Seite 1
FR - Notice de fonctionnement GB - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones PAC 11 Pince ampèremétrique AC - DC current clamp Zangenstromwandler Pinza amperometrica Pinza amperimetrica...
Verwenden Sie den Zangenstromwandler PAC 11 nur in Innenräumen ! Den Stromwandler nicht mit Wasser bespritzen oder in Wasser eintauchen. Verwenden Sie den Zangenstromwandler PAC 11 niemals an nicht isolierten Leitern, die ein Potential von mehr als 600 V gegenüber Erde aufweisen.
Betriebs und ohne diese zu unterbrechen. Die Anzeige des Meßwerts erfolgt über ein angeschlossenes Meßgerät : Multimeter, Meßwertschreiber, usw... Der Meßumfang der PAC 11-Zange reicht bis 600 A bei Gleichströmen und bis 400 A bei Wechselströmen. Die Zange liefert am Ausgang eine Spannung, die in Form und Amplitude genau dem im Primärkreis gemessenen Strom entspricht.
Bereich 400 A (1 mV/A). 3.5. AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG Der Zangenstromwandler PAC 11 ist mit einer Abschalteautomatik ausgerüstet, d.h. daß das Gerät nach ca. 10 Minuten Nichtbenutzung der Bedienelemente automatisch abschaltet. Bei jeder Betätigung des Schalters oder der Nullabgleichtaste zählt diese Zeit von Neuem.
4.2. BETRIEBSBEDINGUNGEN Um die angegebenen Spezifikationen zu erreichen und um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten, sind die folgenden Betriebsbedingungen einzuhalten : - Benutzung in geschlossenen Räumen ≤ - Meereshöhe : 2000 m ≤ - Max. Meereshöhe für Transport : 12 000 m - Umgebungsbedingungen : siehe Grafik unten 4.3.
Seite 21
Phasenfehler im Bereich (45 ... 65 Hz) Primärstrom 10 ... 20 A 20 ... 40 A Phasenfehler ≤ ≤ 3° 2,2° ≤ - Anstiegszeit von 10 bis 90 % Vs : 100 µs ≤ - Abfallzeit von 90 bis 10 % Vs : 100 µs ≤...
4.4. MECHANISCHE EIGENSCHAFTEN - Schutzklasse : IP 30 gem. IEC 529 - Umschließung : 1 Kabel Ø 30 mm (bzw. 2 Kabel Ø 24 mm) 1 Stromschiene 50 x 10 mm - Außenabmessungen der Zange : 224 x 97 x 44 mm - Fest angeschlossenes Kabel : 1,5 m lang - Gewicht : ca.
Seite 37
5. ANNEXE / APPENDIX / ANHANG / ALLEGATO / ANEXO Description, voir page 4 Description, see page 11 Beschreibung, siehe Seite 18 Descrizione, vedere pag. 25 Para la descripciòn, véase página 32...