Inhaltszusammenfassung für Hella RALLYE 4000i XENON
Seite 1
Montageanleitung Fernscheinwerfer Mounting instructions Driving lamps Instructions de montage Projecteurs longue portée Monteringsanvisning Fjärrstrålkastare Montagehandleiding Vèrstralers Instrucciones de montaje Faros de largo alcance Istruzioni di montaggio Proiettori di profondità Asennusohje Lisäkaukovalot RALLYE 4000i XENON RALLYE 4000i COMPACT XENON...
Seite 5
Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 3 mm SW 13/17 Ø 3/5/11/12 mm 3 mm...
Seite 12
DEUTSCH 13 -14 Technische Änderungen vorbehalten ENGLISH 15-16 Subject to alteration without notice FRANÇAIS 17-18 Sous réserve de modifications techniques SVENSKA 19-20 Vi reserverar oss för tekniska ändringar NEDERLANDS 21-22 Technische wijzigingen voorbehouden ESPAÑOL 23-24 Reservadas modificaciones técnicas ITALIANO 25-26 Con riserva di modifiche tecniche SUOMI 27-28...
Nur richtig eingestellte Schein- anzeichnen. Mit 3 mm Bohrer Montage: vorbohren und 11 mm aufbohren. werfer sorgen für optimales Seite 6, 7, 8, 13 Gebohrte Metallteile mit Rost- Licht. schutz versiegeln. Für die Scheinwerfer gibt es Elektrischer Anschluss: betr. der Anbauhöhe sowie der Bei der Montage der Schein- Seite 9, 10 Anbaubreite, keine besonderen...
Seite 14
(Werkstatt) sollte der Raum für 20 Stecker abziehen und Haltebügel Wenn Sie Fragen oder Einbaupro- Minuten verlassen und gelüftet abschrauben. bleme haben: Rufen Sie den Hella werden, um eine Gesundheitsge- Kundendienst an. fährdung durch giftige Gase zu Glühlampe nicht mit bloßen Fin- vermeiden.
Seite 29
Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
Seite 30
In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klanten- service, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.