkalpošana Un Apkope

    Jūs varat atrast interneta vietnē: (skatīt attēlu F). www.bosch-pt.com Kad veic smagākus darbus, piemēram, griež vai slīpē, Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā izmantojiet golfa nūjas satvērumu (skatīt attēlu G). rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lai panāktu optimālus darba rezultātus, pārvietojiet piederumiem.
  • Seite 223: Lietuvių K

    Lietuvių k. paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes. Saugos nuorodos Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais Mūkusalas ielā 97 saugos nuorodos LV-1004 Rīga Perskaitykite visas šias saugos Tālr.: 67146262...
  • Seite 224 įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros rodų, taisyklių, ženklų ir duomenų, kurie yra pateikia- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- mi su šiuo elektriniu įrankiu. Nesilaikant žemiau pateik- 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 225 Pvz., jei ruošinyje įstringa ar yra užblokuojamas šlifavimo Ruošinio gabalėliai ar atskilusios darbo įrankio dalelės gali diskas, disko briauna, kuri yra ruošinyje, gali išlūžti ar sukelti Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 226 Kai pjaudami ruošinį pjovimo diską stu- rūkti, sprogti ar perkaisti. miate nuo savo rankos, įvykus atatrankai elektrinis įrankis su besisukančiu disku pradės judėti tiesiai į jus. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 227 Nurodytas vibracijos lygis atspindi pagrindinius elektrinio (20) Pavaros suklys įrankio naudojimo atvejus. Tačiau jeigu elektrinis įrankis nau- dojamas kitokiai paskirčiai, su kitokiais darbo įrankiais arba jeigu jis nepakankamai techniškai prižiūrimas, vibracijos ly- Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 228: Montavimas

    – Paspauskite suklio fiksatorių (5) ir ranka sukite prispau- Šviečia nuolat 1x raudo- Elektrinis įrankis perkaito! džiamąją veržlę (12), kol ji užsiblokuos. – Elektrinį įrankį išjunkite ir pa- laukite, kol jis visiškai atvės. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 229 Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo –20 °C iki 50 °C tem- peratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- Įjungimas ir išjungimas bilyje. Norėdami elektrinį įrankį įjungti, įjungimo-išjungimo jungik- Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu lį (6) pastumkite į priekį. ir sausu teptuku. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 230: 한국어

    Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com 전동공구용 일반 안전수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 모든...
  • Seite 231 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되 시오. 유체가 눈에 닿았을 경우 바로 의사와 상담 는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사 하십시오. 배터리에서 나오는 유체는 피부에 자 극을 주거나 화상을 입힐 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 232 액세서리가 꽉 끼거나 장애물에 걸려 생기는 갑작스 갑 및 작업용 앞치마를 착용하십시오. 보안경은 런 반작용을 의미합니다. 장애물에 끼이거나 걸리게 여러 작업을 진행하면서 생성되는 비산 파편들을 되면 회전하는 액세서리가 갑자기 멈추고, 이로 인 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 233 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위 멀어져 가고 있을 경우 반동으로 인해 회전하는 험이 있습니다. 휠과 전동공구가 작업자에게 바로 튕겨나갈 수 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 있습니다. 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 234 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전원 A) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 스위치를 계속 누르지 마십시오. 배터리가 손상 프로그램을 참고하십시오. 될 수 있습니다. 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 235 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오. 비트 분리하기 작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오. 분진 – 클램핑 너트 (12) 를 앞서 설명된 바와 같이 풀 이 쉽게 발화할 수 있습니다. 고, 비트를 빼냅니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 236 전속도로 작업하십시오. 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 – 목재나 강철과 철은 높은 회전속도로 작업하십시 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 오. 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 – 폴리싱, 광택 연마 및 클리닝의 경우, 자재와 연마...
  • Seite 237 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 236). Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 238 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 239 .‫قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫احرص على ارتداء تجهيزات الحماية الشخصية‬ .‫علی أمان الجهاز‬ ‫تبعا لطبيعة االستخدام قم بارتداء واقية وجه‬ ‫وعند‬ .‫أو واقية للعينين أو نظارة واقية‬ ‫الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 240 ‫في تراكم كبير للمسحوق المعدني األمر الذي قد‬ ‫استخدم أنواع األقراص الموصي بها لعدتك‬ .‫يؤدي إلى مخاطر كهربائية‬ ‫الكهربية فقط وألغراض االستخدام الموصي‬ ‫على سبيل المثال: ال تقم بعملية‬ .‫بها فقط‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 241 ‫والحجرية وكذلك للتجليخ والتجليخ بورق السنفرة‬ ‫قم بتدوير الفرشاة على نفس سرعة التشغيل‬ ‫لمدة دقيقة واحدة على األ ٌ قل قبل‬ ‫وصقل األسطح المعدنية واألسطح المطلية دون‬ ‫استخدام ماء. عالوة على ذلك تعتبر العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 242: Electronic Cell Protection (Ecp)

    .‫أثناء ذلك‬ ‫مم‬ ‫فرشاة سلكية‬ – ‫مبين حالة شحن المركم‬ ‫مم‬ ‫قرص التجليخ‬ – ‫تشير مصابيح الدايود الثالثة الخضراء الخاصة بمبين‬ ‫مم‬ ‫ريشة الثقب‬ – ‫لحالة شحن المركم‬ ‫حالة شحن المركم‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 243: الصفحة

    ‫مسببات السرطان، وباألخص عند اتصالها بالمواد‬ ‫فك عدة الشغل‬ ‫اإلضافية الخاصة بمعالجة الخشب )ملح حامض‬ ‫بالطريقة السابق‬ ‫قم بحل صامولة التثبيت‬ – ‫الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم‬ .‫شرحها واخلع عدة الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 244 +213 (0) 982 400 991/2 :‫هاتف‬ ‫الضغط بقوة زائدة يقلل من كفاءة أداء العدة‬ +213 (0) 3 420 1569 :‫فاكس‬ .‫الكهربائية ويؤدي إلى تآكل عدة الشغل بشكل أسرع‬ sav@siestal-dz.com :‫بريد إلكتروني‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 245 +9611255211 :‫هاتف‬ +967-1-202010 :‫هاتف‬ service-pt@tehini-hana.com :‫بريد إلكتروني‬ +967-1-471917 :‫فاكس‬ ‫المغرب‬ tech-tools@abualrejal.com :‫بريد إلكتروني‬ Robert Bosch Morocco SARL yahya@abualrejal.com ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫النقل‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ ‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Seite 246 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 247 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 248 ‫شکستگی، استوانههای سایشی را از نظر‬ ‫در صورت آلوده شدن چشم با‬ .‫آب بشوئید‬ ‫ترکخوردگی، پارگی یا سایر آسیبهای غیر‬ ‫مایع‬ .‫این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید‬ ‫متعارف، برس سیمی را برای سیمهای شل یا‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 249 ‫یا گیر کند و دست یا ساعد شما به داخل متعلقات‬ ‫در گوشهها، لبههای تیز و غيره با احتیاط خاص‬ .‫در حال چرخش کشیده شود‬ ‫كاركنید. از در رفتن و خارج شدن ابزار و‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 250 ‫کردید، به پزشک مراجعه نمائید. استنشاق این‬ ‫برش بیرون بکشید، در غیر این صورت امکان‬ ‫بخارها ممکن است به مجاری تنفسی شما آسیب‬ ‫دلیل گیر کردن‬ .‫پس زدن دستگاه وجود دارد‬ .‫برساند‬ .‫را پیدا و رفع کنید‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 251 ‫باتری‬ ‫فلش جهت محور دستگاه‬ ‫کالهک محافظت در برابر گرد و غبار )برای‬ (‫ظریف کاری‬ ‫مهره مهار‬ ‫ابزار گیر روی کولت‬ (‫دسته )دارای روکش عایق‬ ‫اندازه شفت‬ ‫دكمه آزاد سازی باتری‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 252 – ‫)رجوع کنید به „قرار دادن ابزار )رجوع کنید به‬ 0 − 5 % ‫چراغ چشمک زن سبز‬  ‫(“, صفحه‬  ‫تصویر‬ ‫ابزار برقی بیش از حد داغ‬ ‫چراغ ممتد قرمز‬ !‫شده است‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 253 .‫هوای کافی برخوردار باشد‬  ‫مواد ورقهای )رجوع کنید به تصویر‬ – ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ –  ‫میلهها )رجوع کنید به تصویر‬ – .‫استفاده کنید‬ ‫فیلتر‬  ‫لولهها )رجوع کنید به تصویر‬ – Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 254 ‫ساختمان مادیران، شماره‬ 1994834571 ‫تهران‬ 9821 42039000 :‫تلفن‬ ‫حمل دستگاه‬ ‫باتریهای لیتیوم-یونی تابع مقررات حمل کاالهای پر‬ ‫خطر می باشند. کاربر می تواند باتریها را بدون‬ .‫استفاده از روکش در خیابان حمل کند‬ 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 255 | 255 2 608 438 123 L-BOXX 102 1 600 A00 1DY Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 256 256 | 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 257 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü çok amaçlı Ürün kodu ederiz. alet Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)
  • Seite 258 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse- mi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 54U | (26.07.2019) Bosch Power Tools...
  • Seite 259 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.04.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 54U | (26.07.2019)

Diese Anleitung auch für:

3 601 jc5 0

Inhaltsverzeichnis