Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fernsteuerung; Einlegen Der Batterien; Steuerung; Transmitter - Jamara Venezia Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Venezia:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

1
2
DE - Fernsteuerung
1. Antenne
2. Steuerhebel (links, vorwärts, rückwärts)
3. Steuerhebel (rechts,vorwärts, rückwärts)
4. Power LED
5. On/Off
GB - Transmitter
1. Antenna
2. Control Stick (left, forward, reverse)
3. Control Stick (right, forward, reverse)
4. Power LED
5. On/Off
FR - Emetteur
1. Antenne
2. Manche directionnel
(gauche, avant, arriere)
3. Manche directionnel
(droite, avant, arriere)
4. Power LED
5. On/Off
IT - Trasmittente
1. Antenna
2. Stick direzionale (sinistra, avanti, indietro)
3. Stick direzionale (destra, avanti, indietro)
4. Power LED
5. On/Off
ES - Emisora
1. Antena
2. Palanca de mando de dirección
(izquierda, delante, atrás)
3. Palanca de mando de dirección
(derecha, delante, atrás)
4. Power LED
5. On/Off
DE - Zusammenbau der Fernsteuerung
Schrauben Sie die Antenne oben in die Fern-
steuerung ein.
GB - Preparing the transmitter
Screw the antenna firmly into the transmit-
ter.
FR - Assemblée de la emetteur
Vissez complètement l'antenne dans son lo-
gement en haut de la radiocommande.
IT - Montaggio della trasmittente
Avvitate completamente l' antenna Nel suo
alloggiamento sopra il radiocomando.
ES - Montaje de la emisora
Atornille la antena en la emisora.
4
1
3
5
DE - Einlegen der Batterien
1. Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
2. Legen sie einen 9 V Block in das
Batteriefach ein.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder
ein und verschrauben ihn sorgfältig.
GB - Fitting the transmitter batteries
1. Undo the screws on the battery hatch
and remove it.
2. Fit 9 V batterie as shown.
3. Replace the battery hatch and carefully
replace the screws.
FR - Mise en place des piles
1. Desserrer la vis du compartiment de box
de piles. Retirez le couvercle de la
batterie.
2. Placez le pile 9 V dans le
compartiment en respectant la polarité
3. Remplacer le couvercle du compartiment
et vissez soigneusement.
IT - Montaggio delle pile
1. Svitate la vita del scomparto batterie.
Togliere il coperchio del scomparto
batterie.
2. Installate una pila 9 V nello
scomparto rispettando la polarità
3. Rimettere il coperchio del scomparto
batterie ed avvitarlo con attenzione.
ES - Instalación de las pilas
1. Afloje el tornillo del compartimiento
de la batería. Retire la tapa del
compartimiento de la batería.
2. Instale el compartimiento de la batería
9 V con la polaridad correcta.
3. Coloque la batería en el compartimiento
y tornillos con cuidado.
2
DE - Einlegen der Batterien in das Modell
Entfernen Sie die Batterieabdeckung.
GB - Placing the battery in the model
Remove the battery cover.
FR - Mise en place de pile de propulsion
Enlevez le couvercle du compartiment de
piles.
IT - Installazione delle batterie nel
modello
Togliere il coperchio.
ES - Inserir las pilas en el modelo
Quitar la tapa del compartimiento de la ba-
tería.
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

04 0390

Inhaltsverzeichnis