Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Chauvin Arnoux CA 5003 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CA 5003:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
FR - Notice de fonctionnement
EN - User's manual
DE - Bedienungsanleitung
IT - Manuale d'uso
ES - Manual de instrucciones
Multimètre
Multimeter
Multimeter
Multimetro
Multimetro
CA 5003

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chauvin Arnoux CA 5003

  • Seite 1 FR - Notice de fonctionnement EN - User’s manual DE - Bedienungsanleitung IT - Manuale d’uso ES - Manual de instrucciones CA 5003 Multimètre Multimeter Multimeter Multimetro Multimetro...
  • Seite 2: Précautions D'emploi

    English ................10 Deutsch ................18 Italiano ................26 Español ................34 Vous venez d’acquérir un Multimètre CA 5003 et nous vous remercions de votre confiance. Pour obtenir le meilleur service de votre appareil : „ lisez attentivement cette notice de fonctionnement, „...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE 1. DESCRIPTION ....................4 2. CONDITIONS DE RÉFÉRENCE ..............4 3. SPÉCIFICATIONS ................... 5 4. INFLUENCES ....................7 5. CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ............8 6. POUR COMMANDER ..................8 7. GARANTIE ...................... 9 8. MAINTENANCE ....................9 8.1. REMPLACEMENT DE LA PILE ET DES FUSIBLES ......9 8.2.
  • Seite 4: Description

    1. DESCRIPTION Le multimètre CA 5003 est destiné aux besoins quotidiens des professionnels de l’électricité. Il dispose des fonctions suivantes : - Voltmètre : mesure des tensions (V - Ampèremètre : mesure des intensités (A - Ohmmètre : mesure des résistances (Ω) avec tarage automatique.
  • Seite 5: Spécifications

    3. SPÉCIFICATIONS TENSIONS CONTINUES „ Raccorder les cordons au multimètre et se brancher en parallèle sur le circuit à contrôler. „ Lorsque l’ordre de grandeur n’est pas connu, placer le commutateur sur le calibre approprié. „ Pour obtenir la tension en V, multiplier la valeur lue sur l’échelle approprié par le coefficient de lecture indiqué...
  • Seite 6 „ Utilisation : Le niveau zéro de l’échelle rouge en dB correspond à U = 0,775 V pour le calibre 10 V . La lecture est directe en dB pour le calibre 10 V de 0 à +22 dB. Pour les autres calibres, il est possible de lire en dB (valeur approchée) en ajoutant respectivement : +10 dB sur le calibre 30 V +20 dB sur le calibre 100 V...
  • Seite 7: Influences

    Limitation 10 min. de marche, 5 min. d’arrêt jusqu’à +40°C maxi. (1) Bande passante : 40 Hz à 5 kHz. (2) Sans les cordons. Résistance de la paire de cordons fournis : environ 70 mΩ. (3) En % de la fin d’échelle. La présence d’une composante continue rend la mesure erronée.
  • Seite 8: Caractéristiques Générales

    „ Degré d’étanchéité (EN 60529-1) : indice de protection IP 53 6. POUR COMMANDER Utiliser les désignations ci-dessous. CA 5003 Livré avec un jeu de 2 cordons à pointe de touche, une pile 9 V et cette notice fonctionnement. Accessoires et rechanges - une sacoche de transport (240 x 230 x 70 mm) - un étui de transport (220 x 180 x 75 mm)
  • Seite 9: Garantie

    7. GARANTIE Notre garantie s’exerce, sauf stipulation expresse, pendant trois ans pour le multimètre et un an pour les accessoires après la date de mise à disposition du matériel (extrait de nos Conditions Générales de Vente, communiquées sur demande). 8. MAINTENANCE Pour la maintenance, utiliser seulement les pièces de rechange qui ont été...
  • Seite 10: Safety Precautions

    Thank you for purchasing a CA 5003 Multimeter. To get the best service from this instrument: „ read this user’s manual carefully, „ respect the safety precautions detailed. WARNING, DANGER ! The operator should refer to this user’s manual whenever this danger symbol appears.
  • Seite 11 CONTENTS 1. DESCRIPTION ....................12 2. REFERENCE CONDITIONS ................ 12 3. SPECIFICATIONS ..................13 4. INFLUENCES ....................15 5. GENERAL SPECIFICATIONS ..............16 6. TO ORDER ..................... 16 7. WARRANTY ....................17 8. MAINTENANCE ..................... 17 8.1. REPLACING THE BATTERY AND THE FUSES ........ 17 8.2.
  • Seite 12: Description

    1. DESCRIPTION The CA 5003 multimeter is designed for the daily needs of professionals in electricity. It has the following functions: - Voltmeter: voltage measurements (V - Ammeter: current measurements (A - Ohmmeter: resistance measurements (Ω) with automatic adjusting - Continuity sound test [ ...
  • Seite 13: Specifications

    3. SPECIFICATIONS DC VOLTAGES „ Connect the leads to the multimeter and connect in parallel to the circuit to be tested. „ When the order of magnitude is not known, place the switch on the highest range then progressively lower to the appropriate range. „...
  • Seite 14 „ Use: Zero level of the red scale in dB corresponds to U = 0.775 V for the 10 V range. The reading is direct in dB for the 10 V range from 0 to +22 dB. For the other ranges, it is possible to read in dB (near value) by adding respectively: +10 dB on the 30 V range +20 dB on the 100 V...
  • Seite 15: Influences

    RESISTANCES If the «Voltest» light comes on, unplug the leads immediately. Present voltage is upper to 15 V „ To get the resistance in Ω, multiply the reading on the Ω scale (green) by coefficient of the selected range: x1 or x100. The zero adjusting is automatic. To keep the battery autonomy, avoid to untouch the rotary switch on the ranges.
  • Seite 16: General Specifications

    „ Degree of watertightness (EN 60529-1): protection index IP 53 6. TO ORDER Use the designations and references below. CA 5003 Supplied with a pair of leads with prods, 1 battery 9 V and this User’s manual. Accessories and spares...
  • Seite 17: Warranty

    7. WARRANTY Our warranty is applicable for three years for the multimeter and one year for accessories after the date on which the equipment is made available (extract from our General Conditions of Sale, available on request). 8. MAINTENANCE For maintenance, use only specified spare parts. The manufacturer will not be held responsible for any accident occurring following a repair done other than by its After Sales Service or approved repairers.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise

    Sie haben einen Multimeter CA 5003 erworben und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Um die optimale Benutzung Ihres Gerätes zu gewährleisten, bitten wir Sie: „ diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, „ die Benutzungshinweise genau zu beachten. ACHTUNG, GEFAHR! Sobald dieses Gefahrenzeichen irgendwo erscheint, ist der Benutzer verpflichtet, die Anleitung zu Rate zu ziehen.
  • Seite 19 INHALTSVERZEICHNIS 1. GERÄTEVORSTELLUNG ................20 2. BEZUGSBEDINGUNGEN ................20 3. TECHNISCHE DATEN .................. 21 4. EINFLUSSGRÖßEN ..................23 5. ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN ............24 6. BESTELLANGABEN, ZUBEHÖR, ERSATZTEILE ........24 7. GARANTIEBEDINGUNGEN ............... 25 8. WARTUNG ..................... 25 8.1. ERSETZEN DER BATTERIE UND DER SICHERUNGEN ....25 8.2.
  • Seite 20: Gerätevorstellung

    1. GERÄTEVORSTELLUNG Das Multimeter CA 5003 wurde besonders für den anspruchsvollen tagtäglichen Einsatz bei Profis der Elektrotechnik entwickelt. Es besitzt die folgenden Messfunktionen: - Messung von Gleich- und Wechselspannungen (V ) und Dezibel (dB) möglich - Messung von Gleich- und Wechselströmen (A - Messung von Widerständen (Ω).
  • Seite 21: Technische Daten

    3. TECHNISCHE DATEN GLEICHSPANNUNGEN „ Messleitungen zu messende Spannung parallel an der Schaltung abgreifen. „ Wenn die Größenordnung der Messgröße nicht bekannt ist, den höchsten Messbereich wählen und stufenweise herunter schalten bis die geeignete Empfindlichkeit erreicht ist. „ Zeigerstellung auf der entsprechende Skala ablesen und Anzeige mit dem Skalenfaktor gemäß...
  • Seite 22 „ Benutzung: er Wert „0“ auf der roten dB-Skala entspricht der Bezugsspannung = 0,775 V im Messbereich 10 V . In diesem Messbereich erfolgt die Ablesung direkt in dB von 0 dB bis +22 dB. In den anderen Messbereichen ist eine (angenäherte) Messung in dB möglich, indem man zum abgelesenen Wert folgende dB-Werte hinzuaddiert: +10 dB im Bereich 30 V...
  • Seite 23: Batterie-Überprüfung

    Mit Einschränkung auf 10 min Betrieb und danach 5 min Pause bis +40°C max. (1) Bandbreite: 40 Hz bis 5 kHz. (2) Ohne Messleitungen. Widerstand der mitgelieferten Messleitungen: ca. 70 mΩ. (3) In % des Skalenendwerts. Ist ein DC-Anteil vorhanden, führt dies zu einer Fehlmessung. WIDERSTANDSMESSUNG Wenn die Leuchte „Voltest“...
  • Seite 24: Allgemeine Technische Daten

    Mechanischer Schutz „ Schutzart IP 53 gem. EN 60529 6. BESTELLANGABEN, ZUBEHÖR, ERSATZTEILE Benutzen Sie bitte die folgenden Bestellnummern. CA 5003 Lieferung mit 2 Messleitungen mit Prüfspitzen, 9 V-Batterie und vorliegender Bedienungsanleitung. Zubehör und Ersatzteile - Transporttasche (240 x 230 x 70 mm) - Transportkoffer (220 x 180 x 75 mm) - Satz Messleitungen mit Prüfspitzen...
  • Seite 25: Garantiebedingungen

    7. GARANTIEBEDINGUNGEN Ohne ausdrückliche anderslautende Mitteilung erstreckt sich unsere Garantie auf eine Dauer von drei Jahren für das Multimeter und ein Jahr für das Zubehör ab dem Zeitpunkt der Bereitstellung des Geräts (Auszug aus unseren allg. Verkaufsbedingungen. Erhältlich auf Anfrage). 8.
  • Seite 26 Avete appena acquistato un multimetro CA 5003 e vi ringraziamo per la fiducia accordataci. Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro strumento: „ leggere attentamente queste istruzioni, „ rispettare le precauzioni d’uso. ATTENZIONE, rischio di PERICOLO ! L’operatore deve consultare il presente manuale d’uso ogni volta che vedrà...
  • Seite 27 SOMMARIO 1. DESCRIZIONE ....................28 2. CONDIZIONI DI REFERENZA ..............28 3. SPECIFICHE ....................29 4. INFLUENZE ....................31 5. CARATTERISTICHE GENERALI ..............32 6. PER ORDINARE .................... 32 7. GARANZIA ....................33 8. MANUTENZIONE ..................33 8.1. SOSTITUZIONE DELLA PILA E DEI FUSIBILI ........33 8.2.
  • Seite 28: Descrizione

    1. DESCRIZIONE Il multimetro CA 5003 risponde alle esigenze quotidiane dei professionisti dell’elettricità e dispone delle seguenti funzioni: - Voltmetro: misura di tensioni (V - Amperometro: misura di correnti (A - Ohmmetro: misura di resistenze (Ω) con taratura automatica - Test di continuità [ ...
  • Seite 29: Specifiche

    3. SPECIFICHE TENSIONI CONTINUE „ Collegare i cordoni al multimetro e allacciarsi in parallelo al circuito da controllare. „ Quando non si conosce l’ordine di grandezza, posizionare il commutatore sulla portata più alta e scendere progressivamente fino a raggiungere la portata adatta. „...
  • Seite 30 „ Utilizzo: Il livello 0 della scala rossa, in dB, corrisponde a U = 0,775 V per portata 10 V . La lettura è direttamente in dB per le portate 10 V (da 0 a +22 dB). Per le altre portate, è possibile leggere i dB (valore approssimato) aggiungendo rispettivamente: +10 dB sulla portata 30 V +20 dB sulla portata 100 V...
  • Seite 31: Influenze

    RESISTENZE Se si accende la spia ‘Voltest’, scollegare immediatamente i cordoni. La tensione presente è 15 V „ Per ottenere la resistenza in Ω, moltiplicare il valore letto sulla scala Ω (verde) per il coefficiente della portata selezionata: x1 o x100. La regolazione dello zero è...
  • Seite 32: Caratteristiche Generali

    „ Grado di tenuta (EN 60529-1): Indice di protezione IP 53 6. PER ORDINARE Utilizzare le descrizioni di seguito riportati. CA 5003 Fornito con un set di 2 cordoni con puntale, una pila 1,5 V et libretto di istruzioni. Accessori e ricambi...
  • Seite 33: Garanzia

    7. GARANZIA La nostra garanzia vale, salvo specifica disposizione, per 3 anni per il multimetro e 1 anno per gli accessori dalla messa a disposizione del materiale (estratto dalle nostre Condizioni Generali di Vendita, disponibili a richiesta). 8. MANUTENZIONE Per la manutenzione, utilizzare solo i pezzi di ricambio specificati. Il costruttore non potrà...
  • Seite 34: Precauciones De Empleo

    Acaba de adquirir un multímetro CA 5003 y le agradecemos su confianza. Para obtener el mejor rendimiento de su aparato: „ lea atentamente estas instrucciones de servicio, „ respete las precauciones usuales mencionadas en ellas. ¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que aparece este símbolo...
  • Seite 35 INDICE 1. DESCRIPCIÓN ....................36 2. CONDICIONES DE REFERENCIA .............. 36 3. ESPECIFICACIONES ................... 37 4. INFLUENCIAS ....................39 5. CARACTERÍSTICAS GENERALES ............40 6. PARA CURSAR PEDIDO................40 7. GARANTÍA ....................41 8. MANTENIMIENTO ..................41 8.1. CAMBIAR LA PILA Y LOS FUSIBLES ..........41 8.2.
  • Seite 36: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN El multímetro CA 5003 ha sido concebido para satisfacer las necesidades diarias de los profesionales de la electricidad: - Voltímetro: medida de las tensiones (V - Amperímetro: medida de las intensidades (A - Ohmetro: medida de las intensidades (Ω) con una regulación automática - Test sonoro de continuidad [ ...
  • Seite 37: Especificaciones

    3. ESPECIFICACIONES TENSIONES CONTINUAS Y ALTERNAS „ Conectar los cables al multímetro y conectar en paralelo al circuito a controlar. „ Cuando no se conoce la magnitud, colocar el conmutador al calibre más elevado, a continuación bajar progresivamente hasta el calibre apropiado. „...
  • Seite 38 „ Utilización: El nivel cero de la escala roja en dB corresponde a U = 0,775 V para el calibre 10 V . La lectura es directa en dB para el calibre 10 V de 0 a +22 dB. Para los otros calibres, resulta posible leer en dB (valor próximo) sumando respectivamente: +10 dB en el calibre 30 V +20 dB en el calibre 100 V...
  • Seite 39: Influencias

    RESISTENCIAS Si se enciende el indicador «Voltest», desconectar los cables. La tensión presente es superior a 15 V „ Para obtener la resistencia en Ω, multiplicar el valor leído en la escala Ω (verde) mediante el coeficiente del calibre seleccionado: x1 o x100. La regulación al cero es automática.
  • Seite 40: Características Generales

    „ Grado de estanqueidad (EN 60529-1): índice de protección IP 53 6. PARA CURSAR PEDIDO Utilizar las designaciones y referencias que se indican a continuación. CA 5003 Suministrado con un juego de 2 cables con punta de contacto, una pila de 1,5 V y el presente manual de instrucciones.
  • Seite 41: Garantía

    7. GARANTÍA Nuestra garantía se aplica, salvo estipulación contraria, durante los tres años para el multímetro y un año para los accesorios siguientes a la puesta en disposición del material (extracto de nuestras Condiciones Generales de Venta; se facilitan bajo demanda). 8.
  • Seite 42 FRANCE Chauvin Arnoux Group 190, rue Championnet 75876 PARIS Cedex 18 Tél : +33 1 44 85 44 85 Fax : +33 1 46 27 73 89 info@chauvin-arnoux.com www.chauvin-arnoux.com INTERNATIONAL Chauvin Arnoux Group Tél : +33 1 44 85 44 38...

Inhaltsverzeichnis