Seite 3
Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
Gefahr! Explosionen führen können. • Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Beim Lösen der Schlauchkupplung ist das cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Kupplungsstück des Schlauches mit der Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Hand festzuhalten, um Verletzungen durch Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- den zurückschnellenden Schlauch zu vermei- weise deshalb sorgfältig durch.
3. Bestimmungsgemäße Druckluftqualität: Verwendung gereinigt und ölvernebelt. Der Schlagschrauber ist ein handliches, druck- Luftversorgung: luftbetriebenes Gerät für den Einsatz beim über eine Wartungseinheit mit Filterdruckminde- Heimwerker und im Kfz-Bereich. Er eignet sich rer und Nebelöler zum Befestigen und Lösen von Verschraubungen im Kfz-Bereich (Reifenmontage, usw.) sowie im Leistungsgröße des Kompressors: landwirtschaftlichen Bereich.
6. Wartung und Pfl ege Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Die Einhaltung der hier angegebenen Wartungs- • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- hinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine ßig.
8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung 8.1 Reinigung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um • Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- und Motorengehäuse so staub- und schmutz- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- frei wie möglich.
Seite 8
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 9
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 9 - Anl_DL_Schlagschrauber_SPK4.indb 9 Anl_DL_Schlagschrauber_SPK4.indb 9...
Seite 10
Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščito za ušesa. Učinkovanje hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Pozor! Uporabljajte protiprašno zaščitno masko. Pri obdelavi lesa in drugih materialov lahko pride do nastajanja zdravju škodljivega prahu. Materiala, ki vsebuje azbest, ne smete obdelovati! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala.
Nevarnost! držati z roko, da preprečite poškodbe zaradi Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj hitrega premikanja cevi. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Pri delu z izpihovalno pištolo uporabljajte in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta zaščitna očala. Tujki in delci, ki jih zrak lahko navodila za uporabo/varnostne napotke.
3. Predpisana namenska uporaba Zmogljivost kompresorja: Kompresor s ca. 250 l/min, kar ustreza moči mo- torja 2,2 kW Udarni vijačnik je priročna naprava na stisnjeni zrak, ki se uporablja v domači obrti in za motorna Nastavitvene vrednosti za delo: vozila. Primeren je za pritrjevanje in odpuščanje Nastavljen delovni tlak na reducirnem ventilu ali vijačenj motornih vozil (montaža pnevmatik ipd.) fi...
7. Iz garancije je izključeno rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. naslednje: • obrabni deli 5. Pred uporabo • škoda zaradi nedovoljenega delovnega tlaka • škoda zaradi nepripravljenega stisnjenega Dobavljeno vtično mazalko privijačite na zraka •...
9. Odstranjevanje in ponovna uporaba Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovi- na in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in njen pribor sta izdelana iz različnih materialov kot npr.
Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
Seite 16
Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy zajcsökkentő fülvédőt. A zaj behatása hallásvesztéshez vezethet. Vigyázat! Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget.
Veszély! tésük megégetéshez vezet. • A készülékek használatánál, a sérülések és a A kompresszor által beszívott levegőt vagy károk megakadályozásának az érdekébe be kell párákat olyan hozzákeverésektől mentesen tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt kell tartani, amelyek a kompresszorban a használati utasítást / biztonsági utasításokat tűzekhez vagy robbanásokhoz vezethetne.
4. Technikai adatok Veszély! A készülék és a csomagolási anyag nem gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a max. kioldóforgatónyomaték ....312 Nm műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészek- Munkarészleg (max. menetméret)....M14 kel játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a meg- Max. enegdélyezett munkanyomás ..6,3 bar fulladás veszélye! Üresjárati fordulatszám ......7250 perc •...
6. Karbantartás és ápolás A megadott rezgés emisszióértéket a befolyáso- lás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. Az itt megadott karbantartási utasításoknak a be- Csökkentse le a zajkibocsátást és a vibrálást tratása biztosítsa ennek a minőségi terméknek a egy minimumra! hosszú...
8. Tisztítás, karbantartás és 9. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás 8.1 Tisztítás A szállítási károk megakadályozására a készülék • Tartsa a védőberendezéseket, szellőztető egy csomagolásban található. Ez a csomagolás réseket és a gépházat annyira por- és piszok- nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy mentesen, amennyire csak lehet.
Seite 21
Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
Seite 22
Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! Varování! Noste ochranné...
Nebezpečí! vést ke vzniku požárů nebo výbuchů v kom- Při používání přístrojů musí být dodržována určitá presoru. • bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Při uvolňování spojky hadice držte spojovací a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod díl hadice pevně rukou, aby se zabránilo k obsluze / bezpečnostní...
3. Použití podle účelu určení Zásobování vzduchem: připojení přes údržbovou jednotku s fi ltračním redukčním ventilem a mlhovou olejničkou Rázový utahovák je lehce ovladatelný, pneuma- ticky poháněný přístroj k používání pro kutily a u Výkon kompresoru: automobilů. Je vhodný k upevňování a uvolňování kompresor s cca 250 l/min., to odpovídá...
následující nebezpečí: musíte dát před zapnutím do přípojky stlačeného 1. Poškození plic, pokud se nenosí žádná vhod- vzduchu 5–10 kapek oleje. ná ochranná maska proti prachu. Pneumatické nářadí skladujte pouze v suchých 2. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná místnostech. vhodná...
Tip: Pro dobré pracovní výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní příslušenství značky ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu 9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin.
Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
Seite 28
Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! Pozor! Noste ochranné...
• Nebezpečenstvo! Zahusťovač a vedenia dosahujú počas pre- Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať vádzky vysokú teplotu. Kontakt môže viesť k príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo popáleniam. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Plyny alebo výpary nasaté zahušťovačom škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- nesmú...
4. Technické údaje Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami max. uvoľňovací točivý moment ....312 Nm ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo pracovný rozsah (max. veľkosť závitu) ..M14 prehltnutia a udusenia! max.
6. Údržba a ošetrovanie Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Dodržiavanie tu uvedených údržbových poky- • Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie nov zabezpečí pre tento kvalitný výrobok dlhú prístroja. životnosť a bezporuchovú prevádzku. •...
každom použití. • Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. 8.2 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú...
Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Druckluft-Schlagschrauber DSS 260/2 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...