Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

easy home 95312 Bedienungsanleitung

Handstaubsauger nass-trocken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Handstaubsauger nass-trocken
Aspirateur-balai sec-humide |
Aspirapolvere manuale a umido/a secco
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......21
Italiano ....... 37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für easy home 95312

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Handstaubsauger nass-trocken Aspirateur-balai sec-humide | Aspirapolvere manuale a umido/a secco Deutsch ..06 Français ..21 Italiano ..37 ID: #05006...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Allgemeine Informationen ..........7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Symbolerklärung ..............7 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............8 Staubsauger und Lieferumfang prüfen ......13 Bedienung ................. 13 Akkus laden ................13 Staubsauger verwenden ............
  • Seite 4: Übersicht

    MAX.
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Maximum-Markierung (Staub) Staubbehälter Verriegelungsmechanismus Entriegelungstaste Kontrollleuchte Ein/Aus-Taste Ladebuchse Motoreinheit Lüftungsöffnungen Maximum-Markierung (Flüssigkeit) Saugöffnung Fugendüse Nass-Saugdüse Ladestation Ladestecker* Netzstecker* Staubfilter Grobfilter Montagebohrung, 2× *Ladestecker und Netzstecker sind Komponenten des Netzteils.
  • Seite 7: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Allgemeine Informationen Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Handstaubsauger nass- trocken (im Folgenden „Staubsauger“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Benutzung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Staubsauger verwenden. Dies gilt insbesondere für die Sicherheitshinweise. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Staubsauger führen.
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte haben ein Schaltnetzteil. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte dürfen nur in Innenbe- reichen verwendet werden. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte sind mit einem kurz- schlussfesten Sicherheitstrafo ausgestattet. Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte haben eine positive Polarität.
  • Seite 9 Sicherheit − Schließen Sie den Netzstecker nur an eine leicht zugängliche Steckdose an, sodass Sie sie bei einem Problem schnell von der Stromversorgung trennen können. − Nehmen Sie den Staubsauger nicht in Betrieb, wenn er beschädigt ist oder wenn das Netzteil defekt ist. −...
  • Seite 10 Sicherheit − Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das Netzkabel nicht, und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Verwenden Sie den Staubsauger nur in Innenräumen. Ver- wenden Sie den Staubsauger nicht in feuchten Räumen oder im Regen.
  • Seite 11 Sicherheit − Halten Sie Kinder unter acht Jahren vom Staubsauger und vom Netzteil fern. − Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit der Kunststoff- verpackung spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Explosions- und Verätzungsgefahr! Bei unsachgemäßem Umgang mit den Batterien und Akkus besteht Explosionsgefahr.
  • Seite 12 Sicherheit an. Wenn es Ihre Haare oder lockere Kleidung ansaugt, können Sie sich dabei verletzen. − Verwenden Sie den Staubsauger nicht auf Oberflächen, die mit Zement oder anderen extrem feinporigen Substanzen oder mit Substanzen bedeckt sind, die beim Einatmen giftig sind. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Staubsauger kann zu Beschädi-...
  • Seite 13: Staubsauger Und Lieferumfang Prüfen

    Staubsauger und Lieferumfang prüfen Staubsauger und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder einem anderen spitzen Gegenstand öffnen, kann der Staub- sauger schnell beschädigt werden. − Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1.
  • Seite 14: Staubsauger Verwenden

    Bedienung Staubsauger verwenden WARNUNG! Explosionsgefahr! Einige Flüssigkeiten können explosive Dämpfe oder Mischungen bilden, wenn sie in der Ansaugluft des Staubsaugers verwirbelt werden. − Saugen Sie mit dem Staubsauger nie die folgenden Flüssigkeiten auf: • explosive oder brennbare Flüssigkeiten, • starke, unverdünnte Säuren und Laugen, •...
  • Seite 15: Staubbehälter Leeren

    Bedienung − Schalten Sie den Staubsauger sofort aus, wenn sich beim Saugen Schaum im Staubbehälter bildet. − Halten Sie den Staubsauger bei oder nach dem Aufsaugen von Flüssigkeiten immer mit der Saugöffnung nach unten. Andernfalls könnte die Flüssigkeit in die Motoreinheit gelangen und den Staubsauger irreparabel beschädigen.
  • Seite 16: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Beachten Sie immer die maximale Aufnahmekapazität des Staubbehälters indem Sie sich nach den Maximum-Markierungen (für Staub) und (für Flüssigkeit) richten. Leeren Sie sofort den Staubbehälter, wenn er die maximale Kapazität erreicht hat. 1. Schalten Sie den Staubsauger aus. 2.
  • Seite 17: Aufbewahrung

    Aufbewahrung − Stellen Sie sicher, dass alle Teile (insbesondere der Staubfilter) vollständig trocken sind, bevor Sie den Staubsauger nach dem Reinigen wieder zusammensetzen. 1. Schalten Sie den Staubsauger aus. 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste und ziehen Sie dann den Staubbehälter ab (siehe Schritt 1 in Abb. C).
  • Seite 18: Problembehebung

    Die Akkus sind schwach. Laden Sie die Akkus (siehe Kapitel „Akkus laden“). Die Filter sind Reinigen Sie die Filter (siehe Kapitel verschmutzt. „Reinigung und Wartung“). Technische Daten Modell: 95312 Artikelnummer: 95312 Flüssigkeitskapazität: max. 135 ml (+/– 15 ml) Staubkapazität: max. 500 ml Betriebsdauer (bei voller Ladung): 20 Minuten (+/–...
  • Seite 19: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Netzteil Modell: ZDM094040EU-C Eingangsspannung: 100–240 V~ Frequenz: 50 / 60 Hz Eingangsstrom: 0,2 A Ausgangsspannung: 9,4 V Ausgangsstrom: 400 mA Schutzklasse: Effizienz: Stufe V Konformitätserklärung Die EU-Konformitätserklärung kann unter der in der beiliegenden Garantiekarte angeführten Adresse angefordert werden. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
  • Seite 20: Akkus Entfernen

    Entsorgung Batterien und Akkus dürfen nicht in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, alle Batterien und Akkus, egal ob sie Schadstoffe* enthalten oder nicht, bei einer Sammelstelle in Ihrer Gemeinde/Ihrem Stadtteil oder im Handel abzugeben, damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können.
  • Seite 21 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation....................5 Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil .......... 22 Codes QR ....................23 Informations générales................24 Lire le mode d’emploi et le conserver ............24 Explication des symboles ................24 Sécurité ..................... 25 Utilisation conforme à...
  • Seite 22: Contenu De La Livraison⁄Pièces De L'appareil

    Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil Repère maximum (poussière) Collecteur de poussières Mécanisme de verrouillage Touche de déverrouillage Voyant de contrôle Touche marche/arrêt Prise de charge Unité moteur Ouvertures d’aération Repère maximum (liquides) Ouverture d’aspiration Suceur à...
  • Seite 23: Aller Rapidement Et Facilement Au But Avec Les Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
  • Seite 24: Informations Générales

    Informations générales Informations générales Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de cet aspirateur-balai sec-humide (seulement appelé «aspirateur» ci-après). Il contient des informations importantes pour la mise en service et l’utilisation. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’aspirateur. Ceci concerne en particulier les consignes de sécurité.
  • Seite 25: Sécurité

    Sécurité Les produits marqués par ce symbole ne doivent être mis en service que dans des espaces intérieurs. Les produits marqués avec ce symbole sont équipés d’un transformateur de sécurité protégeant contre des court-circuits. Les produits marqués avec ce symbole ont une polarité positive. Ils ne doivent être connectés qu’avec des produits qui eux-aussi ont une polarité...
  • Seite 26 Sécurité − Ne branchez la fiche réseau que sur une prise de courant bien accessible afin de pouvoir la couper rapidement du réseau électrique en cas de problème. − Ne mettez pas l’aspirateur en service s’il présente des endom- magements ou si le bloc d’alimentation est défectueux. −...
  • Seite 27 Sécurité − Ne pliez pas le câble électrique et ne le posez pas sur des bords coupants. − N’utilisez l’aspirateur qu’à l’intérieur. N’utilisez pas l’aspirateur dans des pièces humides ou sous la pluie. − Positionnez l’aspirateur de manière à ce qu’il ne puisse pas tomber dans une baignoire ou un lavabo.
  • Seite 28 Sécurité − Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’emballage en plastique. Ils peuvent se prendre dedans et s’étouffer en jouant avec celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d’explosion ou de brûlures chimiques! Une manipulation non conforme des piles et accus entraîne un risque d’explosion.
  • Seite 29: Risque D'endommagement

    Vérifier l’aspirateur et le contenu de la livraison ou autres substances extrêmement fines ou toxiques en cas d’inhalation. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme de l’aspirateur peut provoquer des endommagements. − N’utilisez l’aspirateur que lorsque tous les filtres sont installés correctement.
  • Seite 30: Utilisation

    Utilisation 3. Vérifiez si l’aspirateur ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas l’aspirateur. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. Utilisation Charger les accus − Les accus doivent être complètement chargés avant la première utilisation.
  • Seite 31 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Si vous aspirez des cendres brûlantes, des cigarettes brûlantes ou similaires avec l’aspirateur, les filtres peuvent s’enflammer. − N’aspirez pas de matériaux ou d’objets incandescents ou brûlants. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme de l’aspirateur peut provoquer des endommagements.
  • Seite 32: Vider Le Collecteur De Poussières

    Utilisation 1. Insérez le suceur à fentes ou le suceur pour aspiration humide dans l’ouverture d’aspiration ou utilisez l’aspirateur sans suceur. Suceur à fentes: utilisez ce suceur pour le nettoyage à sec et le nettoyage de joints. Suceur pour aspiration humide: utilisez ce suceur pour aspirer des liquides. Lors de l’aspiration de liquides, le suceur doit toujours être orienté...
  • Seite 33: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVIS! Risque de court-circuit! L’eau infiltrée dans l’unité moteur peut provoquer un court-circuit. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans l’unité moteur. − Ne plongez jamais l’unité moteur dans l’eau. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme de l’aspirateur peut provoquer...
  • Seite 34: Rangement

    Rangement 6. Essuyez le collecteur de poussières et le filtre grossier avec un chiffon humide. 7. Nettoyez le filtre à poussières si nécessaire. Passez-le sous l’eau courante pour ce faire. Laissez-le sécher ensuite complètement. 8. Nettoyez les ouvertures d’aération avec une brosse douce. 9.
  • Seite 35: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Type: 95312 Code d’article: 95312 Capacité de remplissage: max. 135 ml (+/– 15 ml) Capacité de poussière: 500 ml max. Durée de fonctionnement (à pleine charge): 20 minutes (+/– 10 %) Durée de chargement: 4,5 heures Accus (intégrés)
  • Seite 36: Élimination

    Élimination Élimination Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Éliminer l’aspirateur (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour l’aspirateur ne peut plus être utilisé, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des...
  • Seite 37 Sommario Sommario Panoramica prodotto ................. 4 Utilizzo ......................5 Dotazione/parti dell’apparecchio ............38 Codici QR ....................39 Informazioni generali ................40 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..........40 Spiegazione dei simboli ................40 Sicurezza ....................41 Utilizzo conforme all’uso previsto ..............41 Avvertenze di sicurezza ................41 Controllare l’aspiratore e la dotazione ............
  • Seite 38: Dotazione/Parti Dell'apparecchio

    Dotazione/parti dell’apparecchio Dotazione/parti dell’apparecchio Segno massimo (polvere) Contenitore della polvere Meccanismo di blocco Tasto di sgancio Spia di controllo Tasto di accensione/spegnimento Presa di carica Unità motore Aperture di ventilazione Segno massimo (liquidi) Apertura di aspirazione Lancia pulizia angoli Lancia per aspirazione a umido Stazione di ricarica Spina di ricarica* Spina*...
  • Seite 39: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Seite 40: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso appartengono al presente aspirapolvere manuale a umido/a secco (di seguito chiamato solo “aspiratore”). Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione l’aspiratore leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Queste contengono in particolare le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 41: Sicurezza

    Sicurezza I prodotti contrassegnati con questo simbolo devono essere attivati solo in luoghi chiusi. I prodotti contrassegnati con questo simbolo sono dotati di un trasformatore di sicurezza a prova di corto circuito. I prodotti contrassegnati con questo simbolo hanno una polarità positiva.
  • Seite 42 Sicurezza − Non utilizzare l’aspiratore se presenta danni visibili e se l’alimentatore di corrente è difettoso. − Se il cavo di alimentazione dell’aspiratore è danneggiato, dev’essere sostituito dal produttore, dalla sua assistenza post- vendita o da un’altra persona parimenti qualificata per evitare rischi.
  • Seite 43 Sicurezza − Utilizzare l’aspiratore solo in ambienti chiusi. Non utilizzare l’aspiratore in ambienti umidi o sotto la pioggia. − Non posizionare mai l’aspiratore in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino. − Non toccare mai con le mani l’apparecchio elettrico caduto in acqua.
  • Seite 44 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d’esplosione e di ustione con acido! L’uso improprio delle batterie e delle batterie ricaricabili comporta il pericolo d’esplosione. È possibile ustionarsi se si entra a contatto con l’acido delle batterie. − Non surriscaldare le batterie ricaricabili e non gettarle in fiamme libere.
  • Seite 45: Controllare L'aspiratore E La Dotazione

    Controllare l’aspiratore e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il maneggio improprio può danneggiare l’aspiratore. − Usare l’aspiratore solo se tutti i filtri sono correttamente inseriti. − Durante l’uso non coprire le aperture di ventilazione dell’aspi- ratore. − Tenere l’aspiratore, la stazione di ricarica e l’alimentatore di corrente lontani da superfici calde.
  • Seite 46: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo Caricare le batterie ricaricabili − Prima del prima utilizzo, caricare completamente le batterie ricaricabili. − Se necessario, utilizzare i fori di montaggio per montare la stazione di ricarica a parete. Le viti per il montaggio non sono incluse nella confezione. Prima del montaggio assicurarsi che il materiale i montaggio sia adatto per la parete e rispettare tutte le avvertenze di sicurezza.
  • Seite 47 Utilizzo AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il maneggio improprio può danneggiare l’aspiratore. − Prima di accendere l’aspiratore, assicurarsi che i filtri siano inseriti correttamente e che non siano danneggiati. − Non coprire le aperture di ventilazione durante il funziona- mento. − Spegnere subito l’aspiratore se si forma schiuma durante l’aspirazione nel contenitore della polvere.
  • Seite 48: Svuotare Il Contenitore Della Polvere

    Pulizia e manutenzione Svuotare il contenitore della polvere AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se il contenitore della polvere è troppo pieno di polvere o se i liquidi superano il segno massimo, la polvere o i liquidi possono infiltrarsi nell’unità motore e danneggiare l’aspiratore. −...
  • Seite 49 Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Il maneggio improprio può danneggiare l’aspiratore. − Non utilizzare detergenti aggressivi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Questi potrebbero danneggiare le superfici. −...
  • Seite 50: Conservazione

    Conservazione Conservazione Prima di riporre tutte le parti devono essere completamente asciutte. − Conservare l’aspiratore in un luogo asciutto. − Proteggere l’aspiratore dalla luce solare diretta. − Conservare l’aspiratore in modo che non sia accessibile ai bambini. − La lancia pulizia angoli e la lancia per aspirazione a umido possono essere conservate nella stazione di ricarica...
  • Seite 51: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: 95312 Numero articolo: 95312 Capacità per liquidi: max. 135 ml (+/– 15 ml) Capacità per polvere: max. 500 ml Durata operativa (a carica completa): 20 minuti (+/– 10 %) Durata ricarica: 4,5 ore Batterie ricaricabili (integrate)
  • Seite 52: Smaltimento

    Smaltimento Smaltimento Smaltimento dell’imballaggio Smaltire l’imballaggio differenziandolo. Gettare il cartone e la scatola nella raccolta di carta straccia, la pellicola nella raccolta dei materiali riciclabili. Smaltimento dell’aspiratore (Applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata) Non smaltire gli apparecchi dismessi nei rifiuti domestici! Se un giorno l’aspiratore non dovesse essere più...
  • Seite 53 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: EIE IMPORT GMBH 4642 SATTLEDT GEWERBESTRASSE 20 AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 95312 +41 445 831 052 Aldi-Suisse@protel-service.com JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE 95312 10/2017 ANNI GARANZIA...

Inhaltsverzeichnis