Seite 1
90 MM LED L4060 FJÄRRSTRÅLKASTARE MONTAGEHANDLEIDING 90 MM LED L4060 VÈRSTRALERS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 90 MM LED L4060 LED FAROS DE LARGO ALCANCE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 90 MM LED L4060 LED MODULE PROIETTORI DI PROFONDITÀ ASENNUSOHJE 90 MM LED L4060 LISÄKAUKOVALOT...
Seite 2
Technische Änderungen vorbehalten. Das hier beschriebene System ist belüftet. In seltenen Fällen kann es durch Umgebungsbedingungen zu geringer Kondensation von Luftfeuchtigkeit an der Streuscheibe kommen. Dieses Kondensat löst sich jedoch rückstandfrei auf und hat keine schädigenden Einflüsse. Subject to alteration without notice. The system described here is ventilated. In rare cases, environmental conditions may cause slight condensation of humidity on the lens.
Seite 3
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
Seite 4
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Fernlicht Tagfahrlicht Positionslicht High beam Daytime running light Position light Feu de route Feu de jour Feu de position Helljus Varselljus Positionsljus Grootlicht Dagrijverlichting Positielicht Luz de largo alcance Luz de conducción diurna Luz de posición Luce abbagliante...
Seite 5
Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro 1FO 011 988-021 1FO 011 988-121 1FO 011 988-031 1FO 011 988-131...
Seite 7
Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 3,5 mm 5 mm 6,5 mm 14 mm 16 mm 17 mm 24 mm Torx 20 SW 10...
Seite 29
FRANÇAIS ESPAÑOL Respecter les directives ¡Siempre deberán respetarse las et les dispositions légales de disposiciones y directrices legales chaque pays applicables aux propias de cada país relacionadas véhicules automobiles lors du con el montaje de los faros en los montage des projecteurs ! vehículos! DEUTSCH SVENSKA...
TECHNISCHE DATEN TEKNISKA DATA DATI TECNICI Fernlicht max. 20W Helljus max 20W Luce abbagliante max. 20W Tagfahrlicht max. 16W Varselljus max 16W Luce di marcia diurna max. 16W Positionslicht max. 2W Positionsljus max 2W Luce di posizione max. 2W Betriebsspannung 9-32V Dri sspänning 9-32V/DC Tensione di esercizio 9-32 V/c.c.
Seite 31
Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
Seite 32
In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.