Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside IAN 72316 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
PISTOLET A PEINTURE PFS 100 B2
PISTOLET A PEINTURE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction du mode d'emploi d'origine
PAINT SPRAY GUN
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 72316
FARBSPRITZPISTOLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Andere Handbücher für Parkside IAN 72316

  Verwandte Anleitungen für Parkside IAN 72316

  Inhaltszusammenfassung für Parkside IAN 72316

  • Seite 1 PISTOLET A PEINTURE PFS 100 B2 PISTOLET A PEINTURE FARBSPRITZPISTOLE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienungs- und Sicherheitshinweise Traduction du mode d‘emploi d‘origine Originalbetriebsanleitung PAINT SPRAY GUN Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 72316...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction Utilisation conforme ......................Page 6 Équipement ........................Page 6 Fourniture ...........................Page 6 Caractéristiques.........................Page 7 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil 1. Sécurité de la zone de travail ..................Page 7 2. Sécurité électrique ......................Page 7 3. Sécurité des personnes ....................Page 8 4.
  • Seite 6: Introduction

    Introduction Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi / appliqués sur l'appareil : Porter des lunettes protectrices, un Lire le mode d‘emploi ! casque auditif, un masque antipous- sières et des gants de protection. Respecter les avertissements et les Tenir les enfants à...
  • Seite 7: Caractéristiques

    Introduction / Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Caractéristiques Avertissements de sécurité Q généraux pour l’outil Puissance nominale : 100 W Lire tous les avertis- Débit : 320 ml / min (eau) sements de sécurité et toutes les instructions. Viscosité : max.
  • Seite 8: Sécurité Des Personnes

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil b) Eviter tout contact du corps avec des acoustiques utilisés pour les conditions appro- surfaces reliées à la terre telles que les priées réduiront les blessures de personnes. tuyaux, les radiateurs, les cuisinières c) Eviter tout démarrage intempestif. et les réfrigérateurs.
  • Seite 9: Maintenance Et Entretien

    Avertissements de sécurité généraux pour l’outil / Instructions de travail Consignes de sécurité sup- batteries de l’outil avant tout réglage, plémentaires pour pistolets changement d’accessoires ou avant de vaporisateurs de peinture ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage N ’utilisez pas le pistolet vaporisateur accidentel de l’outil.
  • Seite 10: Préparation Du Produit

    Instructions de travail / Mise en service sure simplifiée avec le godet de mesure fourni avec 2. Ajoutez un diluant adéquat. le pistolet (voir ill. C). 3. Contrôlez la viscosité selon la procédure décrite ci-dessus (image C). 1. Remplissez le récipient doseur à...
  • Seite 11: Interrupteur Marche / Arrêt

    Mise en service / entretien et nettoyage Buse Application – ne pas pulvériser en biais – déplacer le pistolet à peinture avec une vitesse Buse de 0,8 mm Substances à vaporiser visqueuses constante – appliquer le produit en une couche aussi fine Buse de nettoyage Jet fin et puissant, pour que possible...
  • Seite 12: Service

    Tel.: 0800 919270 Afin d’éviter tout e-mail: kompernass@lidl.fr danger, toujours confier le remplace- IAN 72316 ment de la fiche ou du cordon secteur au fabricant de l’appareil ou à son S.A.V. Ceci permet d’assurer la sécurité de Mise au rebut fonctionnement de l’appareil.
  • Seite 13: Déclaration De Conformité / Fabricant

    61000-3-3:2008 Type / Désignation de l’appareil : Pistolet a peinture PFS 100 B2 Date of manufacture (DOM): 02–2012 Numéro de série : IAN 72316 Bochum, 29.02.2012 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Tous droits de modifications techniques à fins...
  • Seite 15 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite 16 Ausstattung ........................Seite 16 Lieferumfang ........................Seite 16 Technische Daten ......................Seite 17 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 17 2. elektrische Sicherheit ....................Seite 17 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 18 4. Verwendung und Behandlung des elektrowerkzeugs ..........Seite 18 5.
  • Seite 16: Einleitung

    einleitung In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Bedienungsanleitung lesen! Atem- / Staubschutzmaske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Warn- und Sicherheitshinweise Kinder vom elektrowerkzeug beachten! fernhalten! Lebensgefahr durch elektrischen Vorsicht vor elektrischem Schlag! Schlag bei beschädigtem Netzkabel Lebensgefahr! oder -stecker!
  • Seite 17: Technische Daten

    einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge Allgemeine 1 Messbecher Sicherheitshinweise 1 Bedienungsanleitung für Elektrowerkzeuge * 1 x vormontiert Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen. Versäumnisse Technische Daten bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand Nennleistung : 100 W und / oder schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 18: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit ge- licher Schutzausrüstung wie Staubmaske, erdeten Oberflächen, wie von Rohren, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Heizungen, Herden und Kühlschränken. Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 19: Service

    Arbeitshinweise dungen kann zu gefährlichen Situationen führen. DIN-Sec / Viskosität 5. Service Mit der Parkside Farbspritzpistole PFS 100 B2 kön- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von nen Sie Spritzgut bis max. 80 DIN-sec. (Viskosität) qualifiziertem Fachpersonal und nur verarbeiten. Die Viskosität (Zähflüssigkeit) wird in...
  • Seite 20: Spritzgut Vorbereiten

    Arbeitshinweise / Inbetriebnahme einem vereinfachten Messverfahren mit dem beilie- 2. Geben Sie ein geeignetes Verdünnungsmittel genden Messbecher bestimmt (siehe Abb. C). hinzu. 3. Prüfen Sie die Viskosität wie zuvor beschrieben 1. Schöpfen Sie den mitgelieferten Messbecher (siehe Abb. C). randvoll mit dem Spritzgut. HINWEIS: Kunstharzlacke nie mit Nitroverdün- 2.
  • Seite 21: Ein- / Ausschalten

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Düse Verwendung – das Spritzgut so dünn wie möglich auftragen Düsenverlängerung Spritzen nach oben – die Farbschichte(n) benötigen eine Trocken- oder unten für schwer pause, bevor Sie kreuzweise die nächste zugängliche ecken Schicht auftragen (siehe Abb. F). 5.
  • Seite 22: Garantie

    Festnetz, Mobilfunk max. Austausch des Steckers oder der An- 0,42 EUR / Min.) schlussleitung immer vom Hersteller E-mail: kompernass@lidl.de des Elektrowerkzeugs oder seinem IAN 72316 Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des elektro- werkzeugs erhalten bleibt. Service Österreich Tel.:...
  • Seite 23: Konformitätserklärung / Hersteller

    50144-2-7:2000 eN 62233:2008 eN 55014-1/A1:2009 eN 55014-2/A2:2008 eN 61000-3-2/A2:2009 eN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Farbspritzpistole PFS 100 B2 Herstellungsjahr: 02–2012 Seriennummer: IAN 72316 Bochum, 29.02.2012 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten. De/AT/Ch...
  • Seite 25 Table of contents Introduction Proper use ..........................Page 26 Features and equipment ....................Page 26 Included items ........................Page 26 Technical data ........................Page 27 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 27 2. electrical safety ......................Page 27 3. Personal safety ......................Page 28 4.
  • Seite 26: Introduction

    Introduction The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Wear hearing protection, dust Read instruction manual! protection mask, protective glasses and protective gloves. Keep children away from Observe caution and safety notes! electrical power tools! Caution –...
  • Seite 27: Technical Data

    Introduction / General safety advice for electrical power tools General safety advice for 1 Measuring cup electrical power tools 1 Operating instructions Read all the safety advice * 1 x prefitted and instructions! Failure to observe the safety advice and instructions may result in electric shock, Technical data fire and / or serious injury.
  • Seite 28: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools There is an increased risk of electric shock if Accidents can happen if you carry the device your body is earthed. with your finger on the ON / OFF switch or with c) Keep the device away from rain or the device switched on.
  • Seite 29: Service

    DIN-sec / Viscosity Q 5. Service The Parkside paint spray gun PFS 100 B2 can be used to apply sprayed media with a viscosity up to a) Have your device repaired at the ser- 80 DIN-sec. Viscosity is determined in a simplified...
  • Seite 30: Preparing The Sprayed Medium

    Advice on use / Bringing into use Example of DIN guidance 5. Remeasure the DIN-seconds value. material value Repeat this procedure until a value is obtained that complies with the values in the table. hammer finish paint 30-35 DIN-sec* emulsion paint 40-80 DIN-sec Preparing the sprayed medium Q...
  • Seite 31: Spraying Process

    Bringing into use / Maintenance and cleaning / Service centre / Warranty Switching off: 2. After each use, spray thinners (in the open air only – danger of explosion!) or T o switch off the electrical power tool, release the ON / OFF switch water through the device.
  • Seite 32: Warranty Disposal

    Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0,10 GBP/Min.) e-mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 72316 Disposal The packaging is wholly composed of environmentally-friendly materials that can be disposed of at a local recycling centre. Do not dispose of electrical...
  • Seite 33: Declaration Of Conformity / Manufacturer

    61000-3-2/A2:2009 eN 61000-3-3:2008 Type / Device description: Paint spray gun PFS 100 B2 Date of manufacture (DOM): 02–2012 Serial number: IAN 72316 Bochum, 29.02.2012 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of product development.
  • Seite 34 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Version des informations · Stand der Informationen · Last Information Update: 02 / 2012 · Ident.-No.: PFS100B2022012-2 IAN 72316...

Diese Anleitung auch für:

Pfs 100 b2