Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

100
95
75
25
5
0
100
95
75
25
5
0
Aton CL150
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instructioni per l'uso
100
95
75
25
5
0
100
95
75
25
5
0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Swisscom Aton CL150

  • Seite 1 Aton CL150 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instructioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Français page 33 Italiano pagina 64 Inhaltsverzeichnis ALLGEMEINE HINWEISE ................... 5 Sicherheitshinweise/Zulassung................5 Lieferungsumfang ....................6 INBETRIEBNAHME....................6 DIE BASISSTATION....................7 DAS MOBILTEIL ....................... 8 DISPLAY........................9 MENÜSYMBOLE UND PROGRAMMTASTEN .............. 9 MENÜ UND FUNKTIONEN ..................10 Bedeutung der Symbole und Auswahl der Submenüs.......... 10 Übersicht der Programmtasten ................
  • Seite 3 8.10 Anrufliste ......................23 8.11 Verwendung des Telefonbuchs ..............24 8.12 Die Nummer eines im Telefonbuch gespeicherten Eintrages anrufen ....24 8.13 Beispiel einer Schnellwahl .................. 25 INTERNE ANRUFE....................25 Anmelden eines Mobilteils ................. 25 Ein anderes internes Mobilteil anrufen..............26 Weiterverbinden eines Anrufs ;...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise/Zulassung Mit diesem Telefon können bei Stromausfällen keine Notrufe getätigt werden. Vergewissern Sie sich, dass Sie im Bedarfsfall über andere Anrufmöglichkeiten verfügen • Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie griffbereit auf. • Bei Fragen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann. Reparaturen dürfen nur von einem Spezialisten durchgeführt werden.
  • Seite 5: Lieferungsumfang

    Die Basisstation muss mindestens einen Meter Abstand zu anderen elektronischen Geräten haben. Reichweite Die Basisstation und das Mobilteil Ihres Aton CL150 kommunizieren über eine Funkverbindung. Die Reichweite hängt vom Standort der Basisstation ab. Das beste Resultat erzielen Sie, wenn Sie für die Basisstation einen möglichst hoch gelegenen Standort...
  • Seite 6: Die Basisstation

    Apparates an. Stecken Sie den Stecker des Netzteils in eine Netzsteckdose mit 230V. Vor einer intensiven Nutzung müssen die Batterien mindestens 12 Stunden aufgeladen werden. Beachten Sie: Das Gerät Aton CL150 funktioniert nicht ohne Netzgerät von 230V. Die Basisstation Die Taste auf der Basisstation dient dazu, den/die Handapparat/e zu lokalisieren oder einen zusätzlichen Handapparat an der Basisstation anzumelden.
  • Seite 7: Das Mobilteil

    Das Mobilteil Hörmuschel Farbiges Display Sprachportal-Taste Schnellzugriff auf das Menü SMS (2 Sek.) Zeigt unbeantwortete Anrufe an Wahlwiederholungtaste, Navigationstaste oben Freisprechfunktion, Navigationstaste links Verbindungstaste Ziffernblock Stern-Taste / Tastensperre (2 Sek.) Mikrophon Rautetaste / Intern (2 Sek.) Auflegen/ Ein- und Ausschalten Telefonbuchtaste, Navigationstaste unten R-Taste (Flash-Zeit) (wird bei gewissen Netzfunktionen...
  • Seite 8: Display

    Display Signalstärke Erscheint wenn Klingelton ausgeschaltet ist (Rufton=0) Erscheint bei aktiviertem Alarm Erscheint wenn der Hörer in Verbindung ist oder ein Anruf eingeht Erscheint bei einer internen Kommunikation Erscheint bei Tastatursperre Erscheint wenn die Freisprechfunktion aktiviert ist. Erscheint, wenn Sie eine neue Mitteilung in der Combox haben. Siehe auch Kapitel 10.6 Zeigt die Ladekapazität der Batterien und den Ladevorgang an 10.
  • Seite 9: Menü Und Funktionen

    Hier können Entwürfe gespeichert werden. Ausgang Hier werden die ausgehenden Nachrichten gespeichert. SMS-Zentrum In diesem Menü ist die Nummer des SMS-Zentrums gespeichert. Die Nummer der Swisscom Servicezentrale ist programmiert. 0622100000 Anrufliste Eine Liste der eingegangen Anrufe erscheint, wenn Sie dieses Symbol anwählen.
  • Seite 10 Beachten Sie : Telefonbuch Wenn Sie auf die OK Taste drücken erscheint eine Liste mit (Namen) den gespeicherten Nummern. Um zu dem unten beschriebenen Submenü zu gelangen, müssen Sie auf Option drücken. Neue,Eintr. Auf dem Display erscheinen folgende Angaben, die Sie Neue Einträge anleiten, wie Sie eine neue Nummer speichern können.
  • Seite 11 Eintr. Zeig. Die Details eines gespeicherten Eintrages können hier Eintrag zeigen eingesehen werden. Eintr. Bear. Sie können mit dieser Option Nummer, Name und VIP Eintrag Melodie ändern. bearbeiten Eintrag lösch. Sie können einen Eintrag löschen. Alle löschen Das ganze Telefonbucht kann gelöscht werden. ACHTUNG: DAS GELÖSCHTE TELEFONBUCH KANN NICHT WIEDERHERGESTELLT WERDEN.
  • Seite 12 Beachten Sie bezüglich Datum und Uhrzeit folgendes : Alarm / Uhr • Es ist normalerweise nicht nötig, Datum und Uhrzeit einzustellen. Das Gerät macht das automatisch, wenn der erste Anruf entgegengenommen wird. • Wenn Sie mit einem zu dieser Funktion nicht kompatiblen Netz verbunden sind, können Sie Uhrzeit und Datum manuell eingeben.
  • Seite 13 Beachten Sie : Die Combox muss vor dem ersten Gebrauch installiert und nach Wunsch eingestellt werden. Weitere Informationen unter http://www.swisscom-fixnet.ch oder in Ihrem Swisscom Shop Combox ein Dieses Menü hilft Ihnen, Ihre Anrufe auf die Combox von Swisscom umzuleiten. - Direkt Anrufe werden direkt zur Combox umgeleitet.
  • Seite 14 Vorgang in den 3 Varianten. Abhören Über diese Option können Sie die Nachrichten auf ihrer Combox abhören. Ihr Gerät Aton CL150 ist werkseitig so vorprogrammiert, dass Sie die Combox abhören können, wenn Sie lange auf die Taste 1 drücken. Beachten Sie : Falls ein PIN-Code für die Combox programmiert wurde, muss...
  • Seite 15 Umleitung aus In diesem Menü können Sie eine Rufumleitung rückgängig machen. Direkt Annulliert eine direkte Rufumleitung Besetzt Annulliert eine Rufumleitung beim Signal Besetzt. Keine Antwort Annulliert eine Rufumleitung bei Anruf in Abwesenheit. Falls Sie Zweifel haben sollten, wie Sie Ihr Gerät eingestellt haben (Direkt –...
  • Seite 16 Annahme des Drücken Sie auf R, warten Sie auf den eingehenden Signalton und wählen Sie die Ziffer 2. Anrufs und Um zwischen den beiden Anrufen hin Halten des und her zu wechseln, drücken Sie aktuellen zuerst R, dann 2. Anrufs in der Warteschlange Sprachportal Siehe Kapitel Sprachportal...
  • Seite 17 Untermenü 1 Untermenü 2 Untermenü 3 Besonderheiten Einstell. Aut. Rufannah. Ein / Aus Mobilteil Einstellungen auf dem MT anmelden PIN-Code eingeben, danach OK Anmeldung eines Mobilteils auf der Basisstation Name MT Eingabe/Änderung Name des Mobilteils Sprache 3 Sprachen zur Auswahl De, Fr, It Lieferzust.
  • Seite 18 Pause Werkseitig ist die Pause auf 0 Sek. vorprogram- miert. Ist eine Pause programmiert, wird der Zeitpunkt der Pause zwischen der ersten und der zweiten Ziffer eingefügt Anrufliste Alle Anrufe Wird dieser Modus ge- wählt, so erscheinen alle eingegangene Anrufe auf der Liste.
  • Seite 19: Übersicht Der Programmtasten

    Übersicht der Programmtasten Menüzugangstaste OK-Taste Bestätigung einer Eingabe Retourtaste zum vorherigen Optionstaste Menü Ermöglicht Zugang zu den Optionen Korrekturtaste für Text oder Annullierung der Stummtaste Ziffern Taste zur Aktivierung der Eine Funktion wird deaktiviert. Stummtaste (Mute). Das Mikrophon wird ausgeschaltet Eine Funktion wird aktiviert.
  • Seite 20: Gerät Verwenden

    Gerät verwenden Anrufen Drücken Sie die Taste , Anrufen wird angezeigt. Wählen Sie nun die gewünschte Nummer. Nach einigen Sekunden wird die Dauer des Anrufes auf dem Display angezeigt. Wahlvorbereitung Sie können die Nummer eingeben, bevor Sie die Leitung belegen. Geben Sie die Nummer ein.
  • Seite 21: Lautstärke Regulieren

    Lautstärke regulieren Um die Lautstärke zu regulieren können Sie, wenn Sie sich in Verbindung befinden, die Navigationstaste verwenden, indem Sie auf oder drücken. Um die Lautstärke im Modus Freisprechfunktion zu regulieren, können Sie ebenfalls diese Navigationstaste verwenden. 3 Lautstärken stehen zur Auswahl. Stummtaste (Mikrophon ausschalten) Drücken Sie , um das Mikrophon auszuschalten.
  • Seite 22: Anzeige Der Nummer Des Anrufers

    Anzeige der Nummer des Anrufers Ihr Gerät Aton CL150 verfügt über die Funktion, die Nummer und den Namen des Anrufers anzuzeigen (sofern der Name im Telefonbuch gespeichert ist). In den Anruflisten werden höchstens 20 Nummern gespeichert. Danach wird jeweils der älteste Eintrag gelöscht.
  • Seite 23: Verwendung Des Telefonbuchs

    8.11 Verwendung des Telefonbuchs In jedem Mobilteil Aton CL150 können Sie bis zu 100 Namen und Nummern speichern. Die Namen dürfen aus höchstens 12 Buchstaben und die Nummern aus höchstens 24 Ziffern bestehen. Sie können jedem Eintrag einen spezifischen Klingelton zuordnen.
  • Seite 24: Beispiel Einer Schnellwahl

    , um den Anruf zu tätigen. Interne Anrufe Sind mehrere Mobilteile an der Basisstation Aton CL150 angemeldet, so können zwischen diesen Mobilteilen interne Anrufe getätigt werden. Gleichzeitig können höchstens zwei Mobilteile für interne Anrufe und ein Mobilteil für externe Anrufe benützt werden.
  • Seite 25: Ein Anderes Internes Mobilteil Anrufen

    Um den gehaltenen Anruf selber wieder zu übernehmen, drücken Sie während 2 Sekunden auf die Taste Dreierkonferenz (2 interne Anrufer + 1 externer Anrufer) Sie können mit Ihrem Aton CL150 eine Dreierkonferenz halten. (Zwei Mobilteile und ein externer Anruf). Drücken Sie während eines Gesprächs während 2 Sekunden auf die Taste .
  • Seite 26: Sms-Textmitteilungen

    SMS-Textmitteilungen Swisscom Fixnet bietet ihren Kunden die Möglichkeit, SMS zu senden und zu empfangen. Ihr Aton CL150 ist werkseitig bereits für die Nutzung des SMS-Servers von Swisscom Fixnet programmiert. Weitere Informationen finden Sie unter: http://www.swisscomfixnet.ch Die Nummer der Kurzmitteilungszentrale von Swisscom Fixnet lautet 062 210 0000.
  • Seite 27: Eine Sms Lesen

    Der erste Buchstabe wird automatisch gross geschrieben, die nachfolgenden klein. Um den Modus Grossbuchstaben zu wählen (1Buchstabe) drücken Sie auf Korrekturen können mit Hilfe der Taste vorgenommen werden. Wenn Sie Ihr SMS fertig gestellt haben, drücken Sie auf OK. Das Gerät fragt Sie, an wen die Nachricht gesendet werden soll. Geben Sie die gewünschte Nummer ein oder wählen Sie einen Eintrag im Telefonbuch und drücken Sie OK.
  • Seite 28: Versenden Einer Gesicherten Sms (Entwurf)

    10.6 Message Waiting Indicator - Dieser Service verlangt eine Anmeldung bei Swisscom Combox. Falls Sie noch keine Swisscom Combox haben, können Sie diese gratis bestellen. Um Ihre Combox zu registrieren, wählen Sie von Ihrem Telefon die Gratisnummer 0800 266 269 und selektieren Sie Combox Basic.
  • Seite 29: Hilfe Und Problembehebung

    Überprüfen Sie, ob das Mobilteil aufgeladen ist. PIN-Code der Basisstation vergessen Versuchen Sie es mit dem werkseitig eingestellten PIN-Code 0000. Kontaktieren Sie den Swisscom-Kundendienst unter der Nummer 0800 800 800. Auf dem Display wird nichts angezeigt Überprüfen Sie, ob das Mobilteil aufgeladen ist.
  • Seite 30: Garantie / Reparatur / Unterhalt

    Hilfe Falls Sie allgemeine Fragen – zum Beispiel zu Produkten oder Leistungen – haben, wenden Sie sich bitte an die Auskunftsstelle Ihrer Swisscom (Telefonnummer 0800 800 800). 1) Ausgenommen sind Schäden an Verschleissteilen wie Kabeln, Beschriftungsschildern, Akkus usw, Schäden durch unsachgemässe Behandlung (Fallschäden, eingedrungene Flüssigkeiten usw.) sowie...
  • Seite 32 Table des matières INTRODUCTION..................... 35 Règles de sécurité / Homologation..............35 Déballage......................36 MISE EN ROUTE..................... 36 LA STATION DE BASE..................... 37 LE COMBINE ......................38 AFFICHEUR......................39 ICÔNES DU MENU ET TOUCHES PROGRAMME............39 MENU ET FONCTIONS.................... 40 Signification des icônes et sous menus à disposition ..........40 Liste des touches de programme ................
  • Seite 33 COMMUNICATIONS INTERNE................. 56 Annoncer un combiné ..................56 Communication interne..................57 Passage d’une communication ; consultation interne........... 57 Conférence à trois (2 internes + 1 externe) ............57 Enclencher et déclencher l’appareil..............57 Durée de la conversation ................... 57 Touche R (Flash) ....................
  • Seite 34: Introduction

    Introduction Règles de sécurité / Homologation Ce téléphone n’est pas conçu pour effectuer des appels d’urgence lors de pannes de courant. Veuillez vous assurer d’avoir à disposition d’autres possibilités d’appel en cas de nécessité. • Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le garder à portée de main. •...
  • Seite 35: Déballage

    Vous devez placer votre base à au moins 1 mètre de tout appareil électrique. Portée Votre appareil Aton CL150 émet et reçoit un signal radio entre la base et le combiné. La distance de propagation dépend de l’emplacement de la base. Un placement en hauteur assure une distance...
  • Seite 36: La Station De Base

    Un échauffement des batteries pendant la charge est tout à fait normal. Utilisez uniquement une batterie de remplacement identique ou de plus grande capacité à celle fournie avec votre Aton CL150. L’utilisation de batteries inappropriées invalide votre garantie sur l’appareil et peut causer des dommages irréversibles.
  • Seite 37: Le Combine

    Le combiné Ecouteur Afficheur couleur Affiche les appels restés dans réponse; Touche d’accès au portail vocal ; Accès rapide au menu SMS (2 sec.) Touche de navigation haut ; touche de répétition. Touche de navigation gauche ; touche mains libres Touche de prise de ligne Pavé...
  • Seite 38: Afficheur

    Afficheur 1. Niveau du signal radio 2. Apparaît lorsque la sonnerie est déclenchée (vol sonnerie =0) 3. Apparaît lorsqu’une alarme à été configurée 4. Apparaît lorsque l’appareil est en communication ou lorsqu’un appel arrive. 5. Apparaît lorsque vous faite une communication interne.
  • Seite 39: Menu Et Fonctions

    Boîte recevant les messages que vous avez envoyés Service SMS-C Dans ce menu est programmé le numéro du centre de service. Par défaut le centre de service de Swisscom est programmé 0622100000 Liste d’appels En sélectionnant cet icône, la liste des appels reçus est...
  • Seite 40 Remarques : Registre Lorsque vous pressez sur OK, la liste des numéros en mémoire apparaît. Pour accéder aux menus décrits ci-dessous il faut presser sur Option Nouv entrée L’afficheur se présente sous la forme suivante et vous guide Nouvelle entrée pour mémoriser un nouveau contact.
  • Seite 41 Effacer entrée Permet d’effacer un contact Tout effacer Permet d’effacer tout le registre. ATTENTION LE REGISTRE SERA COMPLETEMENT EFFACE ET NE POURRA PAS ETRE RECUPERE. • Permet d’assigner un numéro à des touches Numéro. rapide de sélection rapide 2 – 9. Le numéro doit préalablement êtres mémorisé.
  • Seite 42 Alarme / heure Remarques concernant la date et l’heure • En situation normale il n’est pas nécessaire de régler l’heure et la date. L’appareil fera ce réglage automatiquement lors de la réception du premier appel. • Si il s’avère que vous êtes connecté à un réseau incompatible avec cette fonction, vous pouvez régler manuellement l’heure et la date avec le sous menu ci- dessous.
  • Seite 43 Remarque : Il est obligatoire de configurer et d’enclencher la Combox avant la première utilisation. Plus d’informations sous http://www.swisscom-fixnet.ch dans votre Swisscom Shop Combox ON Ce menu vous aide à dévier vos appels vers la Combox de Swisscom. - Direct Envoie les appels directement vers la Combox - Si occupé...
  • Seite 44 3 variantes. Interrogation Vous permet d’aller consulter les messages sur votre Combox. Votre appareil Aton CL150 est préprogrammé d’usine pour une interrogation par longue pression de la touche 1 Remarque : Lorsque un code PIN a été programmé, il doit être introduit manuellement Déviation ON...
  • Seite 45 Déviation OFF Ce menu vous aide à annuler une déviation Direct Annule une déviation directe Si occupé Annule une déviation en cas d’occupation. Non réponse Annule une déviation si non réponse. En cas de doutes sur la manière dont vous avez enclenché la Déviation (Direct –...
  • Seite 46 Accepter l’appel Appuyer sur R, attendre la tonalité et entrant et introduire 2 mettre la pour basculer de l’un à l’autre appuyer communication sur R puis 2. en cours en attente. Portail Vocal Voir chapitre Portail Vocal...
  • Seite 47 Configuration Ce menu vous permet de configurer votre appareil. Vous y trouverez les sous menu 1, 2 et 3 suivants. ous menu 1 Sous menu 2 Sous menu 3 Caractéristique Display Fond d’écran 5 fonds d’écran à choix Contraste 3 niveaux à choix Réglages sons Vol du combiné...
  • Seite 48 ous menu 1 Sous menu 2 Sous menu 3 Caractéristique Nom combiné Permet d’introduire / modifier le nom du combiné. Langue 3 langues à choix All, Fr, It. Reset combiné Permet de faire un reset du combiné. Attention toutes les mémoires seront effacées.
  • Seite 49 Liste d’appel Tous appel Si vous sélectionnez ce mode, tous les appels reçus seront présents dans la liste d’appels. Sans réponse Si vous sélectionnez ce mode, seul les appels restés sans réponse seront présents dans la liste d’appels. Efface auto Activer Active l’effacement automatique du dernier SMS...
  • Seite 50: Liste Des Touches De Programme

    Liste des touches de programme Touche d’accès aux menus Touche OK (Validation d’une fonction) Touche de retour au menu Touche option précédent Donne accès aux options Touche de correction de texte Touche annulant la coupure du ou de numéro microphone Touche activant le Mute.
  • Seite 51: Utilisation

    Utilisation Faire un appel Pressez la touche , Appeler est affiché. Composez le numéro. Après quelques secondes, la durée de conversation apparaît à l’afficheur. Préparation de la sélection Vous pouvez préparer votre appel avant la prise de ligne. Composez le numéro, vous pouvez effectuer des corrections avec la touche puis pressez la touche pour lancer l’appel.
  • Seite 52: Réglage De Volume

    Réglage de volume Pour régler le volume de l’écouteur, en mode de communication, pressez sur la touche de navigation Pour régler le volume du mains libres, en mode mains libres pressez sur la touche de navigation 3 niveaux de volumes sont possibles Touche secret (coupe microphone) Pressez la touche secret pour couper le microphone.
  • Seite 53: Affichage Du Numéro De L'appelant

    Affichage du numéro de l’appelant Votre appareil Aton CL150 dispose de la fonction de l’affichage du numéro et du nom de l’appelant (si mémorisé dans le registre des contacts). Les listes des appels (Appels reçus, Appels non répondus) peuvent contenir au maximum 20 appels.
  • Seite 54: Utilisation Du Répertoire Des Contacts

    8.11 Utilisation du répertoire des contacts Chaque combiné Aton CL150 dispose d’un registre de contacts pour 100 noms et numéros. Les noms peuvent avoir une longueur maximale de 12 caractères et les numéros peuvent avoir au maximum 24 chiffres. Vous pouvez attribuer une mélodie spécifique à chaque contact.
  • Seite 55: Exemple De Numéro Rapide

    Communication interne Si vous disposez de plus d’un combiné Aton CL150 enregistrés sur la base, vous pouvez réaliser des communications internes. Au maximum deux combinés peuvent être en conversation interne et un combiné en communication avec un externe. Chaque combiné reçoit un numéro interne de 1 à 5 lorsqu’on l’annonce sur la base.
  • Seite 56: Communication Interne

    2 secondes. Conférence à trois (2 internes + 1 externe) Avec le Aton CL150 vous pouvez établir des conférences à trois (deux combinés et un externe). Pendant une conversation pressez sur la touche pendant 2 secondes, votre correspondant est mis en attente.
  • Seite 57: Messages Texte Sms

    Messages texte SMS Le réseau Swisscom Fixnet permet l’envoi et la réception de messages texte SMS. Votre appareil Aton CL150 est programmé d’usine pour utiliser le serveur SMS de Swisscom Fixnet. Vous trouverez plus d’information en visitant le site : http://www.swisscomfixnet.ch...
  • Seite 58: Lire Un Message Reçu

    La première lettre est automatiquement générer en majuscule, les suivantes en minuscule. Pour passer en mode majuscule (1 lettre) pressez sur Les corrections sont possibles grâce à la touche Lorsque vous avez terminé de composer le SMS, pressez sur OK. L’appareil vous demande à...
  • Seite 59: Reprendre Et Envoyer Un Message De La Boîte Brouillons

    10.6 Message Waiting Indicator Ce service nécessite un enregistrement au Combox Swisscom. Si vous n'avez pas encore de Combox, vous pouvez le commander gratuitement. Pour vous enregistrer, appeler depuis votre téléphone le numéro gratuit 0800 266 269 et sélectionner Combox Basic.
  • Seite 60: Aide Au Dépannage

    Contrôlez que le combiné soit correctement chargé Oublié le PIN code de la base Essayez le PIN code par défaut : 0000. Contactez le Swisscom Customer service de Swisscom 0800 800 800. Pas d’affichage Contrôlez que les batteries du combiné soient correctement chargées.
  • Seite 61: Garantie / Reparation / Entretien

    Aide Si vous avez des questions générales concernant par exemple des produits, des prestations, etc., veuillez vous adresser au service de renseignements de votre agence Swisscom (numéro de téléphone 0800 800 800). Sont excepté les dégâts d’usure courante aux cordons, étiquettes, accumulateurs, etc., les dégâts dus à...
  • Seite 63 Sommario INTRODUZIONE ..................... 66 Regole di sicurezza / omologazione ..............66 Disimballaggio....................67 MESSA IN SERVIZIO ....................67 LA STAZIONE DI BASE.................... 68 IL PORTATILE ......................69 DISPLAY........................ 70 ICONE DEL MENU E TASTI PROGRAMMA ............... 70 MENU E FUNZIONI....................71 Significato delle icone e sottomenu a disposizione ..........
  • Seite 64 8.13 Esempio di numero rapido ................. 86 CHIAMATE INTERNA....................86 Annunciare un portatile ..................86 Comunicare con un altro portatile ..............87 Passaggio di una comunicazione ; consultazione interna........87 Conferenza a tre (2 interni + 1 esterno) .............. 87 Accendere e spegnere l’apparecchio..............
  • Seite 65: Introduzione

    Introduzione Regole di sicurezza / omologazione Questo telefono non è previsto per effettuare chiamate di emergenza in caso di interruzioni di corrente. Accertatevi di avere a disposizione altre possibilità per effettuare chiamate in caso di necessità. • Leggete attentamente queste istruzioni e tenetele a portata di mano. •...
  • Seite 66: Disimballaggio

    Distanta d’utilizzo L’apparecchio Aton CL150 emette e riceve un segnale radio tra la stazione di base e il portatile. La distanza di propagazione dipende dall’ubicazione della stazione di base. Posizionando la stazione di base in alto, si assicura una maggiore distanza di utilizzo.
  • Seite 67: La Stazione Di Base

    Una batteria completamente carica permette di telefonare per 10 ore o 100 ore in standby. Un surriscaldamento della batteria durante la ricarica è assolutamente normale. Sostituite batterie usate soltanto con batterie identiche a quelle fornite dalla confezione Aton CL150. L’utilizzo di batterie inadatte invalida la garanzia dell’apparecchio e può causare danni irreversibili.
  • Seite 68: Il Portatile

    Il portatile Ricevitore Display a colori Tasto Portale Vocale accesso diretto al menu SMS (2 sec) Segnalazione delle chiamate senza risposta Tasto ripetizione, Tasto navigazione sopra Tasto viva voce, Tasto navigazione sinistra Tasto di presa di linea Blocco numerico Tasto / Blocca della tastiera (2sec.) Microfono...
  • Seite 69: Display

    Display Livello del segnale radio Indica che la suoneria è disattivata (vol. suoneria =0) Indica che un allarme è stato impostato Indica che l’apparecchio è in comunicazione o che una chiamata arriva. Indica che effettuate una chiamata interna Indica che la tastiera è bloccata (lunga pressione sul tasto *) Indica che utilizzate la funzione viva voce.
  • Seite 70: Menu E Funzioni

    Permette di conservare i messaggi che avete inviato Centro SMS-C In questo menu è programmato il numero del centro di servizio. Il centro del servizio di Swisscom è programmato 0622100000 Lista Chiam. Selezionando quest’icona, la lista delle chiamate ricevute appare.
  • Seite 71 Osservazioni : Rubrica Quando premete su OK, la lista dei numeri in memoria viene visualizzata. Per accedere ai menu descritti qui sotto, dovete premere Opzioni Nuovo cont. Il display si presenta nel seguente modo e vi guida per Nuovo contatto memorizzare un nuovo contatto.
  • Seite 72 Visuali cont. Permette di vedere i dettagli del contatto memorizzato. Visualizzare un contactto Mod. Contt. Permette di modificare un nome, un numero Modificare un o una soneria VIP contatto Cancel. Cont. Permette di cancellare un contatto Cancella tutto Permette di cancellare tutta la rubrica. ATTENZIONE LA RUBRICA SARA COMPLETAMENTE CONCELLATA E NON POTRA ESSERE RECUPERATA.
  • Seite 73 Osservazioni concernente la data e l’ora Allarme / ora • In situazione normale non è necessario regolare l’ora e la data. L’apparecchio lo farà automaticamente durante la ricezione della prima chiamata. • Se siete connessi ad una rete incompattibile con questa funzione, potete regolare manualmente l’ora e la data con il sottomenu qui sotto.
  • Seite 74 Combox Osservazione : E obbligatorio impostare ed attivare la Combox prima del primo utilizzo. Ulteriori informazioni su : http://www.swisscom-fixnet.ch o nel vostro Swisscom Shop Combox ON Questo menu vi aiuta a sviare le vostre chiamate verso la Combox di Swisscom.
  • Seite 75 Interrogazione Vi permette di consultare i messaggi sulla vostra Combox. Il vostro apparecchio Aton CL150 è programmato di fabbrica per un interrogazione con lunga pressione sul tasto 1. Osservazione : In caso di programmazione di un codice PIN code sulla Combox, questo deve essere introdotto manualmente.
  • Seite 76 Deviaz. OFF Questo menu vi aiuta ad annullare una deviazione Diretto Annulla una deviazione in modo “Diretto” Occupato Annulla una deviazione in modo “Occupato” Ness. risposta Annulla una deviazione in modo”Nessuna risposta” In caso di dubbi sul modo nel quale avete attivato la deviazione (Diretto –...
  • Seite 77 Accettare la Premere su R, aspettare la tonalità e chiamata introdurre 2 entrante e per alternare dall’uno all’altro premere su R mettere la e poi 2 comunicazione attuale in attesa. Portale Vocale Vedi capitato “Portale Vocale” Impostazione Questo menu vi permette di impostare il vostro apparecchio.
  • Seite 78 Sotto menu 1 Sotto menu 2 Sotto menu 3 Caratterisitiche Impost. portatile Risposta auto ON / OFF Impostazione del portatile Annuncio portatile Codice PIN è richiesto Per annunciare il portatile su una base. poi OK Nome portatile Permette d’introdurre / modificare il nome del portatile Lingua...
  • Seite 79 Pausa Il tempo della pausa è programmato di default a 0 secondi. Il tempo di pausa è inserito fra il primo e il secondo numero composto. Lista chiamate Tutte le chiamate se selezionate questo modo tutte le chiamate ricevute saranno presenti nella lista di chiamate.
  • Seite 80: Lista Dei Tasti Di Programma

    Lista dei tasti di programma Tasto di accesso ai menu Tasto OK (Convalidazione di una funzione) Tasto di ritorno al menu Tasto opzione precedente Dà accesso alle opzioni Tasto di correzione di testo o di Tasto per annullare la numero disattivazione del microfono.
  • Seite 81: Utilizzo Dell'apparecchio

    Utilizzo dell’apparecchio Effettuare una chiamata Premere il tasto , appare il testo Chiamare. Componete il numero. Dopo qualche secondo, la durata della conversazione appare sullo schermo. Preparazione della selezione Prima di effettuare la chiamata, potete prepararla. Componete il numero. Con il tasto potete effettuare delle correzioni, premete in seguito il tasto per stabilire la comunicazione.
  • Seite 82: Regolazione Del Volume

    Regolazione del volume Per regolare il volume del ricevitore, in modo di comunicazione, premete sul tasto di navigazione Per regolare il volume del viva voce, in modo viva voce premete sul tasto di navigazione 3 livelli di volume sono possibili. Tasto “mute”...
  • Seite 83: Visualizzazione Del Numero Del Chiamante

    Visualizzazione del numero del chiamante Il vostro apparecchio Aton CL150 è in grado di visualizzare il numero o il nome del chiamante (se memorizzati nella rubrica dei contatti). Le liste delle chiamate (chiamate ricevute, chiamate non risposte) possono contenere massimo 20 chiamate.
  • Seite 84: Utilizzo Della Rubrica Dei Contatti

    Utilizzo della rubrica dei contatti Ogni portatile Aton CL150 dispone di un registro di contatti per 100 nome e numeri. I nomi possono avere una lunghezza massima di 12 caratteri e i numeri possono avere un massimo di 24 numeri. Potete attribuire una melodia specifica ad ogni contatto.
  • Seite 85: Esempio Di Numero Rapido

    Chiamate interna Se nella stazione di base è stato registrato più di un portatile Aton CL150, potete effettuare delle comunicazioni interne. Al massimo due portatili possono essere in conversazione interna e un portatile in comunicazione esterna. Ogni portatile riceve un numero interno da 1 a 5 quando lo si annuncia sulla base.
  • Seite 86: Comunicare Con Un Altro Portatile

    2 secondi. Conferenza a tre (2 interni + 1 esterno) Con il Aton CL150 potete stabilire delle conferenze a tre (due portatili ed un esterno). Durante una conversazione, premete sul tasto durante 2 secondi, il vostro corrispondente viene messo in attesa.
  • Seite 87: Messaggi Sms

    Messaggi SMS Swisscom Fixnet offre ai suoi clienti la possibilità di inviare e ricevere messaggi SMS. L’apparecchio Aton CL150 è preconfigurato per utilizzare il server SMS di Swisscom Fixnet. Troverete ulteriori informazioni visitando il sito : http://www.swisscomfixnet.ch L’Aton CL150 è preconfigurato per il centro di servizi SMS di Swisscom Fixnet.
  • Seite 88: Ricevere Un Messaggio

    La prima lettera è automaticamente generata in maiuscola, le seguenti in minuscola. Per passare in modo maiuscola (una lettera) premete su Le correzioni sono possibili con ill tasto Quando avete finito di scrivere il SMS, premete su OK. L’apparecchio vi chiede a che numero volete inviare il messaggio. Introducete il numero del destinatario o con il tasto Rubrica selezionate il contatto nella rubrica e in seguito OK.
  • Seite 89: Riprendere Ed Inviare Un Messaggio Salvato

    Premete OK per comporrere il numero. 10.6 Message Waiting Indicator - Questo servizio richiede una registrazione al Combox Swisscom. Se non avete ancora Combox, potete ordinarlo gratuitamente. Per la registrazione, chiamare dal vostro telefono il numero gratuito 0800 266 269 e selezionare Combox Basic.
  • Seite 90: Aiuto E Assistenza Tecnica

    Verificate che il portatile sia caricato correttamente. Dimenticato il codice PIN della stazione di base Provate il PIN code di default : 0000. Contattate Il Customer service di Swisscom 0800 800 800. Nessuna visualizzazione Verificate che la batteria del portatile sia caricata correttamente.
  • Seite 91: Garanzia / Riparazione / Manutenzione

    Aiuto Per domande di carattere generale concernenti per es. i prodotti, le prestazioni, ecc, si prega di rivolgersi al servizio d’informazione della rispettiva agenzia Swisscom (numero di telefono 0800 800 800). Sono esclusi i danni dovuti all’usura normale ai cavi, alle etichette, agli accumulatori ecc., i danni imputabili a un uso non conforme (danni in seguito a cadute, penetrazione di liquidi ecc.) e i danni...

Inhaltsverzeichnis