Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EuroLite TMH-8 Bedienungsanleitung

EuroLite TMH-8 Bedienungsanleitung

Led moving head spot

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
LED TMH-8
Moving-Head Spot
©
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Copyright
Keep this manual for future needs!
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EuroLite TMH-8

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL LED TMH-8 Moving-Head Spot © Für weiteren Gebrauch aufbewahren! Copyright Keep this manual for future needs! Nachdruck verboten! Reproduction prohibited!
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer: 51785963 This user manual is valid for the article number: 51785963 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual in the Internet under: www.eurolite.de 2/34 00063749.DOC, Version 1.1...
  • Seite 3: Einführung

    - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden EINFÜHRUNG Wir freuen uns, dass Sie sich für einen EUROLITE LED TMH-8 entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.
  • Seite 4 Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat! Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Seite 5: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Kinder und Laien vom Gerät fern halten! Das Gerät darf niemals unbeaufsichtigt betrieben werden! BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Bei diesem Gerät handelt es sich um einen kopfbewegten LED-Effektstrahler, mit dem sich dekorative Lichteffekte erzeugen lassen. Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230 V, 50 Hz Wechselspannung zugelassen und wurde ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen konzipiert.
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Die maximale Umgebungstemperatur T = 45° C darf niemals überschritten werden. Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung! Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden.
  • Seite 7: Geräteübersicht

    Geräteübersicht (1) Linse (2) Manueller Focus (3) Projektorarm (4) Lüftungsschlitze (5) Base (6) Steuereinheit (7) Display (8) Mode/Esc-Taste (9) Up-Taste (10) Down-Taste (11) Enter-Taste (12) Netzanschluss (13) Sicherungshalter (14) DMX-Eingangsbuchse (15) DMX-Ausgangsbuchse 7/34 00063749.DOC, Version 1.1...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Projektormontage Die Aufhängevorrichtungen des Projektors muss so gebaut und bemessen sein, dass sie 1 Stunde lang ohne dauernde schädliche Deformierung das 10-fache der Nutzlast aushalten kann. Die Installation muss immer mit einer zweiten, unabhängigen Aufhängung, z. B. einem geeigneten Fangnetz, erfolgen.
  • Seite 9: Anschluss An Den Dmx-512 Controller / Verbindung Projektor - Projektor

    ACHTUNG! Montieren Sie den Projektor ausschließlich über einen geeigneten Haken. Bitte beachten Sie auch die Installationshinweise auf der Unterseite der Base. Achten Sie darauf, dass das Gerät sicher befestigt wird. Vergewissern Sie sich, dass die Verankerung stabil ist. Das Gerät kann direkt auf den Boden gestellt werden oder in jeder möglichen Position im Trussing installiert werden, ohne seine funktionellen Eigenschaften zu verändern.
  • Seite 10: Anschluss Ans Netz

    Beachten Sie, dass die Startadresse abhängig vom verwendeten Controller ist. Unbedingt Bedienungsanleitung des verwendeten Controllers beachten. Die Verbindung zwischen Controller und Gerät sowie zwischen den einzelnen Geräten sollte mit einem DMX-Kabel erfolgen. Die Steckverbindung geht über 3-polige XLR-Stecker und -Kupplungen. Belegung der XLR-Verbindung: Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden.
  • Seite 11: Bedienung

    Stand Alone-Betrieb Der LED TMH-8 lässt sich im Stand Alone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den LED TMH-8 vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm, wie im Kapitel Control Board beschrieben, auf. Master/Slave-Betrieb Im Master/Slave-Betrieb lassen sich mehrere Geräte synchronisieren, die dann von einem Mastergerät gesteuert werden.
  • Seite 12: Dmx-Protokoll

    Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät prüft, ob DMX-512 Daten empfangen werden oder nicht. Wenn Daten empfangen werden, erscheint „d001.“ mit der definierten Startadresse auf dem Display. Werden keine Daten empfangen, erscheint „d001“ mit der definierten Startadresse. Die Meldung erscheint -wenn kein 3-poliges XLR-Kabel (DMX Signalkabel vom Controller) in die DMX-Eingangsbuchse des Gerätes gesteckt wurde.
  • Seite 13: Dmx Kanal Modus

    Steuerkanal 5 - Gobos, Gobo Shake Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 00 07 0% 3% S Offen 8 15 08 0F 3% 6% S Gobo 1 16 23 10 17 6% 9% S Gobo 2 24 31 18 1F 9% 12% S Gobo 3 32 39 20 27...
  • Seite 14 Steuerkanal 7 - Rot Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 0 255 00 FF 0% 100% S Rot (0=aus, 255=100% rot) Steuerkanal 8 - Grün Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 0 255 00 FF 0% 100% S Grün (0=aus, 255=100% grün) Steuerkanal 9 - Blau Decimal Hexad.
  • Seite 15: Control Board

    Steuerkanal 13 - Bewegungsmakros Decimal Hexad. Percentage S/F Eigenschaft 00 07 0% 3% S Keine Funktion 8 23 08 17 3% 9% S Bewegungsmakro 1 24 39 18 27 9% 15% S Bewegungsmakro 2 40 55 28 37 16% 22% S Bewegungsmakro 3 56 71 38 47...
  • Seite 16 Untermenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie die Auswahl verändern. Bestätigen Sie jede Änderung mit der Enter-Taste. Der jeweilige Modus kann durch die Mode/Esc-Taste verlassen werden. Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden beschrieben. 16/34 00063749.DOC, Version 1.1...
  • Seite 17: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens alle vier Jahre durch einen Sachverständigen im Umfang der Abnahmeprüfung geprüft werden. Der Unternehmer hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen mindestens einmal jährlich durch einen Sachkundigen geprüft werden. Dabei muss unter anderem auf folgende Punkte besonders geachtet werden: 1) Alle Schrauben, mit denen das Gerät oder Geräteteile montiert sind, müssen fest sitzen und dürfen nicht korrodiert sein.
  • Seite 18: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Spannungsversorgung: 230 V AC, 50 Hz ~ Gesamtanschlusswert: 35 W/75 VA DMX-Steuerkanäle: 14/5 DMX512-Anschluss: 3-pol. XLR Blitzrate: 10 Hz Musiksteuerung: über eingebautes Mikrofon LED-Typ: 10 W QCL Anzahl der LEDs: Abstrahlwinkel: ca. 13° Statisches Goborad: 9 Gobos und offen Max.
  • Seite 19: Introduction

    - download the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a EUROLITE LED TMH-8. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.
  • Seite 20 If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off until it has reached room temperature. Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damages on the A/C connection cable or on the casing, do not take the device into operation and immediately consult your local dealer.
  • Seite 21: Operating Determinations

    OPERATING DETERMINATIONS This device is a LED moving-head lighting effect for creating decorative effects. This product is only allowed to be operated with an alternating current of 230 V, 50 Hz and was designed for indoor use only. This device is designed for professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc. Lighting effects are not designed for permanent operation.
  • Seite 22: Description Of The Device

    If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short- circuit, burns, electric shock, crash etc. DESCRIPTION OF THE DEVICE Features Powerful QCL Moving Head...
  • Seite 23: Overview

    Overview (1) Lens (2) Manual focus (3) Yoke (4) Venting slots (5) Base (6) Control Board (7) Display (8) Mode/Esc-button (9) Up-button (10) Down-button (11) Enter-button (12) Power supply (13) Fuseholder (14) DMX-In socket (15) DMX-Out socket 23/34 00063749.DOC, Version 1.1...
  • Seite 24: Installation

    INSTALLATION Rigging The installation of the projector has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1 hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment, e.g. an appropriate catch net. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails.
  • Seite 25: Dmx-512 Connection / Connection Between Fixtures

    CAUTION! Use a appropriate clamp to rig the fixture on the truss. Follow the instructions mentioned at the bottom of the base. Make sure that the device is fixed properly! Ensure that the structure (truss) to which you are attaching the fixtures is secure. The Moving-Head can be placed directly on the stage floor or rigged in any orientation on a truss without altering its operation characteristics (see the drawing).
  • Seite 26: Connection With The Mains

    Lighting effects must not be connected to dimming-packs. OPERATION After you connected the effect to the mains, the LED TMH-8 starts running. During the Reset, the motors are trimmed and the device is ready for use afterwards. Turn the focus-slider next to the objective-lens for adjusting the focus in order to obtain a sharp projection.
  • Seite 27: Stand Alone Operation

    The master/slave-operation enables that several devices can be synchronized and controlled by one master- device. On the rear panel of the LED TMH-8 you can find an XLR-jack (DMX Out) and an XLR-plug (DMX In), which can be used for connecting several devices.
  • Seite 28: Dmx-Protocol

    DMX-protocol 5 DMX channel mode Control-channel 1- Horizontal movement (PAN) (within 540°) Push slider up in order to move the head horizontally (PAN). Gradual head adjustment from one end of the slider to the other (0-255, 128-center). The head can be stopped at any position you wish. Control-channel 2 - Vertical movement (TILT) (within 230°) Push slider up in order to move the head vertically (TILT).
  • Seite 29: Dmx Channel Mode

    Control-channel 5 - gobos, gobo shake Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 00 07 0% 3% S Open 8 15 08 0F 3% 6% S Gobo 1 16 23 10 17 6% 9% S Gobo 2 24 31 18 1F 9% 12% S Gobo 3 32 39 20 27...
  • Seite 30 Control-channel 7 - Red Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% S Red (0=off, 255=100% red) Control-channel 8 - Green Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 0 255 00 FF 0% 100% S Green (0=off, 255=100% green) Control-channel 9 - Blue Decimal Hexad.
  • Seite 31: Control Board

    Control-channel 13 - Motion macros Decimal Hexad. Percentage S/F Feature 00 07 0% 3% S No function 8 23 08 17 3% 9% S Motion macro 1 24 39 18 27 9% 15% S Motion macro 2 40 55 28 37 16% 22% S Motion macro 3 56 71...
  • Seite 32 selection by pressing the Enter-button. You can leave every mode by pressing the Mode/Esc-button. The functions provided are described in the following sections. 32/34 00063749.DOC, Version 1.1...
  • Seite 33: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by an expert after every four years in the course of an acceptance test. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are inspected by a skilled person once a year.
  • Seite 34: Technical Specifications

    TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 230 V AC, 50 Hz ~ Power consumption: 35 W/75 VA DMX control channels: 14/5 DMX512 connection: 3-pin XLR Flash-rate: 10 Hz Sound-control: via built-in microphone Type of LED: 10 W QCL Number of LEDs: Beam angle: approx.

Inhaltsverzeichnis