Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
SBM 03
D Blutdruckmessgerät
Gebrauchsanweisung .................................2 - 12
Instructions for use ...................................13 - 22
F Tensiomètre
Mode d'emploi ..........................................23 - 33
Istruzioni per l'uso ....................................34 - 43
r Прибор для измерения кровяного давления
на запястье
Serviceadresse:
Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler, GERMANY
Tel.-Nr.: (0) 7374-915766
E-Mail: service@sanitas-online.de
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sanitas SBM 03

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    D Blutdruckmessgerät Gebrauchsanweisung .........2 – 12 G Blood pressure monitor SBM 03 Instructions for use ........13 – 22 F Tensiomètre Mode d’emploi ..........23 – 33 I Misuratore di pressione Istruzioni per l’uso ........34 – 43 r Прибор для измерения кровяного давления...
  • Seite 2: Kennenlernen

    DEUTSCH Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam Vorsicht durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Hinweis 1. Kennenlernen Hinweis auf wichtige Informationen Das Handgelenk-Blutdruckmessgerät dient zur nicht- Gebrauchsanweisung beachten invasiven Messung und Überwachung arterieller Blut- druckwerte von erwachsenen Menschen.
  • Seite 3 • Die von Ihnen selbst ermittelten Messwerte können nur Zulässige Betriebstemperatur und Operating zu Ihrer Information dienen – sie ersetzen keine ärzt- 40°C - luftfeuchtigkeit liche Untersuchung! Besprechen Sie Ihre Messwerte 5°C RH ≤90% mit dem Arzt, begründen Sie daraus auf keinen Fall Vor Nässe schützen eigene medizinische Entscheidungen (z.B.
  • Seite 4 • Verwenden Sie das Gerät nur bei Personen mit dem • Die Abschaltautomatik schaltet das Blutdruckmess- für das Gerät angegebenen Umfangbereich des Hand- gerät zur Schonung der Batterien aus, wenn innerhalb gelenks. 1 Minute keine Taste betätigt wird. • Beachten Sie, dass es während des Aufpumpens •...
  • Seite 5 • Falls das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht Hinweise zu Reparatur und Entsorgung benutzt wird, wird empfohlen die Batterien zu entfer- • Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsor- nen. gen Sie die verbrauchten Batterien an den dafür vorge- Hinweise zu Batterien sehenen Sammelstellen.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    3. Gerätebeschreibung Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien ent- sprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung 1. Display eingelegt werden. Verwenden Sie keine wiederauflad- 2. Speichertaste M baren Akkus. 3. START/STOPP- • Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfäl- Taste tig. 4.
  • Seite 7: Blutdruck Messen

    Achtung: Das Gerät darf nur mit der Original-Man- • Drücken Sie gleichzeitig und M-Taste. Monat beginnt schette betrieben werden. zu blinken. Stellen Sie mit der Taste M den Monat 1 bis 12 ein und bestätigen Sie mit Richtige Körperhaltung einnehmen •...
  • Seite 8: Ergebnisse Beurteilen Herzrhythmusstörungen

    • Die Manschette wird automatisch aufgepumpt. lassene oder vorzeitige Herzschläge, langsamer oder Der Manschetten-Luftdruck wird langsam abgelassen. zu schneller Puls) können u.a. von Herzerkrankungen, Bei einer bereits zu erkennenden Tendenz zu hohem Alter, körperliche Veranlagung, Genussmittel im Über- Blutdruck wird nochmals nachgepumpt und der Man- maß, Stress oder Mangel an Schlaf herrühren.
  • Seite 9: Messwerte Speichern, Abrufen Und Löschen

    Bereich der Blutdruckwerte Systole (in mmHg) Diastole (in mmHg) Maßnahme Stufe 3: starke Hypertonie ≥180 ≥110 einen Arzt aufsuchen Stufe 2: mittlere Hypertonie 160-179 100-109 einen Arzt aufsuchen Stufe 1: leichte Hypertonie 140-159 90-99 regelmäßige Kontrolle beim Arzt Hoch normal 130-139 85-89 regelmäßige Kontrolle beim Arzt...
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    7. Fehlermeldung/Fehlerbehebung der technische Alarm in Form der Anzeige bzw. In diesem Fall sollten Sie einen Arzt aufsuchen bzw. die Bei Fehlern erscheint auf dem Display die Fehlermel- Richtigkeit Ihrer Bedienvorgänge überprüfen. dung Die Grenzwerte für den technischen Alarm sind ab Werk Fehlermeldungen können auftreten, wenn fest eingestellt und können nicht angepasst oder deakti- •...
  • Seite 11: Technische Angaben

    9. Technische Angaben Zul. Aufbewahrungs- -20 °C bis +55 °C, ≤ 95% rela- bedingungen tive Luftfeuchte, 800 – 1050 hPa Modell-Nr. SBM 03 Umgebungsdruck Messmethode Oszillometrisch, nicht invasive Stromversorgung 2 x 1,5 V AAA Batterien Blutdruckmessung am Hand- gelenk Batterie-Lebens- Für ca.
  • Seite 12 10. Garantie • Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinpro- dukte 93/42/EC, dem Medizinproduktegesetz und den Wir leisten 2 Jahre Garantie für Material- und Fabri- Normen EN1060-1 (nicht invasive Blutdruckmessge- kationsfehler des Produktes. Die Garantie gilt nicht: räte Teil 1: Allgemeine Anforderungen), EN1060-3 (nicht •...

Inhaltsverzeichnis