Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GE Healthcare
MAC™ 800
Ruhe-EKG-Analysesystem
Gebrauchsanleitung
Softwareversion 2.0.x
2060026-003 Version A
MAC™ 800 Ruhe-EKG-Analysesystem
German
© 2012 General Electric Company.
Alle Rechte vorbehalten.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GE HEALTHCARE MAC 800

  • Seite 1 GE Healthcare MAC™ 800 Ruhe-EKG-Analysesystem Gebrauchsanleitung Softwareversion 2.0.x 2060026-003 Version A MAC™ 800 Ruhe-EKG-Analysesystem German © 2012 General Electric Company. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 2 Archivist, CardioSoft, CASE, Hookup Advisor, MAC, Mactrode, Multi-Link, MUSE, SilverTRACE und 12SL sind Marken im Eigentum der GE Medical Systems Information Technologies GmbH, einem Unternehmen von General Electric, das unter dem Namen GE Healthcare firmiert. Alle anderen in diesem Handbuch enthaltenen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer. Teile der DCP-Moduldatenbank können Eigentum Dritter sein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Von GE Healthcare gelieferte Hardware ........
  • Seite 4 Aufnahmemodule ..................33 Ableitungskabel-Adapter .
  • Seite 5 Reanalyseoptionen................. . . 70 Modul „EKG-Qualitätsmeldungen“............
  • Seite 6 System-Konfiguration Einstellungsfunktionen ................99 Allgemeine Einstellungen ............... . . 100 Ruhe-EKG-Einstellungen .
  • Seite 7 Systemfehler ................... 150 Erstellen von Barcodes Einrichten eines Datenschemas für den Patienten......... 151 Konfigurieren des Barcodelesers ............152 Manuelles Konfigurieren des Barcodelesers........... 152 Automatisches Konfigurieren des Barcodelesers .
  • Seite 8 MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 9: Einleitung

    Einleitung Dieses Dokument beschreibt das MAC™800 Ruhe-EKG-Analysesystem, das auch als “das System” oder “das Gerät” bezeichnet wird. Dieses Kapitel enthält allgemeine Informationen, die für die ordnungsgemäße Verwendung des Systems und des Handbuchs erforderlich sind. Machen Sie sich mit diesen Informationen vertraut, bevor Sie das System verwenden. Anwendungshinweise Das MAC™...
  • Seite 10: Gegenanzeigen

    Einleitung Gegenanzeigen Das MAC ™ 800-Gerät ist NICHT bestimmt: • für die Verwendung während des Patiententransports, • zur Verwendung für intrakardiale Anwendungen, • für die Überwachung der Vitalwerte, • für Alarme zur Erkennung von Arrhythmien. Verschreibungspflichtiges Gerät VORSICHT: Laut US-amerikanischem Recht darf das Gerät nur von einem Arzt oder auf Anweisung eines Arztes erworben werden.
  • Seite 11: Sicherheitsrisiken

    Einleitung Schweregrad der Gefährdung anzugeben. Alle Anwender des Geräts sollten sich mit den folgenden Definitionen und ihren Bedeutungen vertraut machen. Definitionen der Sicherheitskonventionen Sicherheitskon- Definition vention GEFAHR Damit wird auf eine unmittelbar bevorstehende Gefährdung hingewiesen, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann, falls sie nicht vermieden wird.
  • Seite 12 Patientensignaleingänge, die das CF-Symbol (Defibrillator-Paddles) tragen, sind vor einer Gefährdung durch die Defibrillatorspannung geschützt. Zur Gewährleistung eines entsprechenden Defibrillatorschutzes dürfen nur die von GE Healthcare empfohlenen Kabel und Elektrodenleitungen verwendet werden. Für eine erfolgreiche Defibrillation müssen die Defibrillator-Paddles im entsprechenden Abstand zu den Elektroden platziert werden.
  • Seite 13 Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen ausschließlich von entsprechend ausgebildetem Personal durchgeführt werden. WARNUNG: ZERSTÖRUNGSSCHUTZ — Zur Gewährleistung eines entsprechenden Schutzes bei Defibrillation und HF-Störungen dürfen nur die von GE Healthcare empfohlenen Kabel verwendet werden. anderenfalls können ernsthafte Verletzungen auftreten. WARNUNG: HOCHFREQUENZ-VORSICHTSMASSNAHMEN – Setzen Sie das Gerät nicht in Verbindung mit chirurgischen HF-Geräten ein.
  • Seite 14 Einleitung VORSICHT: VOR DER INSTALLATION – Die Kompatibilität ist für den sicheren und wirksamen Einsatz dieses Geräts von entscheidender Bedeutung. Wenden Sie sich vor der Installation zur Überprüfung der Kompatibilität an Ihre örtliche Verkaufs- und Dienstleistungsvertretung. VORSICHT: EINWEGARTIKEL — Einwegartikel sind für die einmalige Verwendung bestimmt und dürfen nicht wiederholt benutzt werden, da hierdurch die Leistung des Geräts herabgesetzt werden oder eine Kontamination auftreten kann.
  • Seite 15: Hf-Warnung

    EMI/EMV-Anforderungen Das Gerät oder System ist mit dem Typenschild des Erstherstellers versehen (z. B. USA FCC 47CFR15, CE EU EMC 2004/108/EC) und wird von GE Healthcare als der Norm EN/IEC 60601-1-2 entsprechend erachtet, solange es bestimmungsgemäß verwendet’ wird. Von GE Healthcare gelieferte Geräte entsprechen den in den jeweiligen Ländern gestellten Anforderungen.
  • Seite 16: Klassifizierung

    Die in diesem Bedienerhandbuch’ beschriebenen Systemteile, einschließlich der Zubehörteile, die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch mit dem Patienten in Kontakt kommen, erfüllen die Biokompatibilitätsanforderungen der zutreffenden Normen. Wenn Sie diesbezügliche Fragen haben, wenden Sie sich bitte an GE Healthcare oder seine Vertreter. Rechtliche Hinweise Unsere Ausrüstung enthält verschiedene Felder, welche vor der Ausführung eines...
  • Seite 17: Allgemeine Hinweise

    Einleitung Allgemeine Hinweise Aufzeichnung von EKGs während der Defibrillation Die EKG-Elektroden müssen vor der Defibrillation nicht abgenommen werden, das Patientensignal ist defibrillatorgeschützt. Verwenden Sie Silber/Silberchlorid-Elektroden. Elektroden aus Edelstahl oder Silber können nach der Defibrillatorentladung noch eine Restladung enthalten, die zu einer Polarisierung führen und dadurch die Aufzeichnung des EKG-Signals blockieren kann.
  • Seite 18: Informationen Über Ersatzteile Und Zubehör

    Informationen über Ersatzteile und Zubehör WARNUNG: PATIENTENSICHERHEIT - Um die Sicherheit der Patienten zu gewährleisten, dürfen nur Teile und Zubehör verwendet werden, die von GE Healthcare hergestellt oder empfohlen werden. Holen Sie Informationen von GE Healthcare ein, bevor Sie irgendwelche Geräte an diese Ausrüstung anschließen, die in diesem Handbuch nicht empfohlen werden.
  • Seite 19: Herstellerverantwortung

    Einleitung Herstellerverantwortung GE Healthcare trägt nur die Verantwortung für die Sicherheit, Zuverlässigkeit und Leistungsfähigkeit der von GE Healthcare gelieferten Hardware, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: • Zusammenbau, Erweiterungen, Neueinstellungen, Modifikationen oder Reparaturen werden von Personen durchgeführt, die von GE Healthcare hierzu autorisiert sind.
  • Seite 20 Einleitung Das Symbol zur separaten Entsorgung auf einer Batterie oder Batterieverpackung weist Sie darauf hin, dass die Batterie unter Beachtung aller lokalen und nationalen Vorschriften entsorgt oder recycelt werden muss. Die Buchstaben unter dem Symbol zur separaten Entsorgung geben an, ob die Batterie bestimmte chemische Elemente enthält.
  • Seite 21 Einleitung Temperaturgrenzwerte Feuchtigkeitsgrenzwerte Trocken halten Zerbrechlich Wechselstrom Batteriesymbol Die blinkende, gelbe LED neben diesem Symbol weist darauf hin, dass das System zum Aufladen der Batterie an den Netzstrom angeschlossen werden muss. Zeitraum für umweltverträgliche Verwendung gemäß chinesischer Norm SJ/T11363-2006 (nur für China). Secure Digital- (SD-) Karte Los- oder Chargennummer Autorisierte Vertretung in Europa...
  • Seite 22: Schulung

    Dieses Handbuch dient als Ergänzung zu einer gründlichen Produktschulung und nicht als Ersatz dafür. Wenn Sie keine Schulung im Umgang mit dem System erhalten haben, sollten Sie von GE Healthcare Unterstützung bei der Schulung anfordern. Das Schulungsangebot finden Sie auf der GE Healthcare Schulungs-Website (http://www.gehealthcare.com/usen/education/index.html).
  • Seite 23: Identifikation Der Ausrüstung

    Sie im Schulungsangebot von GE Healthcare (Education Store) unter www.gehealthcare.com/educationstore. Identifikation der Ausrüstung Jedes Gerät von GE Healthcare verfügt über ein Produktetikett, welches die Produktbezeichnung, die Teilenummer, Herstellerinformationen und eine einmalige Seriennummer enthält. Diese Informationen werden benötigt, wenn Sie sich an den Kundendienst von GE Healthcare wenden.
  • Seite 24: Produktcodes

    • Auf dem Typenschild, das mit der Anwendungs-CD geliefert wird. Hinweise für die Wartung Dieser Abschnitt enthält Informationen zur Wartung und Pflege des Systems. Machen Sie sich mit diesen Informationen vertraut, bevor Sie GE Healthcare oder autorisierte Vertretungen mit der Wartung beauftragen. Wartungsbedarf Falls es von den verantwortlichen Personen, Krankenhäusern oder Instituten, die...
  • Seite 25: Von Ge Healthcare Gelieferte Hardware

    Komponenten dieses Systems funktionstüchtig sind, wenn sie benötigt werden. Von GE Healthcare gelieferte Hardware Die von GE Healthcare gelieferte Hardware sollte ausschließlich von durch GE Healthcare autorisiertem Personal gewartet werden. Bei unsachgemäßer Reparatur des Geräts erlischt möglicherweise eine noch bestehende Garantie. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, einen möglicherweise bestehenden Wartungsbedarf...
  • Seite 26: Typografische Konventionen

    Einleitung Typografische Konventionen Konvention Beschreibung Fettdruck Bezeichnet Tasten auf der Tastatur, einzugebenden Text oder Hardwarefunktionen, wie z. B. Tasten oder Schalter am Gerät. Fett- und Bezeichnet Softwarebegriffe, wie z. B. Menüpunkte, Schaltflächen oder Kursivdruck Optionen in verschiedenen Fenstern. STRG+ESC Bezeichnet eine Tastatureingabe. Ein Pluszeichen (+) zwischen den Namen von zwei Tasten bezeichnet eine Tastenkombination, d.
  • Seite 27: Zugehörige Dokumentation

    Einleitung Zugehörige Dokumentation Die folgenden Dokumente liefern zusätzliche Informationen, die bei der Installation, Konfiguration, Wartung und Verwendung dieses Systems hilfreich sein können. Artikelnummer Dokument-Titel 416791-004 Marquette 12SL EKG Analysis Program Physician’s Guide 2020299–025 Handbuch für die LAN-Options-Installation und -Fehlersuche 2002197-001 ACI-TIPI Arzthandbuch’...
  • Seite 28 Einleitung MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 29: Allgemeine Informationen Zum Gerät

    Allgemeine Informationen zum Gerät Gerätebeschreibung Vorderansicht Bezeichnung Name Beschreibung Anzeige Stellt Kurve und Textdaten dar. Netzstrom-LED Zeigt an, dass das Gerät eingesteckt ist und mit Strom versorgt wird. 2060026-003A MAC™ 800...
  • Seite 30: Seitenansicht

    Allgemeine Informationen zum Gerät Bezeichnung Name Beschreibung Batterie-LED Zeigt den Zustand der Batterie an: • Durchgehend gelb leuchtend weist darauf hin, dass die Batterie geladen wird. • Blinkend gelb weist darauf hin, dass die Batterie schwach ist. • Aus weist darauf hin, dass die Batterie weder geladen wird noch schwach ist.
  • Seite 31: Rückansicht

    Allgemeine Informationen zum Gerät Rückansicht Name Bezeichnung Beschreibung Modem-Anschluss RJ11-Stecker des optionalen internen Modems zum Anschluss an eine analoge Telefonleitung. LAN-Anschluss RJ45-Netzwerkstecker. Die LEDs zeigen den LAN-Status an. • Die durchgehend leuchtende grüne LED rechts neben dem Anschluss weist auf einen guten Ethernet-Anschluss hin.
  • Seite 32: Ansicht Von Unten

    Allgemeine Informationen zum Gerät Ansicht von unten Name Bezeichnung Beschreibung Batterie Wiederaufladbare Lithium-Io- nen-Batterie. Tragegriff Griff zum Tragen des Geräts. Tastatur-Layout Die Tastatur an Ihrem System kann von der Abbildung leicht abweichen. MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 33: Aufnahmemodule

    Allgemeine Informationen zum Gerät Name Bezeichnung Beschreibung Funktionstasten (F1 bis F6) Wählen auf dem Bildschirm angezeigte Menüoptionen aus. Detaillierte Informationen finden Sie unter “Auswählen von Menüoptionen” auf Seite Ableitungen -Taste Wechselt die Ableitungen, wenn auf dem Bildschirm Kurven angezeigt werden. Ein-/Aus-Taste Schaltet das System ein oder aus.
  • Seite 34 Allgemeine Informationen zum Gerät WARNUNG: VERBRENNUNGSSCHUTZ – Die Verwendung anderer Kabel als der mit dem System gelieferten Kabel kann zu schweren Verletzungen führen. Zur Gewährleistung eines entsprechenden Schutzes bei Defibrillation und HF-Störungen dürfen nur die mit dieser Ausrüstung gelieferten Kabel verwendet werden.
  • Seite 35: Ableitungskabel-Adapter

    Allgemeine Informationen zum Gerät Name Bezeichnung Beschreibung NEHB Aufnahmekabelableitungen Die Ableitungsseite des NEHB-Aufnahmekabels wird an den Ableitungskabel-Adapter angeschlossen und verwendet 12 Ableitungskabel. Value-Aufnahmekabelableitungen Die Ableitungsseite des Value-Aufnahmekabels besteht aus 10 Ableitungskabeln. Ableitungskabel-Adapter Die Ableitungskabel erfordern einen Adapter zum Anschluss an eine Elektrode, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 36: Einrichten Der Ausrüstung

    Allgemeine Informationen zum Gerät Einrichten der Ausrüstung Das Einrichten des Systems besteht aus den folgenden Schritten: Einsetzen der Batterie Anschließen des Netzstromadapters Anschließen der Ableitungskabel Einlegen des Papiers Anschließen eines Magnetkartenlesers Anschließen eines Barcodelesers Anschließen des optionalen internen Modems Anschließen der LAN-Option Anschließen des externen Laserdruckers 10.
  • Seite 37: Einsetzen Der Batterie

    Allgemeine Informationen zum Gerät Einsetzen der Batterie Das System wird mit einer Lithium-Ionen-Batterie ausgeliefert, die bei Anschluss des Systems an den Netzstrom aufgeladen wird. Drehen Sie das Gerät vorsichtig um und suchen Sie das leere Batteriefach. Legen Sie die Batterie ein wie in der folgenden Abbildung gezeigt. HINWEIS: Die Batterie wird geladen, wenn sie in ein an den Netzstrom angeschlossenes System eingesetzt ist.
  • Seite 38 Allgemeine Informationen zum Gerät Befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum Anschließen des Geräts an eine Netzsteckdose. Schließen Sie die Buchse des Gerätenetzkabels’ an den Netzanschluss an der Geräterückseite an. (1) Stecken Sie den Stecker des Gerätenetzkabels’ in die Netzsteckdose ein. (2) Prüfen Sie die Netzstrom-LED, um sicherzustellen, dass das Gerät von der Netzsteckdose mit Strom versorgt wird.
  • Seite 39: Anschließen Der Ableitungskabel

    Allgemeine Informationen zum Gerät Anschließen der Ableitungskabel Befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum Anschließen der Ableitungskabel und des Aufnahmemoduls an das Gerät. WARNUNG: ELEKTRISCHER SCHLAG – Das Anschließen der Patientenkabel an eine Netzsteckdose kann zu schweren Verletzungen führen. Schließen Sie die Patientenkabel nur an den EKG-Signaleingangsanschluss am Gerät an.
  • Seite 40: Anschließen Eines Magnetkartenlesers

    Allgemeine Informationen zum Gerät Anschließen eines Magnetkartenlesers Das System unterstützt Magnetkartenleser anderer Hersteller, die Magnetstreifen nach den Standards ISO 7810, 7811-1, 7811-2, 7811-3, 7811-4 und 7811-5 lesen. Um einen Kartenleser anderer Hersteller am System zu verwenden, schließen Sie diesen an den USB-Anschluss des ’Geräts an. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Magnetkartenlesers’.
  • Seite 41: Einschalten Des Systems

    Allgemeine Informationen zum Gerät der mit dem LAN-Anschluss verbunden ist. Der Drucker darf sich nicht in der Patientenumgebung befinden und muss die folgenden Bedingungen erfüllen: • Konformität mit IEC60950 oder vergleichbaren Normen • Konformität mit PCL5e-Druckersprache oder höher • Konformität mit PJL-Sprache oder höher (nur Netzwerkdrucker) •...
  • Seite 42: Systembeschreibung

    Allgemeine Informationen zum Gerät “RR-Analyse” auf Seite 81 enthält Anweisungen zur RR-Analyse. • Speichern, Importieren, Ausdrucken, Löschen, Senden und Exportieren von Datensätzen “Verwaltung des internen Speichers” auf Seite 87 enthält Anweisungen zur Verwendung des internen Speichers. Systembeschreibung Startbildschirm Je nach den gewählten in den Allgemeine Einstellungen gewählten Optionen für den Einschaltmodus wird einer der folgenden Startbildschirme angezeigt: •...
  • Seite 43: Navigieren In Dateneingabefenstern

    Allgemeine Informationen zum Gerät Drücken Sie eine Funktionstaste, um die entsprechende Menüoption auszuwählen. Je nach ausgewählter Option passiert Folgendes: • Aufnehmen eines EKGs Beispielsweise wird durch Auswählen der Menüoption Ruhe-EKG die Ruhe-EKG-Funktion geöffnet. • Ändern einer Einstellung Beispielsweise wird durch Auswählen der Option 25 mm/s während eines Ruhe-EKGs die Aufnahmegeschwindigkeit geändert.
  • Seite 44 Allgemeine Informationen zum Gerät Drücken Sie T9 , bis die Eingabemethode “ABC” (für Großbuchstaben) oder “abc” (für Kleinbuchstaben) angezeigt wird und drücken Sie dann 2 bis 9 , um den entsprechenden auf der Taste aufgedruckten Buchstaben einzugeben. Drücken Sie 0 , um ein Leerzeichen einzugeben. Drücken Sie die Taste mehrmals nacheinander, um durch die verfügbaren Buchstaben zu blättern.
  • Seite 45: Vorbereiten Des Patienten

    Vorbereiten des Patienten Dieses Kapitel enthält Verfahren zur Vorbereitung der Haut des Patienten und zur fachgerechten Platzierung der Elektroden. Einige Verfahren zur Platzierung von Elektroden sind nicht in allen Fällen anwendbar, dies hängt vom System und den erworbenen Optionen ab. Vorbereiten der Haut des Patienten Eine sorgfältige Vorbereitung der Haut ist die wichtigste Voraussetzung für ein störungsfreies EKG.
  • Seite 46: Elektrodenplatzierung

    Vorbereiten des Patienten HINWEIS: Verwenden Sie nur von GE Healthcare empfohlene Elektroden und Kontaktmittel. Die Signalqualität wird erst nach Anlegen der RA/R-Elektrode auf dem Ableitungs-Kontrollbildschirm angezeigt. Wenn die Elektrode RA/R entfernt wird, meldet das System, dass alle Elektroden vom Patienten entfernt sind.
  • Seite 47 Vorbereiten des Patienten AHA-Beze- IEC-Beze- ichnung ichnung Beschreibung LA schwarz L gelb Linker Deltamuskel LL rot F grün Über dem linken Knöchel (Alternative Platzierung, am Oberschenkel, so nah wie möglich am Torso) RL grün N schwarz Über dem rechten Knöchel (Alternative Platzierung, am Oberschenkel, so nah wie möglich am Torso) R rot RA weiß...
  • Seite 48: Standardmäßige 15-Abltg-Platzierung

    Vorbereiten des Patienten Standardmäßige 15-Abltg-Platzierung AHA-Beze- IEC-Beze- ichnung ichnung Beschreibung V1 rot Vierter Interkostalraum am rechten Sternalrand C1 weiß/rot V2 gelb Vierter Interkostalraum am linken Sternalrand C2 weiß/ gelb V3 grün C3 weiß/ Mittig zwischen den Punkten 2 und 4 grün V4 blau Medioklavikularlinie im fünften Interkostalraum...
  • Seite 49 Vorbereiten des Patienten Freie X-, Y-, Z-Platzierung AHA-Beze- IEC-Beze- ichnung ichnung Beschreibung LA schwarz L gelb Direkt unter dem Schlüsselbein des linken Armes E orange E hellblau Mitte des Brustbeins, auf der selben Höhe wie 3 und 4 V4 blau Medioklavikularlinie im fünften Interkostalraum C4 weiß/ braun...
  • Seite 50: Nehb-Platzierung

    Vorbereiten des Patienten NEHB-Platzierung AHA-Beze- IEC-Beze- ichnung ichnung Beschreibung A1 orange Nst weiß Verbindungspunkt der zweiten Rippe mit der Brustbeinkante A2 orange Nax weiß Fünfter Interkostalraum auf der linken hinteren Axillarlinie (Gleiche Position wie V8 oder C8) V4 blau Nap weiß Medioklavikularlinie im fünften Interkostalraum (Gleiche Position wie C4) MAC™...
  • Seite 51: Pädiatrische Platzierung

    Vorbereiten des Patienten Pädiatrische Platzierung AHA-Beze- IEC-Beze- ichnung ichnung Beschreibung V1 rot Vierter Interkostalraum am rechten Sternalrand C1 weiß/rot V2 gelb Vierter Interkostalraum am linken Sternalrand C2 weiß/ gelb V3 grün C3 weiß/ Mittig zwischen den Punkten 2 und 4 grün V4 blau Medioklavikularlinie im fünften Interkostalraum...
  • Seite 52 Vorbereiten des Patienten MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 53: Eingeben Der Patientendaten

    Eingeben der Patientendaten Manuelles Eingeben der Patientendaten Bei jedem neuen Patienten sollten Patienteninformationen eingegeben werden. Verwenden Sie das folgende Verfahren, um die Informationen einzugeben, wenn Sie keinen Barcodeleser nutzen oder wenn Sie die mithilfe eines Barcodelesers eingegebenen Patientendaten ändern oder ergänzen möchten. VORSICHT: GENAUE PATIENTENDATEN –...
  • Seite 54: Eingeben Von Patientendaten Mit Einem Barcode Leser

    Eingeben der Patientendaten Geben Sie die erforderlichen Patientendaten ein und drücken Sie F1 Patientenliste, um einen Patienten aus einer Patientenliste auszuwählen. HINWEIS: Wenn die Einstellung Testpatient unter Systemkonfiguration > Allgemeine Einstellungen aktiviert wurde, wird die Einstellung F1 (Patientenliste) deaktiviert. Weitere Informationen zur Dateneingabe finden Sie unter “Eingabe von Daten mit der T9-Taste”...
  • Seite 55: Eingeben Von Patientendaten Mit Einem Magnetkartenleser

    Eingeben der Patientendaten Die folgende Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt und der Barcodeleser gibt einen Hinweiston aus: Bitte warten. Das erste Patientendaten-Fenster öffnet sich und die Daten aus dem Barcode des Patienten’ sind dort in den entsprechenden Feldern eingegeben. Achten Sie darauf, dass die aus dem Barcode des Patienten’...
  • Seite 56 Eingeben der Patientendaten zur Einrichtung eines Magnetkartenlesers von Drittparteien finden Sie unter “Konfiguration des Magnetkartenlesers” auf Seite 155. Die folgende Eingabeaufforderung wird auf dem Bildschirm angezeigt: Die Patientenkarte durchziehen. Ziehen Sie die ’ Magnetkarte des Patienten durch den Kartenleser. Wenn Sie die Karte durchziehen, wird die folgende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt: Bitte warten.
  • Seite 57: Aufträge Von Einem Muse-System Empfangen

    Eingeben der Patientendaten Aufträge von einem MUSE-System empfangen Vorbereitung Das MUSE-System kann diesem System Aufträge wie folgt mitteilen: • Über Modem (intern oder extern) (nur wenn „Modem oder seriell zu MUSE“ aktiviert ist) • Über LAN (nur wenn die LAN-Übertragung an das MUSE-System aktiviert ist) •...
  • Seite 58 Eingeben der Patientendaten MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 59: Aufzeichnen Eines Ruhe-Ekgs

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Einleitung Die Ruhe-EKG-Funktion ist Teil des grundlegenden Gerätenummernsystems. Der Ruhe-EKG-Modus ist der standardmäßige Modus beim Einschalten. Beim Einschalten des Systems wird das Ruhe-EKG ähnlich wie in der nachfolgenden Abbildung angezeigt. Sie können die Grundeinstellung unter Allgemeine Einstellungen ändern. 2060026-003A MAC™...
  • Seite 60: Ruhe-Ekgs

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Ruhe-EKG-Anzeige Name Bezeichnung Beschreibung EKG-Typ Art des EKGs. Gültige Typen sind Ruhe-EKG, Arrhythmie und RR-Analyse. Bildschirmformat Format der aktuellen Kurven. Drücken Sie Ableitungen, um alle 12 Ableitungen einzeln aufzurufen. Datum Aktuelles Systemdatum. Uhrzeit Aktuelle Systemzeit. Batteriestatusanzeige Zeigt den derzeitigen Batterieladezustand Wird nur angezeigt, wenn das Gerät über Batterie betrieben wird.
  • Seite 61: Aufzeichnen Eines Ruhe-Ekgs

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Die folgenden Schritte beschreiben das Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs. HINWEIS: Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten für die Durchführung eines Notfall-EKGs: • Wenn der Passwort-Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie auf Notfall-EKG. • Wenn der Passwort-Bildschirm nicht angezeigt wird, gehen Sie direkt zu Schritt Bereiten Sie den Patienten wie unter “Vorbereiten des Patienten”...
  • Seite 62: Ekg-Optionen

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Die Menüoptionen ändern sich, damit Sie die Erfassung steuern können. Fahren Sie mit Schritt fort. • Wenn die Option Laserdrucker (LPRT) aktiviert ist, können Sie auf Laserdrucker drücken, um den Messwert an einen mit dem Gerät verbundenen Laserdrucker zu übermitteln. Das EKG wird auf dem Laserdrucker ausgedruckt.
  • Seite 63 Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Option Beschreibung Verstärkung Änderungen der Stärke des EKG-Signals auf der Anzeige oder im Bericht. Die Messung erfolgt in Millimeter pro Millivolt (mm/mV) und enthält die folgenden Optionen: • 5 mm/mV • 10 mm/mV • 20 mm/mV • 40 mm/mV •...
  • Seite 64 Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Option Beschreibung Filter Eliminiert Rauschen der Kurve durch Beschränkung der einbezogenen Frequenzen. Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: • 20 Hz • 40 Hz • 100 Hz • 150 Hz Das Auswählen einer Frequenz unterdrückt Signale, die diese Frequenz überschreiten.
  • Seite 65: Optionen Nach Der Erfassung

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Option Beschreibung Schaltet das Anti-Drift-System (ADS) ein und aus. Das ADS reduziert die Nulllinienverschiebung. Hauptmenü Beendet die Ruhe-EKG-Funktion und öffnet wieder das Hauptmenü. Optionen nach der Erfassung Neben den Einstellungsoptionen bietet die Ruhe-EKG-Funktionalität zusätzliche Optionen nach der Erfassung eines EKGs. Die folgende Tabelle beschreibt die Optionsschaltflächen am unteren Bildschirmrand.
  • Seite 66: Generieren Eines Rhythmus-Berichts (Manuelle Aufzeichnung)

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Option Beschreibung Schrittm.-Mark. Standardisiert den Schrittmacherimpuls. Die Optionen sind Ein und Aus. Mehr Schaltet zwischen der zweiten und dritten Reihe der Erfassungsoptionen um. Seite 3 Druckerableitungen Wählt aus, welche Ableitungen auf dem Ausdruck enthalten sein sollen. Reanalyse Ermöglicht Ihnen die Bearbeitung der allgemeinen Messung und QT-Dispersion.
  • Seite 67: Ekg-Reanalyse

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Wenn der Patient einen Herzschrittmacher hat, drücken Sie F5 , um Schrittm.-Mark. einzuschalten. Weitere Informationen finden Sie unter “EKG-Optionen” auf Seite Drücken Sie Ableitungen , um durch alle 12 Ableitungen zu blättern. Weitere Informationen zu Bildschirmformaten finden Sie unter “Ruhe-EKG-Einstellungen”...
  • Seite 68: Reanalysieren Des Layouts

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Nachdem Sie die Kurven analysiert haben, verwenden Sie das folgende Verfahren zur Anpassung der Kontrollpunkte: Drücken Sie F1 (Nächster), um durch die Kontrollpunkte zu blättern. Der ausgewählte Punkt ändert seine Größe und wird grün hervorgehoben. Wenn der korrekte Punkt ausgewählt ist verwenden Sie das Trimpad , um seine Position anzupassen.
  • Seite 69 Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Bezeichnung Feature - Funktion Beschreibung Kurven Eine zusammengefasste Ansicht der EKG-Messung, die durch das Übereinanderlegen der medianen Kurven aller 12 Ableitungen erzeugt wird. Drücken Sie Ableitungen , um durch die einzelnen Kurven zu blättern. Die ausgewählte Kurve ist heller als die anderen.
  • Seite 70: Reanalyseoptionen

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Reanalyseoptionen Die folgenden Optionen stehen beim Reanalysieren eines EKGs zur Verfügung. Option Funktion- Beschreibung staste Nächster Durchläuft die folgenden Kontrollpunkte auf den übereinandergelegten Kurven: • P-Anfang • P-Ende • QRS-Anfang • QRS-Ende • T-Ende Beim Durchlaufen der einzelnen Punkte wird jeder ausgewählte Punkt zur besseren Erkennung in doppelter Größe und grün hervorgehoben dargestellt.
  • Seite 71: Modul „Ekg-Qualitätsmeldungen

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Modul „EKG-Qualitätsmeldungen“ Das Modul Hookup Advisor zeigt die Qualität der Ableitungssignale visuell an. Wird dieses Modul überwacht, reduziert oder eliminiert man das Risiko von minderwertigen EKGs, man spart Zeit und man verhindert, dass zusätzliche EKGs erfasst werden müssen.
  • Seite 72: Aufzeichnung Von Ekgs Von Schrittmacherpatienten

    Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs Aufzeichnung von EKGs von Schrittmacherpatienten WARNUNG: FALSCHE-HF-, KEIN-HF-ALARM – Wenn mehrere nachteilige Bedingungen gleichzeitig vorliegen, sollte in Erwägung gezogen werden, dass die Schrittmacherimpulse evtl. als QRS-Komplexe interpretiert (und gezählt) werden. Gleichzeitig können die QRS-Komplexe in bestimmten Situationen aber auch unterdrückt werden.
  • Seite 73 Elektrodenpolarisierung oder Gleichstrom-Offsetspannung führen kann. Dadurch kann die EKG-Signalerfassung für mehrere Minuten blockiert werden. Falls polarisierende Elektroden benutzt werden, empfiehlt GE Healthcare, vor der Defibrillation die Ableitungskabel vom Patienten zu entfernen. Um eine Polarisierung zu vermeiden, empfiehlt GE Healthcare die Verwendung nicht polarisierender Einwegelektroden mit Defibrillationsschutzwerten gemäß...
  • Seite 74 Aufzeichnen eines Ruhe-EKGs MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 75: Arrhythmie-Modusaufzeichnung

    Arrhythmie-Modusaufzeichnung Der Arrhythmie-Modus gehört zum Basissystem. Er ermöglicht einen manuellen Arrhythmie-Ausdruck in einem Tabellenformat, einem Episodenformat, oder einem zusammenfassenden Format. Der Arrhythmie-Modus hat die gleiche Bedieneroberfläche wie der Ruhe-EKG-Modus. Weitere Informationen zu dieser Oberfläche finden Sie unter “Einleitung” auf Seite 59.
  • Seite 76: Arrhythmie-Optionen

    Arrhythmie-Modusaufzeichnung Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Wenn Sie weitere Informationen aufzeichnen möchten, drücken Sie F5 (Aufzeichnung fortsetzen). Dies führt wieder zum Aufzeichnungsmodus zurück. Wiederholen Sie den Vorgang ab dem Schritt 6. • Wenn Sie feststellen, dass genug Informationen aufgenommen wurden, drücken Sie F2 (Stopp bestätigen).
  • Seite 77 Arrhythmie-Modusaufzeichnung Funktionstaste Option Beschreibung Verstärkung Änderungen der Stärke des EKG-Signals auf der Anzeige oder im Bericht. Die Messung erfolgt in Millimeter pro Millivolt (mm/mV) und enthält die folgenden Optionen: • 5 mm/mV • 10 mm/mV • 20 mm/mV • 40 mm/mV •...
  • Seite 78 Arrhythmie-Modusaufzeichnung Funktionstaste Option Beschreibung Filter Eliminiert Rauschen der Kurve durch Beschränkung der einbezogenen Frequenzen. Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: • 20 Hz • 40 Hz • 100 Hz • 150 Hz Das Auswählen einer Frequenz unterdrückt Signale, die diese Frequenz überschreiten.
  • Seite 79: Druckoptionen

    Arrhythmie-Modusaufzeichnung Druckoptionen Beim Drucken eines Arrhythmie-Berichts stehen Ihnen die folgenden Optionen zur Verfügung: Option Funktionstaste Beschreibung Zusammenfassung Druckt einen kombinierten Bericht, der drucken die Formate Tabelle und Episode enthält. Tabelle drucken Druckt die aufgeschlüsselte Aufzeichnung im Tabellenformat. Der Bericht umfasst: •...
  • Seite 80 Arrhythmie-Modusaufzeichnung Code Arrhythmie-Ereignis PERR Schrittmacher-Fehlfunktion PSVC Supraventrikuläre Extrasystole Ventrikuläre Extrasystole Gelernter QRS-Komplex Ventrikulärer Run (3 PVC) VBIG Ventrikuläre Bigeminie VFIB Ventrikuläre Fibrillation/Flattern VTACH Ventrikuläre Tachykardie (>3 PVC) MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 81: Rr-Analyse

    RR-Analyse Die RR-Analyse ist ein optionaler Modus des Systems. Er erkennt die verdeckten Muster, die der komplexen dynamischen Herzfrequenzvariabilität (HRV) zugrunde liegen, und misst die RR-Intervalle des Herzens. Diese Option ist in den USA nicht verfügbar. RR-Analysemodus Dieser Abschnitt beschreibt das Verfahren zum Generieren eines RR-Analyseberichts sowie die verfügbaren Einstellungs- Kurven- und Ausgabeoptionen.
  • Seite 82: Rr-Analyseoptionen

    RR-Analyse Weitere Informationen zu jeder dieser Optionen finden Sie unter “Kurvenoptionen” auf Seite Wenn der Zielwert erreicht wurde, zeigt das Gerät eine Ergebnisübersicht, ein Histogramm sowie einen Trend an. Führen Sie während der Anzeige der Vorschau einen der folgenden Schritte aus. •...
  • Seite 83 RR-Analyse Option Beschreibung Test beenden Beendet den RR-Analysetest. Laufgeschwindigkeit Ändert die Geschwindigkeit der Kurve auf der Anzeige und dem Ausschrieb. Das Ändern der Geschwindigkeit ändert auch die Geschwindigkeit mit der die Wischerleiste über die Anzeige läuft. Die Messung erfolgt in Millimeter pro Sekunde (mm/s) und enthält die folgenden Optionen: •...
  • Seite 84: Ausgabeoptionen

    RR-Analyse Option Beschreibung Tiefpassfilter Eliminiert Rauschen der Kurve durch Beschränkung der einbezogenen Frequenzen. Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: • 20 Hz • 40 Hz • 100 Hz • 150 Hz Das Auswählen einer Frequenz unterdrückt Signale, die diese Frequenz überschreiten.
  • Seite 85 RR-Analyse • Kurvenparameter • Berichtoptionen Um die RR-Analyse-Setupfunktion aus dem Hauptmenü des Geräts aufzurufen, drücken Sie RR-Analyse> RR-Analyse-Setup. Die folgende Tabelle beschreibt die einzelnen verfügbaren Einstellungen des Fensters RR-Analyse Einstellungen. Feld Beschreibung Ziel Wählt den Zielwert für den Test aus Aufzuzeichnende Ableitung Wählt aus, welche Rhythmusableitung angezeigt und gespeichert wird.
  • Seite 86 RR-Analyse Feld Beschreibung Tiefpassfilter Legt die maximale Frequenz fest, die in die Kurve einfließt. Eine Einschränkung des Frequenzbereichs kann zur Unterdrückung von Störungen in der Kurve beitragen. Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: • 20 Hz •...
  • Seite 87: Verwaltung Des Internen Speichers

    Verwaltung des internen Speichers Einleitung Der Dateimanager bietet eine Bedieneroberfläche für den optionalen internen Speicher des Systems’. Er bietet die Werkzeuge zum: • Importieren von Datensätzen aus einer externen Quelle • Drucken des internen Speicherverzeichnisses • Durchsuchen der gespeicherten Datensätze •...
  • Seite 88: Importieren Von Datensätzen

    Verwaltung des internen Speichers Importieren von Datensätzen Zusätzlich zur Speicherung von EKGs, die Sie mit dem System aufgenommen haben, können Sie auch EKG-Datensätze aus den folgenden Quellen in den internen Speicher importieren: • Secure Digital- (SD-) Karten • Über ein Modem verbundene MUSE-Systeme Zum Importieren von einer SD-Karte ist keine zusätzliche Einrichtung erforderlich.
  • Seite 89: Suchen Von Datensätzen

    Verwaltung des internen Speichers Suchen von Datensätzen Im Dateimanager können bis zu 300 Datensätze enthalten sein, so dass es schwierig ist, einen bestimmten Datensatz zu finden. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um einen Datensatz oder eine Datensatzgruppe zu suchen: Drücken Sie im Hauptmenü auf F3 (Dateimanager). Das Fenster Dateimanager wird geöffnet.
  • Seite 90: Überprüfen Von Datensätzen

    Verwaltung des internen Speichers Verwenden Sie ein Trimpad , um den Datensatz auszuwählen, den Sie bearbeiten möchten. HINWEIS: Sie können nicht die Patientendaten für Datensätze bearbeiten, die in den internen Speicher importiert wurden. Der Status Gesendet von importierten Dateien lautet Empf. Drücken Sie F1 (Bearbeiten).
  • Seite 91: Löschen Von Datensätzen

    Verwaltung des internen Speichers Löschen von Datensätzen Befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum Löschen aller Datensätze aus dem internen Speicher: Drücken Sie im Hauptmenü auf F4 (Dateimanager). Das Fenster Dateimanager wird geöffnet. Wählen Sie eine der folgenden Möglichkeiten: • Drücken Sie zum Löschen ausgewählter Datensätze F1 (Auswählen) und verwenden Sie das Trimpad , um den Datensatz/die Datensätze auszuwählen, den/die Sie löschen möchten.
  • Seite 92: Exportieren Von Datensätzen

    Verwaltung des internen Speichers Vor dem Senden eines Datensatzes müssen Sie die folgenden Schritte durchführen: • Kaufen und aktivieren Sie eine Kommunikationsoption. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Options-Einstellungen” auf Seite 131. • Konfigurieren Sie die Datenkommunikationseinstellungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Kommunikations-Einstellungen”...
  • Seite 93: Festlegen Von Exportoptionen

    Lesen der bzw. das Schreiben auf die SD-Karte dauert. Außerdem kann dies die Anzahl der auf der Karte speicherbaren Datensätze begrenzen. GE Healthcare empfiehlt die Verwendung von SD-Karten mit einer Kapazität von 2 GB oder kleiner, die entweder von GE Healthcare bereitgestellt oder von SanDisk hergestellt wurden. Festlegen von Exportoptionen Die Anforderungen an das Festlegen des Exports variieren je nach Exportmethode: •...
  • Seite 94: Exportieren Von Datensätzen

    Verwaltung des internen Speichers Exportieren von Datensätzen Sobald die erforderlichen Konfigurationen abgeschlossen sind, befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum Exportieren von Datensätzen in einen externen Speicher: Drücken Sie im Hauptmenü auf F3 (Dateimanager). Das Fenster Dateimanager wird geöffnet. Wählen Sie den Datensatz/die Datensätze aus, den/die Sie exportieren möchten. •...
  • Seite 95: Pdf-Dateibenennungskonvention

    Verwaltung des internen Speichers Fahren Sie mit Schritt fort. • Wenn kein Freigabeverzeichnis und FTP-Server konfiguriert wurden, werden die Datensätze automatisch im gewählten Format auf die SD-Karte exportiert. Wenn der Export abgeschlossen ist, tritt abhängig vom gewählten Format eine dieser beiden Möglichkeiten ein: •...
  • Seite 96: Anpassen Der Benennungskonvention

    Verwaltung des internen Speichers In der folgenden Tabelle wird jede Komponente aus dem Beispiel erläutert: Wert Komponentenbeschreibung GEMAC800 Produktbezeichnung: Diese lautet immer GEMAC800. Software-Version: Diese variiert abhängig von der installierten Software-Version. SDS07410016WP Seriennummer des Geräts: Diese ist von Gerät zu Gerät verschieden.
  • Seite 97 Verwaltung des internen Speichers Verfahrensmethode EKG-Modus. Diese lautet entweder resting (Ruhe-EKG-Modus) oder rrana (RR-Analyse-Modus). • Testdatum • Exportdatum 2060026-003A MAC™ 800...
  • Seite 98 Verwaltung des internen Speichers MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 99: System-Konfiguration

    System-Konfiguration Die System-Konfiguration bietet Zugriff auf Funktionen zum Anpassen der Systemeinstellungen sowie auf Dienstprogramme, mit denen Sie diese Einstellungen einfach verwalten können. In diesem Kapitel werden die von den einzelnen Funktion verwalteten Einstellungen und von den einzelnen Dienstprogramm verfolgten Prozesse beschrieben. VORSICHT: MÖGLICHER DATENVERLUST –...
  • Seite 100: Allgemeine Einstellungen

    System-Konfiguration Allgemeine Einstellungen Mithilfe der Funktion Allgemeine Einstellungen können Sie folgende Informationen definieren: • Identifikation nach Einrichtung • Standard-Ärzte • Systemeinstellungen • Druckereinstellungen • Einstellungen zur PDF-Benennung • Sicherheit • Zeitserver HINWEIS: Sie müssen in den Benutzer-Einstellungen Ärzte hinzufügen, bevor diese als Standard-Ärzte gewählt werden können.
  • Seite 101 System-Konfiguration Feld Anmerkung Standortnummer Nummer des Standorts, an dem sich das Gerät befindet. (Standard bei allen Patientendatensätzen, die auf dem System erstellt werden.) Dieses Feld ist zum Speichern von EKG-Reporten auf einem Kardiologie-Informationssystem wie dem MUSE-System erforderlich. Gerätenummer Eindeutige Gerätenummer des Geräts. (Standard bei allen Patientendatensätzen, die auf dem System erstellt werden.) Testpatient (temporär)
  • Seite 102 System-Konfiguration Feld Anmerkung Zeit autom. Standby (1-255 min) Gibt die Zeitspanne in Minuten an, in der das Gerät inaktiv bleiben kann, bevor es in den Standby-Modus versetzt wird. Autom. Standby verwendet dieses Feld. Seite 3 Laserdrucker Druckertyp: • USB-Drucker • Netzwerkdrucker •...
  • Seite 103: Ruhe-Ekg-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkung Automatische Abmeldung Legt fest, ob das Gerät den Benutzer nach einer vordefinierten Inaktivitätsdauer automatisch abmeldet. Siehe auch Zeit für autom. Abmeldung. Diese Möglichkeit steht nur zur Verfügung, falls der Modus „Hohe Sicherheit“ aktiviert ist. Zeit für autom. Abmeldung (1255 min) Legt die Inaktivitätsdauer in Minuten fest, bevor das Gerät den Benutzer abmeldet.
  • Seite 104 System-Konfiguration In den folgenden Tabellen ist jede Einstellung unter Ruhe-EKG-Einstellungen beschrieben. Feld Anmerkung Seite 1 Verstärkung Legt die Amplitude des EKG-Signals fest. Die Messung erfolgt in Millimeter pro Millivolt und enthält die folgenden Optionen: • 2,5 mm/mV • 5 mm/mV •...
  • Seite 105 System-Konfiguration Feld Anmerkung Tiefpassfilter Legt die maximale Frequenz fest, die in die Kurve einfließt. Eine Einschränkung des Frequenzbereichs kann zur Unterdrückung von Störungen in der Kurve beitragen. Frequenzen werden in Hertz (Hz) gemessen. Es stehen folgende Optionen zur Auswahl: • 20 Hz •...
  • Seite 106 System-Konfiguration Feld Anmerkung 12 Ableitungen: 4x3 Aktiviert/deaktiviert eine Anzeigeoption, die vier Spalten mit drei Ableitungen zeigt. Nur verfügbar, wenn die Option R12L-System aktiviert ist. Bildschirmformat Wählt das Bildschirmformat des Ruhe-EKGs aus. Der Standardwert ist 3 Ableitungen: 1x3. Andere Werte hängen davon ab, welche der vorherigen vier Felder eingestellt sind.
  • Seite 107 System-Konfiguration Feld Anmerkung Ansicht vor der Analyse Legt die Kurvenvorschauoptionen fest. Zur Wahl stehen die Werte: • Nein Kurven werden nie in der Vorschau angezeigt. • Immer Kurven werden immer in der Vorschau angezeigt. • Bei Störungen Kurven werden in der Vorschau angezeigt, wenn die Anzeige EKG-Qualitätsmeldungen eine gelbe oder rote Elektrode zeigt.
  • Seite 108 System-Konfiguration Feld Anmerkung QTc-Berechnung Legt fest, welche Formel zur Korrektur von QT-Berechnungen verwendet wird. Es gibt folgende Optionen: • Bazett QTc = QT √HF/60 • Framingham QTc = QT + 154 (1 – 60/HF) • Fridericia QTc = QT √HF/60 In allen Formeln: HF = Herzfrequenz.
  • Seite 109 System-Konfiguration Feld Anmerkung ACI-TIPI Aktiviert/deaktiviert die Einbeziehung der ACI-TIPI (Acute Cardiac Ischemia Time In- sensitive Predictive Instrument)-Bewertung und aktiviert das Feld Brustschmerzen im Fenster Patientendaten. Zur Einbeziehung von ACI-TIPI-Bewertungen müssen die folgenden Bedingungen erfüllt sein: • Die Systemoption MI12 oder ME12 ist aktiviert •...
  • Seite 110 System-Konfiguration Feld Anmerkung 1-12 Ableitung Zwölf Felder, mit denen Sie die Sequenz festlegen können, in der die Ableitungen angezeigt werden. Nur verfügbar, wenn SEQ4 für die Registriersequenz ausgewählt ist. 1–12 Bezeichnung Zwölf Felder, mit denen die Bezeichnungen festgelegt werden können, die für die jeweiligen Ableitungen angezeigt/ausgedruckt werden.
  • Seite 111 System-Konfiguration Feld Anmerkung EKG nach dem Senden löschen Legt fest, ob das EKG nach dem Senden an ein externes Gerät aus dem internen Speicher gelöscht wird. Nur verfügbar, wenn eine der Kommunikationsoptionen aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter “Options-Einstellungen” auf Seite 131.
  • Seite 112 System-Konfiguration Feld Anmerkung Format – 10s EKG-Report Legt fest, wie die 10s EKG-Report-Drucke von einem externen Laserdrucker ausgedruckt werden. Zur Wahl stehen: • 4x2,5x3_25 • 4x2,5x3_25_R1 • 4x2,5x3_25_R3 • MUSE1 (nicht verfügbar in der chinesischen Version) • MUSE2 (nicht verfügbar in der chinesischen Version) •...
  • Seite 113: Arrhythmie-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkung Format – 10s EKG-Report Legt fest, wie der 10s EKG-Report in eine PDF-Datei gedruckt wird. Zur Wahl stehen: • 4x2,5x3_25 • 4x2,5x3_25_R1 • 4x2,5x3_25_R3 • MUSE1 (nicht verfügbar in der chinesischen Version) • MUSE2 (nicht verfügbar in der chinesischen Version) •...
  • Seite 114: Kommunikations-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkung Episodenausgabe im Schlussbericht Legt fest, wie Arrhythmie-Ereignisse ausgedruckt werden. Es gibt folgende Optionen: • Chronologische Reihenfolge • Nach Priorität geordnet • Nur Episoden mit ventrikulären Ereignissen • Keine Episodenausgabe Seite 3 Registriersequenz Legt die zu verwendende Registriersequenz fest.
  • Seite 115 System-Konfiguration In den folgenden Tabellen sind alle Kommunikations-Einstellungen beschrieben. Feld Anmerkung Seite 1 Standardadresse Legt fest, welche der vier verfügbaren Kommunikationsadressen als Standard verwendet wird. Die Adressen sind auf Seite 2 dieser Tabelle zu den Feldern der Kommunikations-Einstellungen definiert. XML exportieren Legt fest, ob die EKG-Datensätze als XML gesendet werden.
  • Seite 116 System-Konfiguration Feld Anmerkung Passwort Gibt das Passwort an, das das System verwendet, um sich beim Freigabeverzeichnis anzumelden. Das Passwort sollte ausschließlich aus Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben bestehen. Dieses Feld unterstützt maximal 30 Zeichen. Nur verfügbar, wenn das Feld Export mit Freigabeverzeichnis zulassen markiert ist.
  • Seite 117 System-Konfiguration Feld Anmerkung Passwort Gibt den Benutzernamen an, den das System verwendet, um sich beim FTP-Server anzumelden. Das Passwort sollte ausschließlich aus Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben bestehen. Dieses Feld unterstützt maximal 30 Zeichen. Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn das Feld Export mit FTP zulassen markiert ist.
  • Seite 118 System-Konfiguration Feld Anmerkung Verzögerung Legt fest, wie lange das System zwischen der Wahl der Service-Provider-Nr. und der PIN und zwischen der Wahl der PIN und der Amtsleitung warten soll (in Sekunden). Service-Provider-Nr. Gibt die Telefonnummer des Service-Providers’ an. Gibt die einzugebende PIN an. Amtsleitung Gibt etwaige einzugebende Zugriffsnummern zum Erreichen einer Amtsleitung an.
  • Seite 119 System-Konfiguration Feld Anmerkung IP-Adresse Gibt die IP-Adresse des Geräts an. Bei deaktivierter Option IP-Adresse automatisch bestimmen (DHCP) müssen Sie eine eindeutige IP-Adresse definieren. Netzmaske Gibt die Netzmaske des Geräts an. Bei deaktivierter Option IP-Adresse automatisch bestimmen (DHCP) müssen Sie eine Netzmaske definieren. Gateway Gibt die IP-Adresse des Gateway für das Gerät an.
  • Seite 120 System-Konfiguration Feld Anmerkung Serieller/IP-Redirector-Lauschport Gibt den Port an, auf dem das Gerät nach eingehenden seriellen/ IP-Verbindungen „lauscht“. Diese Kommunikations-Einstellungen müssen mit den auf dem übertragenden MUSE-System definierten Werten übereinstimmen. Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn die LAN-Option aktiviert ist. Dieses Feld ist nicht verfügbar, wenn die LAN-Option aktiviert ist.
  • Seite 121 System-Konfiguration Feld Anmerkung Bevorz. WINS-Server Gibt die IP-Adresse des primären WINS-Servers an, der zum Auflösen der Windows-Hostnamen verwendet wird. Es muss die korrekte WINS-Adresse konfiguriert sein, wenn zur Kommunikation ein freigegebener Ordner verwendet wird. And. WINS-Server Gibt die IP-Adresse des sekundären WINS-Servers an, der zum Auflösen der Windows-Hostnamen verwendet wird.
  • Seite 122 System-Konfiguration Feld Anmerkung Verschl. Die Benutzernetzkonfiguration legt den Verschlüsselungstyp fest. Es gibt folgende Optionen: • Nein – Wählen Sie diese Option aus, um die 802.1X-Zertifizierung ohne WEP-Schlüssel zu verwenden. Diese Option ist verfügbar, wenn der Benutzer eine Zugangspunktzuweisung im offenen oder gemeinsamen Modus konfiguriert.
  • Seite 123: Länder-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkung DCP-Serveradresse Geben Sie die korrekte Serveradresse ein oder wählen Sie sie aus der DCP-Serverliste aus. Das folgende Format ist erforderlich: HTTP://IP-Adresse:Portnummer/ Serverzeichenfolge Testen der Serververbindung Testet, ob das Gerät eine Verbindung zum DCP-Server herstellen kann. Eines der folgenden Testergebnisse wird angezeigt: •...
  • Seite 124: Patientendaten-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkungen Maßeinheit für Blutdruck Legt fest, ob der Blutdruck in Millimeter-Quecksilbersäule (mmHg) oder in Kilopascal (kPa) gemessen wird. Netzfilter Legt die Frequenz des Netzfilters fest. Es gibt folgende Optionen: 50 Hz und 60 Hz. Elektroden-Bezeichnung Legt fest, ob das System der Elektrodenbezeichnung den Normen der internationalen elektrotechnischen Kommission (International Electrotechnical...
  • Seite 125 System-Konfiguration Feld Anmerkung Nachname Legt fest, ob bei der Eingabe der Patientendaten der Nachname des Patienten vermerkt werden kann und ob dies erforderlich ist. Dies kann nur dann erforderlich sein, wenn zuvor eine Aktivierung erfolgt ist. Vorname Legt fest, ob bei der Eingabe der Patientendaten der Vorname des Patienten vermerkt werden kann und ob dies erforderlich ist.
  • Seite 126 System-Konfiguration Feld Anmerkung Patienten-ID-Typ Dieses Feld ist nur verfügbar, wenn das Feld Patienten-ID prüfen eingestellt ist. Dieses Feld legt fest, welcher ID-Typ verwendet wird und welche Prüfungsvorgänge in der Folge durchzuführen sind. Es gibt folgende Optionen: • Schwedische Patienten-ID • Dänische Patienten-ID •...
  • Seite 127 System-Konfiguration Feld Anmerkung Zimmernr. Legt fest, ob bei der Eingabe der Aufnahmedaten die Zimmernummer vermerkt werden kann. Bestellnummer Legt fest, ob bei der Eingabe der Aufnahmedaten die Bestellnummer vermerkt werden kann. Indikation Legt fest, ob bei der Eingabe der Aufnahmedaten vermerkt werden kann, ob eine Indikation vorliegt.
  • Seite 128 System-Konfiguration Feld Anmerkung Dosis-Typ Legt fest, ob bei der Eingabe der Informationen aus klinischen Studien der Dosis-Typ vermerkt werden kann. Wenn dieses Feld eingestellt ist, definieren Sie über Dosisliste… die Dosis-Typen, die bei der Eingabe der Informationen aus klinischen Studien verfügbar sind. Untersucher-ID Legt fest, ob bei der Eingabe der Informationen aus klinischen Studien die...
  • Seite 129: Benutzer-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkung Offset Gibt die Position des ersten Zeichens im entsprechenden Feld an. Länge Gibt die Anzahl der Zeichen für das entsprechende Feld an. Benutzer-Einstellungen Mithilfe der Funktion Benutzer-Einstellungen können Sie Folgendes definieren: • Benutzernamen • Benutzeridentifikation • Benutzerrollen •...
  • Seite 130 System-Konfiguration Feld Anmerkung Benutzer-ID Definiert eine eindeutige ID für den Benutzer. Wenn der Modus „Hohe Sicherheit“ aktiviert ist, muss der Benutzer seine ID eingeben, um sich beim System anzumelden. Hierbei handelt es sich um ein Pflichtfeld, in das maximal 30 alphanumerische Zeichen eingegeben werden können.
  • Seite 131: Options-Einstellungen

    System-Konfiguration Feld Anmerkung Einstellungen ändern Aktiviert/deaktiviert’ die Funktion, durch die der Benutzer die Konfigurationsinformatio- nen für das System ändern kann. Datum/Uhrzeit ändern Aktiviert/deaktiviert’ die Funktion, durch die der Benutzer Datum und Uhrzeit des Systems ändern kann. Benutzerliste ändern Aktiviert/deaktiviert’ die Funktion, durch die der Benutzer Benutzerinformationen ändern kann.
  • Seite 132: Service Setup

    Die Option Service Setup ermöglicht Servicepersonal die Konfiguration von Folgendem: • Device Settings • Event Log • System Diagnostics Detaillierte Informationen finden Sie im MAC 800-Servicehandbuch. Datums-/Uhrzeit-Einstellungen Die Funktion Datums-/Uhrzeit-Einstellungen ermöglicht das Konfigurieren der’ Datums- und Uhrzeit-Einstellungen des Systems. Um auf die Datums-/Uhrzeit-Einstellungen über das Hauptmenü zuzugreifen, drücken Sie F4 (System-Konfiguration) >...
  • Seite 133: Setup Bestellverwaltung

    System-Konfiguration In der folgenden Tabelle sind die einzelnen Datums-/Uhrzeit-Einstellungen aufgeführt. Feld Anmerkung Datum Legt das aktuelle Systemdatum fest. Das Format der Felder hängt von dem in den Länder-Einstellungen gewählten Datumsformat ab. Weitere Informationen finden Sie unter “Länder-Einstellun- gen” auf Seite 123.
  • Seite 134: Konfigurationsprogramme

    System-Konfiguration Feld Anmerkung Sortieren nach Legt fest, wie das Bestellsystem die EKGs am Anfang sortiert. Wählen Sie einen der folgenden Werte: • Patientenname • Patienten-ID • Abteilungsnr. • Uhrzeit • Status Auftr. auto. löschen Hiermit legen Sie fest, ob das System Aufträge unter den folgenden Bedingungen automatisch löscht: •...
  • Seite 135: Konfiguration Auswählen

    System-Konfiguration Befolgen Sie die folgenden Anweisungen zum Drucken der Einstellungen: Drücken Sie im Hauptmenü auf F5 (System-Konfiguration) > F6 (Mehr) > F3 (Einstellungen drucken). Wählen Sie im Fenster Einstellungen drucken den zu druckenden Bericht aus. • Allgemeine Einstellungen • Ruhe-EKG-Einstellungen •...
  • Seite 136: Konfiguration Exportieren

    System-Konfiguration Um eine andere Konfiguration zu laden, gehen Sie wie folgt vor: Wählen Sie die zu ladende Konfiguration aus. Drücken Sie F1 (Konfiguration laden). Starten Sie das System neu. Sie müssen das Gerät aus- und wieder einschalten, damit alle Konfigurationsänderungen wirksam werden. Dies gilt insbesondere dann, wenn die neue Konfiguration eine Änderung der Spracheinstellungen bedeutet;...
  • Seite 137: Konfiguration Importieren

    System-Konfiguration Wählen Sie im linken Fensterbereich die zu exportierende Konfigurationsdatei aus. Drücken Sie F1 (Exportieren). Die ausgewählte Datei wird auf die SD-Karte kopiert und in der rechten Spalte angezeigt. Wiederholen Sie Schritt für jede gespeicherte Konfigurationsdatei, die exportiert werden soll. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie F6 (Return).
  • Seite 138 Nachdem die Protokolldatei auf eine SD-Karte exportiert wurde, wird sie vom MAC-System gelöscht. GE Healthcare empfiehlt, den Audit Trail im wöchentlichen Rhythmus zu exportieren und der Langzeitarchivierung zuzuführen, um so den Archivierungsanforderungen gerecht zu werden. Wird der Audit Trail nicht regelmäßig exportiert, wird hierdurch Speicherplatz belegt, so dass sich die Anzahl der auf dem System speicherbaren EKGs reduziert.
  • Seite 139: Wartung

    Wartung des Geräts Das Gerät ist so konstruiert, dass über die regelmäßige Inspektion und Reinigung hinaus nur wenige Arbeiten zu seiner ordnungsgemäßen Funktion erforderlich sind. Alle weiteren Wartungsarbeiten müssen von qualifiziertem GE Healthcare Servicepersonal ausgeführt werden. VORSICHT: GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS– Eine unsachgemäße Handhabung während der Inspektion oder Reinigung kann zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Seite 140: Inspizieren Der Ausrüstung

    Wartung Inspizieren der Ausrüstung Führen Sie täglich eine visuelle Inspektion durch, vorzugsweise jeweils vor dem ersten Einsatz der Ausrüstung.’ Prüfen Sie während der Inspektion, dass das Gerät den folgenden Mindestanforderungen entspricht: • Das Gehäuse und der Bildschirm sind frei von Rissen und anderen Beschädigungen. •...
  • Seite 141: Wartung Der Batterie

    EXPLOSIONS- ODER BRANDGEFAHR – Die Verwendung nicht empfohlener Batterien kann zu Verletzungen/Verbrennungen des Patienten oder Benutzers und zum Erlöschen der Garantie führen. Verwenden Sie nur von GE Healthcare empfohlene oder hergestellte Batterien. WARNUNG: VERLETZUNGSGEFAHR – Unter Extrembedingungen kann die Batterie auslaufen.
  • Seite 142: Austauschen Der Batterie

    Dauer betreiben kann, tauschen Sie die Batterie folgendermaßen aus: Konditionieren der Batterie Um die Speicherkapazität der im Gerät eingesetzten Batterie zu erhalten, empfiehlt GE Healthcare, die Batterie einmal alle 6 Monate zu konditionieren, um die interne elektronische Ladeanzeige neu zu kalibrieren. Ein Konditionierungszyklus besteht aus einem ununterbrochenen “Lade-Entlade-Lade”-Zyklus.
  • Seite 143: Ersatzteile Und Zubehör

    Wartung Schließen Sie das Gerät wieder an den Netzstrom an und lassen Sie es ausgeschaltet. Lassen Sie die Batterie vollständig aufladen. Wenn die Batterie-LED -Anzeige nicht mehr blinkt und durchgehend leuchtet, ist die Batterie vollständig aufgeladen, und der Konditionierungszyklus ist abgeschlossen.
  • Seite 144 Wartung MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 145: Fehlersuche

    Sie die Aufgabe gemäß den Anweisungen. Falls diese Schritte das Problem nicht beheben, lesen Sie die nachfolgenden Abschnitte für spezifische Probleme und Lösungen. Falls das Problem weiterhin besteht, benachrichtigen Sie den GE Healthcare Technical Support. 2060026-003A MAC™ 800...
  • Seite 146: Störungen Des Geräts

    Fehlersuche Störungen des Geräts Die folgenden Probleme werden im weiteren Verlauf dieses Kapitels besprochen. • “System lässt sich nicht einschalten” auf Seite 146 • “EKG-Daten enthalten Störungen” auf Seite 146 • “ACI-TIPI-Bewertung ist nicht im Bericht enthalten.” auf Seite 147 •...
  • Seite 147: Aci-Tipi-Bewertung Ist Nicht Im Bericht Enthalten

    Fehlersuche Ersetzen Sie die Ableitungskabel, wenn ihre Leistungsfähigkeit fraglich ist. Siehe “Anschließen der Ableitungskabel” auf Seite • Versuchen Sie, ob die Störungen durch Filter und ADS unterdrückt oder gemindert werden können. Weitere Informationen finden Sie unter “EKG-Optionen” auf Seite 62 oder “Arrhythmie-Optionen”...
  • Seite 148: Datensätze Können Nicht Über Modem Importiert Oder Gesendet Werden

    Fehlersuche Verwenden Sie den Windows-Befehl Formatieren, um entweder FAT16 oder FAT32 für das Dateisystem anzugeben und die Karte zu formatieren. HINWEIS: Beim Formatieren der SD-Karte werden alle Dateien auf der Karte gelöscht. Kopieren Sie die Dateien vom Ordner auf dem PC auf die neu formatierte SD-Karte.
  • Seite 149: An Ftp-Server Kann Nicht Exportiert Werden

    Fehlersuche Informationen zum Aktivieren der Optionen finden Sie unter “Options-Einstellungen” auf Seite 131. • Überprüfen Sie wie folgt, dass eine Verbindung hergestellt werden kann: • Wenn ein kabelgebundenes LAN verwendet wird, überprüfen Sie, dass die Netzwerkkabel angeschlossen sind. • Wenn ein Wireless-LAN verwendet wird, überprüfen Sie, dass das WiFi-Modul an den USB-Anschluss des Geräts angeschlossen ist und dass die Einstellungen für das Wireless-Netzwerk korrekt konfiguriert sind.
  • Seite 150: Systemfehler

    Fehlersuche • Überprüfen Sie, dass FTP-Servername oder IP-Adresse und Exportpfad korrekt sind. • Überprüfen Sie, dass die Anmeldeinformationen korrekt sind. Überprüfen Sie Benutzernamen und Passwort. Informationen zu den Anmeldeinformationen finden Sie unter “Kommunikations-Einstellungen” auf Seite 114. • Überprüfen Sie die FTP-Server-Berechtigungen. Stellen Sie sicher, dass das zum Anmelden verwendete FTP-Benutzerkonto über Schreibberechtigungen für den FTP-Pfad verfügt.
  • Seite 151: Erstellen Von Barcodes

    Erstellen von Barcodes In den folgenden Abschnitten finden Sie die zum Konfigurieren von Barcodes benötigten Informationen. Der Barcodeleser kann die Codes 39, 39EX, 128, PDF-417 (2-D), Interleaved Code 2 von 5 und Data Matrix lesen. Unabhängig vom verwendeten Code muss’ die IT-Abteilung des jeweiligen Standorts folgende Schritte durchführen: •...
  • Seite 152: Konfigurieren Des Barcodelesers

    Erstellen von Barcodes Konfigurieren des Barcodelesers Der Barcodeleser wird im System im Fenster Patientendaten-Einstellungen konfiguriert. Es besteht die Möglichkeit zur manuellen oder automatischen Konfiguration. Die Anforderungen für jede Methode werden in den folgenden Abschnitten beschrieben. Anweisungen zum Konfigurieren des Barcodelesers finden Sie unter “Patientendaten-Einstellungen”...
  • Seite 153 Erstellen von Barcodes Feld Code Patienten-ID Geschlecht Offset’ oder Position eines Feldes wird durch die Reihenfolge bestimmt, in der der Feldcode angezeigt wird. Die Feldlänge wird dadurch bestimmt, wie oft der zugehörige Feldcode wiederholt wird. Angenommen, die folgenden Informationen sollen in den Barcode aufgenommen werden: Länge Feld...
  • Seite 154 Erstellen von Barcodes MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 155: Konfiguration Des Magnetkartenlesers

    Konfiguration des Magnetkartenlesers Eine Magnetkarte enthält Patientendaten in Form einer Folge von Feldern fester Länge, wie durch das folgende Beispiel erkennbar. In der nachstehenden Tabelle wird jedes Feld im Datensatz beschrieben. Position Start Name Anmerkung Länge Ende Daten-Header Trennt Datensätze Patienten-ID Eindeutige ID Vorname...
  • Seite 156: Konfigurieren Des Magnetkartenlesers

    Konfiguration des Magnetkartenlesers Die Art und Weise, wie der Magnetkartenleser mit dem Daten-Header umgeht, hat Einfluss auf die Konfigurationsdatei. Manche Kartenleser schließen den Daten-Header beim Lesen von Datensätzen ein. Andere lassen ihn aus. Diesen Unterschied müssen Sie berücksichtigen, wenn Sie den Offset und die Gesamtanzahl der Byte in der Konfigurationsdatei’...
  • Seite 157 Konfiguration des Magnetkartenlesers Die Gesamtanzahl der Bytes ist die Summe aller Feldlängen im Datensatz. Wenn der Kartenleser den Daten-Header einschließt, handelt es sich bei der Gesamtanzahl der Bytes um die Summe aller Feldlängen plus Daten-Header. In diesem Fall beträgt die Summe aller Feldlängen 38.
  • Seite 158 Konfiguration des Magnetkartenlesers MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 159: Technische Daten

    Technische Daten Spezifikationen Merkmale und Funktionen Elektrische Spezifikationen • Versorgungsspannung: einphasiger Netzstrom oder interne Batterie • Netzspannung: 100-240 V, ±10 % • Netzfrequenz: 50-60 Hz, +5 %, -6 % • Absicherung: 5×20 mm, F2AL, 250V • Leistungsaufnahme des Geräts: ≤80 VA •...
  • Seite 160 Technische Daten Merkmale und Funktionen Eingang • Dynamikbereich: • ± 10 mV, Differentialsignale zwischen zwei beliebigen Elektrodenanschlüssen für Wechselstrom • ±300 mV für überlagerte Gleichspannung (Polarisierungsspannung) • Messauflösung: 4.88 μV • Polarisierungsspannung: ±300 mV DC Spannung • Frequenzgang: 0,04 Hz -150 Hz •...
  • Seite 161 • Batterieladedauer: ≤4,5 Stunden für eine vollständig entladene Batterie • Lagertemperatur: 0°C - 45°C • Lebensdauer der Batterie: 1 Jahr (ca.) • Lebensdauer der internen Uhrbatterie: 5 Jahre (ca.); Austausch nur durch GE Healthcare-Service Betriebsposition Horizontal (horizontal) Betriebsumgebung • Temperatur: +5°C - +40°C •...
  • Seite 162 HINWEIS: Um die Sicherheit der Patienten zu gewährleisten, dürfen nur Teile und Zubehör verwendet werden, die von GE Healthcare hergestellt oder empfohlen werden. Verwenden Sie die Geräte nach Anweisung des Herstellers. Befolgen Sie bei der Entsorgung von Gefahrstoffe die örtlichen, bundesstaatlichen oder Landesgesetze, die für die Entsorgung derartiger...
  • Seite 163 Technische Daten Merkmale und Funktionen Konnektivität • Secure Digital-Karte • Serieller Anschluss (Option) • Internes Modem (Option) • Unterstützung für USB-Barcode (von GE unterstützte) (Option) • Übertragung von aufgenommenen EKGs an das MUSE-System (Option) • Übertragung von aufgenommenen EKGs an das CardioSoft-System (Option) •...
  • Seite 164 Technische Daten Merkmale und Funktionen Garantie 1 Jahr Zertifizierungen • IEC 60601-1: 1988 +Erg-1: 1991, +Amd-2: 1995 Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale • IEC 60601-1-1: 2000: Medizinische elektrische Geräte: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit; Ergänzungsnorm: Sicherheitsanforderungen für medizinische elektrische Geräte •...
  • Seite 165 Index 12SL-Messung 132 ADS 105 21 CFR Teil 11 Audit Trail 132 Episodenausgabe 114 Ereignisausgabe 113 Überblick 113 Arrhythmie-EKG Anzeige 75 A (Artefakt) 79 Ausdrucken eines Ableitungsgruppe für Arrhythmie-Berichts 75 Bildschirm 106 Druckoptionen 79 Ableitungskabel Modus 75 Adapter 35 Optionen 76 Anschließen an 39 Arrhythmie-Ereignisausgabe 79, ACI-TIPI...
  • Seite 166 Konfigurieren von Datenübertragung – LAN zu Barcodes 151 CardioSoft 132 Option 132 Datenübertragung – LAN zu Patientendaten eingeben 54 MUSE 132 Barcodes Datenübertragung – Konfigurieren 151 Modem oder seriell zu Batterie CardioSoft 132 Austauschen 142 Datenübertragung – Einsetzen 142 Modem oder seriell zu Laden 37 MUSE 132 LED 30...
  • Seite 167 Kommunikationsprotokoll 117 Konfiguration exportieren 136 ordnungsgemäße Konfiguration importieren 137 Verwendung 35 Position 32 Konfigurationen wechseln 135 Größen-/Gewichts-Einheit 123 Kontrollpunkte 69 Konventionen Abbildungen 26 Dokument 25 Hardware Hinweise 26 von GE Healthcare Sicherheit 10 geliefert 25 typografische 26 2060026-003A MAC™ 800...
  • Seite 168 Konventionen für Modus „Hohe Sicherheit“ 102 Abbildungen 26 Multi-Link-Aufnahmekabel 34 Konventionen für das MUSE-System Handbuch 25 Benutzer-ID 130 Konventionen für Hinweise 26 Importieren aus 88 Kommunikations-Einstellungen 132 L (Lernphase) 79 LANC-Option 132 Navigieren mit dem Trimpad 43 Länder-Einstellungen Netzfilter 85 Datumsformat 123 Netzstrom, Anschließen an 37 Größen-/...
  • Seite 169 Zusätzliche Fragen 127128 Rhythmusaufzeichnung 86 Haut vorbereiten 45 RR-Analyse Patienten-ID prüfen 125 Einstellungen Patienten-ID-Typ 126 Aufzuzeichnende Patientendaten Ableitung 85 Eingeben mit Barcodeleser 54 Empfindlichkeit 85 Eingeben mit Hochpassfilter 86 Magnetkartenleser 55 Laufgeschwindigkeit 85 Manuell eingeben 53 Netzfilter 85 Patientenumgebung Rhythmusaufzeichnung 86 Definition 18 RR-Tabelle 86 PAU1 (Pause, eimaliger...
  • Seite 170 Manuell speichern 87 Systemkonfiguration 84, Optionen 62 100, 103, 113114, 123124, Optionen nach der 129, 131 Erfassung 65 siehe auch Allgemeine Reanalysieren 67 Einstellungen Rhythmus-Report 66 , Arrhythmie-EKG, Senden 91 Benutzer-Einstellungen, Suchen 89 Kommunikations-Einstellungen, RUN (Ventrikulärer Run) 80 Länder-Einstellungen, Options-Einstellungen, Patientendaten-Einstellungen, RR-Analyse-Setup, Ruhe-EKG...
  • Seite 171 Symbole 19 Verschreibungspflichtiges Gerät 10 VFIB (Ventrikuläre Fibrillation/Flattern) 80 Von GE Healthcare gelieferte Hardware 25 VTACH (Ventrikuläre Tachykardie) 80 Wartung Anforderungen 24 Informationen 24 Inspizieren eines Geräts 140 Reinigen der Geräteoberflächen 140 Überblick 139 Zu vermeidende Stoffe bei der Reinigung 140...
  • Seite 172 MAC™ 800 2060026-003A...
  • Seite 174 Shanghai, People's Republic of China 201203 Fax: +1 414 355 3790 Tel: +86 21 5257 4650 Fax: +86 21 5208 2008 GE Medical Systems Information Technologies, Inc., ein Unternehmen von General Electric, firmiert unter dem Namen GE Healthcare. www.gehealthcare.com 0459...

Inhaltsverzeichnis