Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MONTAGEANLEITUNG
90 MM LED L4060 FERNSCHEINWERFER
INSTALLATION INSTRUCTION
90 MM LED L4060 DRIVING LAMPS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
90 MM LED L4060 PROJECTEURS LONGUE PORTÉE
MONTERINGSANVISNING
90 MM LED L4060 FJÄRRSTRÅLKASTARE
MONTAGEHANDLEIDING
90 MM LED L4060 VÈRSTRALERS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
90 MM LED L4060 LED FAROS DE LARGO ALCANCE
INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
90 MM LED L4060 LED MODULE PROIETTORI DI PROFONDITÀ
ASENNUSOHJE
90 MM LED L4060 LISÄKAUKOVALOT

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hella L4060

  • Seite 1 90 MM LED L4060 FJÄRRSTRÅLKASTARE MONTAGEHANDLEIDING 90 MM LED L4060 VÈRSTRALERS INSTRUCCIONES DE MONTAJE 90 MM LED L4060 LED FAROS DE LARGO ALCANCE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO 90 MM LED L4060 LED MODULE PROIETTORI DI PROFONDITÀ ASENNUSOHJE 90 MM LED L4060 LISÄKAUKOVALOT...
  • Seite 2 Technische Änderungen vorbehalten. Das hier beschriebene System ist belüftet. In seltenen Fällen kann es durch Umgebungsbedingungen zu geringer Kondensation von Luftfeuchtigkeit an der Streuscheibe kommen. Dieses Kondensat löst sich jedoch rückstandfrei auf und hat keine schädigenden Einflüsse. Subject to alteration without notice. The system described here is ventilated. In rare cases, environmental conditions may cause slight condensation of humidity on the lens.
  • Seite 3 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Flèche indiquant Correct Incorrect Flèche de Position sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto Erróneo...
  • Seite 4 Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Fernlicht Tagfahrlicht Positionslicht High beam Daytime running light Position light Feu de route Feu de jour Feu de position Helljus Varselljus Positionsljus Grootlicht Dagrijverlichting Positielicht Luz de largo alcance Luz de conducción diurna Luz de posición Luce abbagliante...
  • Seite 5 Lieferumfang Leveransomfattning Contenuto della confezione Scope of delivery Leveringsomvang Toimituksen sisältö Fourniture Alcance de suministro 1FO 011 988-021 1FO 011 988-121 1FO 011 988-031 1FO 011 988-131...
  • Seite 6 Zubehör Tillbehör Accessori Accessories Toebehoren Lisätarvikkeet Accessories Accessorios 1FO 011 988 -021/ -031 1FO 011 988-121/ -131 -121/ -131 8JA 202 231-002 8KW 863 933-013 (50x) 9AH 169 580-011 9GD 863 952-022 (0,35 - 0,5 mm) 1FO 011 988-121 9GD 863 952-012 (0,75 mm) 1FO 011 988-131 9GD 863 952-002 (50x)
  • Seite 7 Benötigte Montagewerkzeuge Nödvändiga monteringsverktyg Attrezzi necessari per il montaggio Installation tools required Benodigde montagewerktuigen Tarvittavat asennustyökalut Outillage de montage requis Herramientas de montaje necesarias 3,5 mm 5 mm 6,5 mm 14 mm 16 mm 17 mm 24 mm Torx 20 SW 10...
  • Seite 8 Montage Montering Montaggio Mounting Montage Asennus Montage Général Montaje 1FO 011 988 -021/ -031 Ø110 Ø90 1FO 011 988 -121/ -131...
  • Seite 9 1FO 011 988-021/ -121 1FO 011 988-031/ -131 ≤ 400 mm ≥ 600 mm...
  • Seite 10 11 - 13 14 - 25...
  • Seite 12 73,5 mm Ø 5,5mm Ø 90 mm...
  • Seite 15 9AH 169-580-011 9AH 254-228-001 16-17 20-22 23-25 18-19 23-25...
  • Seite 16 85 mm Ø14 mm Ø98 mm Ø 14 mm...
  • Seite 17 90º...
  • Seite 18 85 mm Ø17 mm Ø98 mm Ø 17 mm...
  • Seite 19 90º...
  • Seite 20 50 mm Ø6,5 mm 104 mm Ø 6,5 mm...
  • Seite 21 SW 10...
  • Seite 22 90º...
  • Seite 23 38 mm Ø6,5 mm 112 mm Ø 6,5 mm...
  • Seite 24 SW 10...
  • Seite 25 90º...
  • Seite 26 Torx 20 Torx 20 Torx 20...
  • Seite 27 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica...
  • Seite 28 Elektrischer Anschluss Elektrisk anslutning Collegamento elettrico Electrical connection Elektrische aansluiting Osaluettelo Branchement électrique Conexión eléctrica 3A @ 12V 1A @ 24V PIN1...
  • Seite 29 FRANÇAIS ESPAÑOL Respecter les directives ¡Siempre deberán respetarse las et les dispositions légales de disposiciones y directrices legales chaque pays applicables aux propias de cada país relacionadas véhicules automobiles lors du con el montaje de los faros en los montage des projecteurs ! vehículos! DEUTSCH SVENSKA...
  • Seite 30: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TEKNISKA DATA DATI TECNICI Fernlicht max. 20W Helljus max 20W Luce abbagliante max. 20W Tagfahrlicht max. 16W Varselljus max 16W Luce di marcia diurna max. 16W Positionslicht max. 2W Positionsljus max 2W Luce di posizione max. 2W Betriebsspannung 9-32V Dri sspänning 9-32V/DC Tensione di esercizio 9-32 V/c.c.
  • Seite 31 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Seite 32 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenser- vice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Seite 33 HELLA KGaA Hueck & Co. Rixbecker Straße 75 59552 Lippstadt /Germany www.hella.com © HELLA KGaA Hueck & Co., Lippstadt 460 942-04 /05.14...