Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Items Supplied
  • Technical Data
  • Proper Use
  • Etendue des Fournitures
  • Caractéristiques Techniques
  • Maintenance et Entretien
  • Consignes de Sécurité
  • Sont Exclus de la Garantie
  • Commande de Pièces de Rechange
  • Technische Gegevens
  • Doelmatig Gebruik
  • Alcance del Suministro
  • Características Técnicas
  • Uso Previsto
  • Instrucciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Mantenimiento y Cuidados
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Volume Do Fornecimento
  • Dados Técnicos
  • Översikt Över Maskinen
  • Tekniska Data
  • Ändamålsenlig Användning
  • Toimituksen Osat
  • Tekniset Tiedot
  • Turvallisuusohjeet
  • Varaosien Tilaus
  • Tekniske Data
  • Prodotto Ed Accessori in Dotazione
  • Dati Tecnici
  • Utilizzo Regolamentare
  • Oversigt over Maskinen
  • Leverancens Omfang
  • Korrekt Anvendelse
  • Konformitätserklärung
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS
Bedienungs- und Wartungsanleitung
DL-Schlagschrauber 1/2"
Operating and Maintenance Instructions
Pneumatic Impact Screwdriver 1/2"
Instructions dʼutilisation et dʼentretien
Visseuse pneumatique à percussion 1/2"
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing
Pneumatische slagmoersleutel 1/2"
Manual de instrucciones de operación y
mantenimiento
Atornilladora percutora neumática de 1/2"
Manual de operação e manutenção
Aparafusadora pneumática de percussão 1/2"
Bruks- och underhållsanvisning
Slående mutterdragare för tryckluft 1/2"
Käyttö- ja huolto-ohje
q
Paineilma-iskuväännin 1/2"
Bruks- og vedlikeholdsveiledning
Trykkluftslagskruapparat 1/2"
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘
BȉˆÙ‹˜ ÎÚÔ‡Û˘ Ì ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·
Istruzioni per uso e manutenzione della
Avvitatrice pneumatica a percussione 1/2"
Brugs- og vedligeholdelsesvejledning
Trykluftslagnøgle 1/2"
Art.-Nr.: 41.327.61
15.02.2007
DL-SS
I.-Nr.: 01017
7:40 Uhr
Seite 1
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL DL-SS

  • Seite 1 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 1 ® Bedienungs- und Wartungsanleitung DL-Schlagschrauber 1/2” Operating and Maintenance Instructions Pneumatic Impact Screwdriver 1/2” Instructions dʼutilisation et dʼentretien Visseuse pneumatique à percussion 1/2” Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing Pneumatische slagmoersleutel 1/2” Manual de instrucciones de operación y mantenimiento Atornilladora percutora neumática de 1/2“...
  • Seite 2 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Follow the operating instructions Veuillez respecter les indications du mode dʼemploi Gebruiksaanwijzing in acht nemen Respeitar as instruções de serviço Tenga en cuenta las instrucciones de uso Beakta bruksanvisningen Noudata käyttöohjetta Bemærk anvisningerne i betjeningsvejledningen...
  • Seite 3: Technische Daten

    Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 3 Verehrter Kunde, Beachten Sie: Tragen Sie beim Arbeiten mit dem Schrauber die bevor Sie den Schlagschrauber das erste Mal in erforderliche Schutzkleidung. Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die Anleitung und Beachten Sie die Sicherheitsbestimmungen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 4 Beachten Sie! 7. Wartung und Pflege Zu geringe Schlauch-Innendurchmesser und zu lange Schlauchleitung führen zu Leistungs- Die Einhaltung der hier angegebenen verlust am Gerät. Wartungshinweise sichert für dieses Qualitätsprodukt eine lange Lebensdauer und einen störungsfreien Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte...
  • Seite 22 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 22 επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. 7. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÚÈÔ›ËÛË Δεν αναλαμβάνουμε εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε ∏ Ù‹ÚËÛË ÙˆÓ ˘ԉ›ÍÂˆÓ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ Â›Ó·È συνεργεία, βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε...
  • Seite 28 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 28 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas Förbehåll för tekniska förändringar q Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Der tages forbehold för tekniske ændringer...
  • Seite 29 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 29 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
  • Seite 30 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 30...
  • Seite 31 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 31...
  • Seite 32: Guarantee Certificate

    Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 32 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 33: Bulletin De Garantie

    Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 33 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 34 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 34 GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Seite 35: Certificado De Garantía

    Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 35 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Seite 36 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 36 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 37 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 37 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
  • Seite 38 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 38 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
  • Seite 39 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 39 L GARANTIDOKUMENT Kjære kunde! Våre produkter er underlagt streng kvalitetskontroll. Dersom denne maskinen en gang likevel ikke skulle fungere forskriftsmessig, beklager vi dette sterkt og ber deg henvende deg til vår kundeservice, under den adresse som er angitt på...
  • Seite 40 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 40 z ΕΓΓΥΗΣΗ Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, Τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρούς ελέγχους ποιότητας. Εάν παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσουν άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμαμας Εξυπηρέτησης Πελατών, στη διεύθυνση που αναφέρετε σε αυτή την εγγύηση. Ευχαρίστως σας βοηθούμε...
  • Seite 41 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 41 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 42 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 42 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 43 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 43 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung DL-SS_SPK7:Anleitung DL-SS 15.02.2007 7:40 Uhr Seite 44 EH 02/2007...

Inhaltsverzeichnis