Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
bürkert 8631 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8631:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F l u i d C o n t r o l S y s t e m s
Top Control ON/OFF
Typ 8631
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de service

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für bürkert 8631

  • Seite 1 F l u i d C o n t r o l S y s t e m s Top Control ON/OFF Typ 8631 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    INHALT ALLGEMEINE HINWEISE ................2 Lieferumfang ...................... 2 Garantiebestimmungen ..................3 AUFBAU UND FUNKTION DES TOP CONTROL ON/OFF ......3 INSTALLATION ....................6 Installation des Ventils ..................6 Drehen des TopControl ON/OFF ..............6 Fluidischer Anschluß des TopControl ON/OFF ..........7 Öffnen des Gehäuses ..................
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Bitte beachten Sie die Hinweise dieser Betriebsanleitung sowie die Einsatz- bedingungen und zulässigen Daten, die in den Datenblättern des Top Control ON/OFF sowie des jeweiligen pneumatisch betätigten Ventils spezifiziert sind, damit das Gerät einwandfrei funktioniert und lange einsatzfähig bleibt: •...
  • Seite 4: Garantiebestimmungen

    Bei Unstimmigkeiten wenden Sie sich bitte umgehend an unsere Service-Abtei- lung: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str. 13-17 Service-Abteilung D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-252 Fax: (07940) 10-428 oder an Ihre Bürkert-Niederlassung. Garantiebestimmungen Diese Druckschrift enthält keine Garantiezusagen. Wir verweisen hierzu auf unsere allgemeinen Verkaufs- und Geschäftsbedingungen.
  • Seite 5 Schraube zum Verstellen des unteren Näherungsschalters Schraube zum Verstellen des oberen Näherungsschalters Vorsteuerventil (3/2- oder 5/2-Wege- Magnetventil) Abluftanschluß (Beschriftung: 3) Steueranschlüsse (werksseitig ange- schlossen) elektrisches Versorgungsdruck- Anschlußmodul anschluß (Beschriftung: 1) Bild 1: Aufbau des TopControl, Deckel abgenommen Top Control ON/OFF...
  • Seite 6 Merkmale des Top Control ON/OFF: • Ausführungen: für einfach- oder doppeltwirkende Ventilantriebe • Steuerventil: Pilotventil: nach dem Wippenprinzip arbeitendes Magnet- ventil; pneumatischer Verstärker: verbessert die Dynamik durch Erhöhen des maximalen Durchflusses; 3/2-Wege-Verstärker bei einfachwirkenden Antrieben; 5/2-Wege-Verstärker bei doppeltwirkenden Antrieben; • Elektrische Schnittstellen: PG-Anschlüsse mit Schraubklemmen oder QUICKON-Verbindungen;...
  • Seite 7: Installation

    INSTALLATION Die Abmessungen des Top Control ON/OFF und der verschiedenen Komplett- gerätevarianten bestehend aus Top Control ON/OFF, pneumatischem Antrieb und Ventil sind den jeweiligen Datenblättern zu entnehmen. Installation des Ventils Abmessungen und Gewindearten entnehmen Sie dem Datenblatt des Prozeß- ventils. Drehen des Top Control ON/OFF Falls nach Einbau des Stetigventils das Display des Top Control ON/OFF schlecht einsehbar ist oder die Anschlußkabel bzw.
  • Seite 8: Fluidischer Anschluß Des Topcontrol On/Off

    Fluidischer Anschluß des Top Control ON/OFF Legen Sie den Versorgungsdruck an den Druckanschluß 1 (s. Bild 1) (3..7 bar; Instrumentenluft, öl-, wasser- und staubfrei). Montieren Sie die Abluftleitung oder den Schalldämpfer an den Abluftan- schluß 3 (Bild 1). Öffnen des Gehäuses Entfernen Sie zunächst evtl.
  • Seite 9 HINWEIS Endschalter: wahlweise als Schließer (Klemmen NO) oder als Öffner (Klemmen NC) verwendbar; Kontroll-LEDs: leuchten, wenn der jeweilige Endschalter mechanisch betätigt ist, d. h. wenn die Ventilendstellung erreicht ist. 24-V-Variante mit induktiven Näherungsschaltern (als Schließer): Klemme Belegung äußere Beschaltung Ventilansteuerung GND 0/24 V DC ±...
  • Seite 10: Quickon-Verbindungen

    230-V-Variante mit mechanischen Endschaltern: Klemme Belegung äußere Beschaltung Ventilansteuerung N Ventilansteuerung L1 Versorgung Endschalter Ausgang gemeinsamer Pol NC1 (max. 5 A) Ausgang Endschalter 2 (NC) Ausgang Endschalter 2 (NO) NO1 (max. 5 A) Ausgang Endschalter 1 (NC) NC2 (max. 5 A) Ausgang Endschalter 1 (NO) NO2 (max.
  • Seite 11: Power Off

    Statusanzeige: LED1 (gelb) LED2 (rot) signalisierter Status POWER OFF kein Datenverkehr (abgelaufener Watchdog bei Slaveadresse ungleich 0) blinkt Slaveadresse gleich 0 blinkt Überlast der Sensorversorgung Stecker für Initiator / Endschalter 1 LED 2 Bus Stecker für (rot) Initiator / ASI + Endschalter 2 ASI - (TE)
  • Seite 12: Einstellen Der Initiatoren Bzw. Endschalter (Option)

    Elektrischer Anschluß: 4poliger M12-Rund-Steckverbinder: Pin 1: Bus + Pin 3: Bus - Pg-Verschraubung mit Anschlußklemmen: → → → → → Öffnen Sie das Gehäuse (s. 3.4). → → → → → Setzen Sie bei Bedarf in die Pg-Verschraubung die beigelegte Dichtung für AS-Interface-Flachkabel ein.
  • Seite 13: Sicherheitsstellungen Nach Ausfall Der

    SICHERHEITSSTELLUNGEN NACH AUSFALL DER ELEKTRISCHEN BZW. PNEUMATISCHEN HILFSENERGIE Antriebsart Bezeichnung Sicherheitseinstellung nach Ausfall der Hilfsenergie elektrisch pneumatisch einfachwirkend down down WW A down einfachwirkend WW B down doppeltwirkend down / up nicht definiert WW I (je nach Anschluß der Steuerleitungen) down Tabelle 1: Sicherheitsstellungen nach Ausfall der elektrischen bzw.
  • Seite 14: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Betriebsbedingungen: Betriebstemperatur 0..+50°C Schutzart IP 65 nach EN 60529 Konformität mit folgenden Normen: CE-Zeichen konform bzgl. EMV-Richtlinie 89/336/EWG (nur bei korrekt angeschlossenem Kabel bzw. Stecker und Buchsen) Mechanische Daten: Maße siehe Datenblatt Gehäusematerial Top Control außen POM, PSU; innen PA 6 Dichtmaterial Top Control Pneumatische Daten: Steuermedium:...
  • Seite 15 Elektrische Daten ohne Busansteuerung: Anschlüsse 2 PG11-Durchführungen mit Schraubklemmen oder QUICKON-Verbindungen (s. 3.3) Spannungsversorgung • 24 V DC ± 10 % - Restwelligkeit 10 % Achtung: Keine technische Gleichspannung verwenden! • 230 V AC Leistungsaufnahme < 2 W Elektrische Daten bei der Variante mit Busansteuerung (AS-Interface): Anschlüsse M12-Rundsteckverbinder oder Pg11-Durchführung mit Schraubklemmen...
  • Seite 16 NOTIZEN Bedienungsanleitung-Nr. 801 872...
  • Seite 17 Top Control ON/OFF...
  • Seite 18 CONTENTS GENERAL INFORMATION ................. 18 Scope of delivery ..................18 Warranty conditions ..................19 CONSTRUCTION AND FUNCTION OF THE TOP CONTROL ON/OFF ... 19 INSTALLATION ................... 22 Fluidic connection ..................22 Turning the Top Control ON/OFF ..............22 Fluidic connection of Top Control ON/OFF ............ 22 Opening the case ..................
  • Seite 19: General Information

    GENERAL INFORMATION Please observe the information in these operating instructions, as well as the operating conditions and permissible data specified in the date sheets of the Top Control ON/OFF and of the relevant pneumatically actuated valve, to ensure satisfactory operation of the unit and a long service life: •...
  • Seite 20: Warranty Conditions

    In the event of discrepancies, please contact our service department immediately: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str. 13-17 Service-Abteilung D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-252 Fax: (07940) 10-428 or your local Bürkert branch. Warranty conditions This document contains no warranty promises. We refer in this connection to our General Conditions of Sale and Business.
  • Seite 21 Screw for adjusting lower proximity switch Screw for adjusting upper proximity switch Pilot valve (3/2 or 5/2-way solenoid valve) Outlet air connector (inscription: 3) Control connections (connected at factory) Electrical connection module Supply pressure connector (inscription: 1) Fig. 1: Construction of TopControl ON/OFF, cover removed Top Control ON/OFF...
  • Seite 22 Features of Top Control series: • Versions: for single or double-acting valve drives • Control valve: Pilot valve: solenoid valve operating on the rocker principle; Pneumatic amplifier: improves the dynamics by increasing the maximum rate of flow; 3/2-way amplifier for single-acting drives; 5/2-way amplifier for double-acting drives.
  • Seite 23: Installation

    INSTALLATION The dimensions of the Top Control ON/OFF and the various complete unit versions consisting of Top Control , pneumatic drive and valve are given in the relevant data sheets. Installation of the valve Dimensions and types of thread are given in the operating instructions supplied with the process valve.
  • Seite 24: Opening The Case

    3.5.1 Connecting terminals for PG screw connectors → → → → → Apply the supply pressure to pressure connection 1 (see fig. 1) (3.7 bar, instrument air free from oil, water and dust). → → → → → Fit the exhaust air pipe or silencer to the exhaust air connection 3 (fig. 1). Opening the case →...
  • Seite 25 NOTE Limit switches: can be used as normally open or normally closed; Control LEDs: light when the relevant limit switch is mechani- cally operated, i.e. when the valve position is reached. 24 V version with inductive proximity switches (normally open): Terminal Assignment External connection...
  • Seite 26: Quickon Connections

    230 V version with mechanical limit switches: Terminal Assignment External connection Valve drive N Valve drive L1 Supply limit switches Output common pole NC1 (max. 5 A) Output limit switch 2 (NC) Output limit switch 2 (NO) NO1 (max. 5 A) Output limit switch 1 (NC) NC2 (max.
  • Seite 27: Bus Drive Via As Interface

    3.5.3 Bus drive via AS interface Programming data: I/O configuration DD hex (1 output, 3 inputs) ID code F hex (see below for assignment) Data bit Signal Input Input Input Output initiator 1 initiator 2 diagnosis control valve coil current Value 0 Position Position...
  • Seite 28 Optional terminals (for external sensors) Plug for initiator/ + 24 V limit switch 1 IN 1 IN 2 LED 2 Bus (red) Plug for initiator/ ASI + limit switch 2 ASI - (TE) LED (yellow) LED (yellow) LED 1 bus LED (green) initiator 1 initiator 2...
  • Seite 29: Setting The Initiators Or Limit Switches (Option)

    Setting the initiators or limit switches (option) ATTENTION! Switch off the supply voltage before this work! → → → → → Open the case of the Top Control ON/OFF to set the initiators/proximity switches or limit switches (see 3.2). → → → → → Set the initiators with the setscrews (fig. 1). Significance: turning right: adjustment up...
  • Seite 30: Safety Positions Following Failure Of Electrical Or Pneumatic Auxiliary Power

    SAFETY POSITIONS FOLLOWING FAILURE OF ELECTRICAL OR PNEUMATIC AUXILIARY POWER Type of driving Designation Safety settings following failure or auxillary power supply electrical pneumatic single-acting down down WW A down single-acting WW B down double-acting down / up not defined WW I (depending on connection of...
  • Seite 31: Technical Data

    TECHNICAL DATA Operating conditions: Operating temperature 0 - 50°C Type of protection IP 65 to EN 60529 (in correct electrical installation conditions) Compliance with following standards: CE symbol conforms with EMV guideline 89/336/EWG Mechanical data: Dimensions see data sheet Top Control case material external POM, PSU;...
  • Seite 32 Electrical data without bus drive: Connections 2 PG11 bushings with screw terminals or QUICKON connections (see 3.3) Supply voltage • 24 V DC ± 10 % - residual ripple 10 % Attention: Do not use any technical DC voltage! • 230 V AC Power consumption <...
  • Seite 33 NOTES Top Control ON/OFF...
  • Seite 34: Symboles Graphiques

    TABLE DES MATIERES: INDICATIONS GENERALES ................34 Volume de livraison ..................34 Clauses de garantie ..................35 STRUCTURE ET FONCTION DE LA TOP CONTROL ON/OFF ....35 INSTALLATION ....................38 Installation de la soupape ................38 Rotation du Top Control ON/OFF ..............38 Raccordement fluidique de la Top Control ON/OFF ........
  • Seite 35: Indications Generales

    INDICATIONS GENERALES Afin que l’appareil fonctionne parfaitement et reste longtemps opérationnel, veuillez observer les consignes contenues dans ce mode d’emploi, ainsi que les conditions d’utilisation et les données admissibles spécifiées dans les fiches techniques de la Top Control ON/OFF et de la vanne respective actionnée pneumatiquement: •...
  • Seite 36: Clauses De Garantie

    En cas de désaccord, veuillez vous adresser immédiatement à notre service après-vente: Bürkert Steuer- und Regelungstechnik Chr.-Bürkert-Str. 13-17 Service après-vente D-76453 Ingelfingen Tel.: (07940) 10-252 Fax: (07940) 10-428 ou à votre agence Bürkert. Clauses de garantie Ce document ne contient aucune promesse de garantie. Nous renvoyons à ce sujet à...
  • Seite 37 vis de réglage pour le détec- teur de proximité inférieur vis de réglage pour le détecteur de proximité vanne pilote (électrovanne à 3/2 ou 5/2 voies) raccordement d’échappement (marquage: 3) raccordements de commande (raccordés en usine) module de raccordement raccordement pour pression électrique d’alimentation (marquage: 1) Figure1: Structure de la TopControl ON/OFF,couvercle enlevé...
  • Seite 38 • Vanne de commande: Vanne pilote: électrovanne travaillant selon le principe de la bascule; amplificateur pneumatique: améliore la dynamique en augmentant le débit maximal; amplificateur à 3/2 voies pour les entraînements à simple effet; amplifcateur à 5/2 voies pour les entraînements à...
  • Seite 39: Installation

    d’emploi fourni avec la livraison. INSTALLATION Les dimensions de la Top Control ON/OFF et des différentes variantes d’appareil complet comprenant la Top Control , l’entraînement pneumatique et la vanne, peuvent être consultées dans les fiches techniques respectives. Installation de la soupape Dimensions et types de filet, voir fiche technique de la soupape de processus.
  • Seite 40: Ouverture Du Boîtier

    Ouverture du boîtier → → → → → Retirez d’abord les éventuels plombages ou les raccords filetés existant entre le couvercle et le boîtier → → → → → Retirer le couvercle transparent de la Top Control ON/OFF après l’avoir soulevé...
  • Seite 41 INDICATION Interrupteur de fin de course: Utilisable au choix comme contact normalement ouvert (bornes NO) ou normalement fermé (bornes NC). LED de contrôle: Sont allumées dans les deux cas, quand l’interrupteur de fin de course respectif est actionné mécaniquement, c.-à-d. quand la position de la vanne est atteinte.
  • Seite 42: Liaisons Quickon

    Variante 24 V avec interrupteurs de fin de course mécaniques: N° de Configuration Couplage extérieur borne excitation de vanne GND 0/24 V DC ± 10 % excitation de vanne ondulation résiduelle 0 V / 24 V 10 % Alimentation fins de +24 V DC course GND NC1 24V/0V (max.
  • Seite 43: Sélection De Bus Par Interface As

    3.5.3 Sélection de bus par interface AS Données de programmation: Configuration E/A: D hex (1 sortie, 3 entrées) Code ID: F hex (voir occupation ci-dessous) Occupation des bits de données: Bit de données signal entrée entrée entrée sortie détecteur prox. détecteur prox. diagnostic vanne de courant de ecommande...
  • Seite 44 bornes en option Connecteur pour (pour capteurs externes) détecteur prox. / + 24 V interrupteur F.C. 1 IN 1 IN 2 Connecteur pour LED 2 BUS (rouge) détecteur prox. / interrupteur F.C. 2 ASI + ASI - (TE) LED (jaune) LED (jaune) LED 1 BUS LED (verte) vanne...
  • Seite 45: Réglage Des Détecteurs De Proximité Resp. Des Interrupteurs De Fin De Course (Option)

    Réglage des détecteurs de proximité resp. des interrupteurs de fin de course (option) → → → → → Ouvrez le boîtier de la Top Control ON/OFF pour régler les détecteurs de proximité resp. les interrupteurs de fin de course (v. 3.2). →...
  • Seite 46: Mesures De Securite Apres Une Panne D'energie Auxiliaire Electrique Resp. Pneumatique

    MESURES DE SECURITE APRES UNE PANNE D’ENERGIE AUXILIAIRE ELECTRIQUE RESP. PNEUMATIQUE Mode Désignation Réglage de sécurité après d’entraînement une panne d’énergie auxiliaire électrique pneumatique à simple effet WW A haut à simple effet haut haut WW B haut à double effet bas / haut pas défini WW I...
  • Seite 47: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Conditions de service: Température de service 0..+50°C Mode de protection IP 65 selon EN 60529 pour une installation électrique conforme Conformité aux normes suivantes: Sigle CE conforme à la directive CEM 89/336/EWG Caractéristiques mécaniques: Dimensions voir fiche technique Matériau du boîtier Top Control extérieur POM, PSU;...
  • Seite 48 Caractéristiques électriques sans sélection de bus: Raccordements 2 serre-câbles traversants PG11 avec bornes à vis ou liaisons QUICKON (v. 3.3) Alimentation en courant • 24 V DC ± 10 % - ondulations résiduelles 10 % Attention: Ne pas utiliser de tension continue technique! •...
  • Seite 49 NOTES Top Control ON/OFF...
  • Seite 50 Berlin: Tel. (0 30) 67 97 17-0 Dresden: Tel. (03 59 52) 36 30-0 Frankfurt: Tel. (0 61 03) 94 14-0 Steuer- und Regeltechnik Hannover: Tel. (05 11 ) 9 02 76-0 Christian-Bürkert-Str. 13-17 Dortmund: Tel. (0 23 73) 96 81-0 74653 Ingelfingen München: Tel.

Inhaltsverzeichnis