Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LI 1011.00 /
01-01
I
D
Pompa per vuoto
Vakuum pump
Modello - TYP
EU 750 - EU 750/B
EU 1000 - EU 1000/B
s.r.l.
pompe per vuoto

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für P. V. R. EU 750

  • Seite 1 LI 1011.00 / 01-01 Pompa per vuoto Vakuum pump Modello - TYP EU 750 - EU 750/B EU 1000 - EU 1000/B s.r.l. pompe per vuoto...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B COSTRUTTORE HERSTELLER P.V.R. s.r.l. Via Santa Vecchia, 14 - 23868 Valmadrera - Lecco - Italy Tel. 0341/581.801 Telefax 0341/580.335 INHALTSVERZEICHNIS INDICE GENERALE 1 ALLGEMEINE HINWEISE ............Seite 3 INFORMAZIONI GENERALI ............
  • Seite 3: Informazioni Generali

    2.1 Descrizione della pompa Die Pumpen vom Typ: Le pompe serie: EU 750 – EU 750/B Enddruck 0,5 mbar (abs.) EU750 - EU750/B vuoto finale 0,5 mbar (assoluti) EU 1000 – EU 1000/B Enddruck 10 mbar (abs.) EU1000/B - EU1000/B vuoto finale 10 mbar (assoluti) haben ein Nennsaugvermögen (50 Hz) von 765 bzw.
  • Seite 4: Impiego Previsto

    EU750 - EU1000 da 0,5 a 400 mbar (assoluti) EU 750 – EU 1000 von 0,5 bis 400 mbar (abs.) EU 750/B – EU 1000/B von 10 bis 850 mbar (abs.) EU750/B - EU1000/B da 10 a 850 mbar (assoluti) Die Umgebungs- bzw.
  • Seite 5: Ingombri E Parti Principali

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 2.6 Ingombri e parti principali 2.6 Maßzeichnung und Pumpenhauptteile. EU 750 - EU 750/B (EU 1000 - EU 1000/B) 50Hz (1710) 60Hz (1785) 50/60Hz 1679 4"Gas Olio raccomandato (Temperatura ambiente 5-30°C)
  • Seite 6: Technische Merkmale

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 2.7 Technische Merkmale 2.7 Caratteristiche tecniche EU750 EU750/B EU1000 EU1000/B Portata nominale* 1013 50Hz Nominal capacity* Débit nominal* m /h Caudal nominal* 1216 60Hz Nennsaugvermögen* Portata effettiva*...
  • Seite 7: Prescrizioni Di Sicurezza

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 3 PRESCRIZIONI DI SICUREZZA 3 SICHERHEITSMAßNAHMEN ACHTUNG ATTENZIONE nonostante le precauzioni prese in fase di progetto, esistono elementi Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, daß, trotz äußerster Sorgfalt...
  • Seite 8: Trasporto-Movimentazione

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 4 TRANSPORT UND LAGERUNG 4 TRASPORTO-MOVIMENTAZIONE 4.1 Anheben 4.1 Sollevamento Die verpackten Teile müssen gemäß den Abbildungen auf der L'orientamento dei componenti imballati deve essere mantenuto Verpackung fortbewegt werden. Um die Pumpe zu entladen, müssen conforme alle indicazioni fornite dai pittogrammi presenti sull'involu- Hebevorrichtungen benutzt werden , die für das Gewicht der Pumpe...
  • Seite 9: Ubicazione

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B s.r.l. Togliere i sottotappi in aspirazione ed allo Entfernen Sie die Plastikverschlüsse pompe per vuoto scarico. am Ein- und Auslaß. Montare l'eventuale filtro esterno in posi- Montieren Sie den Außenfilter in...
  • Seite 10: Collegamento Alla Macchina Utilizzatrice

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 5.3 Collegamento alla macchina utilizzatrice 5.3 Anschließen an der Anlage Il collegamento della pompa alla camera da evacuare deve essere Die Verbindung der Pumpe mit der zu entleerenden Kammer muß mit eseguito con tubazioni dello stesso diametro della bocca di aspirazio- Schläuchen erfolgen, die den gleichen Durchmesser...
  • Seite 11: Messa In Servizio

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 5.6 Messa in servizio 5.6 Inbetriebnahme La pompa viene fornita priva di olio lubrifi- Die Pumpe wird ohne Schmieröl geliefert. cante. WARNUNG: AVVERTENZE: Eine Inbetriebnahme der Pumpe ohne...
  • Seite 12: Manutenzione

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 6 MANUTENZIONE 6 INSTANDHALTUNG 6.1 Allgemeine Hinweise 6.1 Informazioni generali Vor jedem Eingriff in die Pumpe: Prima di ogni intervento: - Isolare sempre la pompa dalla rete elettrica in modo che non possa - Elektrische Anschlüsse immer ausschalten, damit sich die...
  • Seite 13: Sostituzione Olio

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 312A 164 58 88 87 194 42 125A 125 183 184 59 163 45 57 57 141 148 147 169 61 6.2 Sostituzione olio 6.2 Ölwechsel Per un corretto cambio d'olio si consiglia di effettuare questa operazio- Das Schmieröl muß...
  • Seite 14: Sostituzione Elemento Elastico Del Giunto

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 6.3 Auswechseln des Gummieinsatzes der Kupplung 6.3 Sostituzione elemento elastico del giunto Motorblock (Pos. 123) durch Aufschrauben der Schrauben (Pos. 141) Staccare l'assieme motore (pos.123) togliendo le viti (pos.141) e le und der Unterlegscheiben (Pos.
  • Seite 15: Schmieröle

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 7 LUBRIFICANTI 7 SCHMIERÖLE Utilizzare olio minerale per compressori secondo DIN 51506 gruppo Es sollte Mineralöl für Kompressoren nach DIN 51505 Gruppe VC.VCL VC-VCL o VDL oder VDL , Bezeichnung ISO L-DAH oder L-DAJ verwendet werden.
  • Seite 16: Betriebsstörungen

    EU 750 - EU750/B EU 1000 - EU 1000/B 10 BETRIEBSSTÖRUNGEN / BEHEBUNG 10 INCONVENIENTI E RIMEDI Inconveniente / Störung Soluzione / Behebung Causa / Ursache Filtri aspirazione sporchi Pulire o sostituire Caduta delle prestazion Ansaugfilter ist verschmutzt...

Diese Anleitung auch für:

Eu 750/bEu 1000Eu 1000/b

Inhaltsverzeichnis