Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Entretien - EGO HT2400E Bedienungsanleitung

Kabellose heckenschere 56 volt
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HT2400E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Coupe latérale
Lors de la coupe des côtés d'une haie, commencez par le
bas et coupez vers le haut (Image H).
Fonction de sciage
L'écart entre les dents des lames permet de couper du bois
jusqu'à un diamètre de 22 mm, mais la pointe de la lame
est conçue pour permettre de couper du bois jusqu'à un
diamètre de 26 mm (Image I). Si une coupe complète est
nécessaire, coupez un petit peu à chaque fois et procédez
en plusieurs étapes.
Protection de bout de lame
La protection de bout de lame (Image A-8) facilite la coupe
près du sol et le long des murs tout en protégeant les dents
spéciales des détériorations.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT:
L'outil ne doit être réparé
qu'avec des pièces de rechange identique. L'utilisation
de toute autre pièce peut créer un danger ou détériorer
le produit. Pour garantir la sécurité et la fiabilité, toutes
les réparations doivent être effectuées par un réparateur
qualifié.
AVERTISSEMENT:
Afin de vous prémunir contre
des blessures corporelles graves, retirez toujours la
batterie de l'outil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
NETTOYAGE
Utilisez une brosse souple pour enlever les débris de
toutes les ouïes de ventilation et de la lame.
Pour enlever la sève et les autres résidus collants,
pulvérisez un solvant de résine sur les lames. Allumez
brièvement le moteur pour répartir uniformément le
solvant.
Essuyez la surface avec un chiffon sec.
AVERTISSEMENT:
N'utilisez jamais d'eau pour
nettoyer votre outil. N'utilisez pas de solvant pour nettoyer
les pièces en plastique. La plupart des plastiques peuvent
être détériorés par de nombreux types de solvants vendus
dans le commerce. Utilisez des chiffons propres pour
enlever les saletés, les poussières, l'huile, la graisse, etc.
AFFÛTER LA LAME
1. Démarrez et éteignez votre taille-haie jusqu'à ce que
la lame de coupe et la contre-lame soient légèrement
décalées (Image J).
Image J Description des pièces, voir ci-dessous:
J-I Dent de la lame de coupe
J-2 Dent de la contre-lame
2. Retirez la batterie de votre taille-haie.
3. Fixez les lames dans un étau et limez les surfaces de
coupe exposées sur chaque dent. Enlevez aussi peu
de matière que possible.
4. Enlevez le taille-haie de l'étau et réglez-le en sorte
d'exposer les dents de lame non affûtées. Répétez la
procédure susmentionnée jusqu'à ce que toutes les
dents de lame aient été affûtées.
REMARQUE:
lames endommagées ou émoussées. Cela peut le mettre
en surcharge et la coupe ne sera pas satisfaisante.
LUBRIFIER LA LAME
Pour faciliter l'utilisation et prolonger la durée de vie de la
lame, lubrifiez la lame du taille-haie avec une huile pour
outil de faible viscosité avant et après chaque utilisation.
Retirez la batterie, puis posez le taille-haie sur une
surface plane. Appliquez de l'huile sur le bord de la lame
supérieure, comme montré sur l'image J.
REMARQUE:
lame pendant les opérations de coupe.
AVERTISSEMENT:
taille-haie est en fonctionnement.
TRANSPORT ET RANGEMENT
Insérez toujours le fourreau de lame sur la lame
avant de ranger ou de transporter le taille-haie. Faites
attention à ne pas toucher les dents tranchantes de
la lame.
Nettoyez soigneusement le taille-haie avant de le
ranger.
Rangez le taille-haie en intérieur, dans un endroit sec
et hors de portée des enfants.
Veillez à ce qu'il reste éloigné des produits corrosifs,
par exemple les produits chimiques de jardinage et les
sels de déverglaçage.
AVERTISSEMENT:
Lors de la manipulation de la lame, portez des gants
protecteurs antidérapants pour travaux lourds. Ne placez
pas votre main ou vos doigts entre les lames ni dans
aucune position où ils pourraient être pincés ou coupés.
Ne touchez JAMAIS les lames et ne réparez JAMAIS l'outil
avec sa batterie installée.
TAILLE-DAIE SANS FIL LITHIUM-ION 56V — HT2400E
N'utilisez pas votre taille-haie avec des
Lors d'utilisations prolongées, huilez la
N'huilez pas la lame quand le
Les lames sont tranchantes.
FR
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis