Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bodum BISTRO Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BISTRO:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
GUARANTEE SERvicE foR USA – cANAdA (See OverleAf fOr AUS)
for more information or questions, guarantee claim and return authorization
fREE cAll – 1.800.23.BodUM/wARRANTy@BodUMUSA.coM
GUARANTEE clAiM cAN NoT BE doNE wiThoUT pRoof of pURchASE.
The guarantee certificate must be completed by the seller at the time of purchase. You must present
the guarantee certificate to obtain guarantee services. Should your BODUM® product require guarantee
service, please contact your BODUM® retailer, a BODUM® store, your country's BODUM® distributor, or
visit www.bodum.com.
2 yEARS liMiTEd GUARANTEE cERTificATE.
cERTificAT dE GARANTiE liMiTéE dE 2 ANS.
cERTificAdo dE GARáNTíA liMiTAdA dE 2 AñoS.
Proof of purchase
firmenstempel
Cachet du revendeur
firmastempel
Sello de la empresa
Timbro del rivenditore
Stempel van de zaak
firmastämpel
Carimbo da empresa
Ostotodistus
Доказательство покупки
Date
Datum
Date
Dato
fecha
Data
Datum
Datum
Data
Päivämäärä
Дата
11539 BISTrO DOUBle WAll WATer KeTTle WITH TeMPerATUre CONTrOl
GUARANTEE cERTificATE - GUARANTEE: 2 yEARS. DOUBle WAll WATer KeTTle WITH TeMPerATUre CONTrOl
GARANTiEzERTifikAT - GARANTiE: 2 JAhRE. DOPPelWANDIGer eleKTrISCHer WASSerKOCHer MIT
TeMPerATUrreGler
cERTificAT dE GARANTiE - GARANTiE: 2 ANS. BOUIllOIre éleCTrIqUe à TeMPérATUre réGlABle
GARANTiBEviS - GARANTi: 2 åR. TråDløS elKeDel MeD TeMPerATUrreGUlATOr.
cERTificAdo dE GARANTiA - GARANTíA:2 AñoS. HervIDOr De AGUA CON reGUlACIóN De TeMPerATUrA
cERTificATo di GARANziA - GARANziA: 2 ANNi. BOllITOre eleTTrICO CON TerMOSTATO
GARANTiEcERTifikAAT - GARANTiE: 2 JAAR. eleKTrISCHe WATerKOKer MeT TeMPerATUUrreGelAAr
GARANTiBEviS - GARANTi: 2 åRS. eleKTrISK vATTeNKOKAre MeD TerMOSTAT
cERTificAdo dE GARANTiA - GARANTiA: 2 ANoS. JArrO eléCTrICO SeM fIOS e COM reGUlADOr De TeMPerATUrA
TAkUU TodiSTUS - TAkUU: 2 vUoTTA. SääDeTTäväN läMPöTIlAN SäHKöINeN veDeNKeITIN
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ. ГАРАНТИЯ НА 2 ГОДА. Электрический чайник с регулировкой температуры
www.bodum.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bodum BISTRO

  • Seite 2 BISTrO doUBlE wAll wATER 11539 kETTlE wiTh TEMpERATURE coNTRol Instruction for Use ENGliSh doppelwandiger elektrischer wasserkocher mit Temperaturregler Gebrauchsanweisung dEUTSch Bouilloire électrique sans fil à sélecteur de température Mode D’emploi fRANçAiS Trådløs elkedel med temperaturregulator. Brugsanvisning dANSk hervidor de agua sin cable con regulación de temperatura...
  • Seite 3 To BodUM® congratulations! you are now the proud owner of the BodUM® BiSTRo double wall water kettle with temperature control. Please read these instructions carefully before using Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser...
  • Seite 13: Wichtige Sicherheitshinweise

    BEi BodUM® herzlichen Glückwunsch! Sie sind jetzt stolzer Eigentümer eines kabel- losen elektrischen wasserkochers mit Temperaturregler BodUM® BiSTRo. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam, bevor Sie den wasserkocher in Betrieb nehmen. Wichtige Sicherheitshinweise Jede Nichteinhaltung der Anweisungen und warnhinweise kann zu gefährlichen Situationen führen.
  • Seite 14 • i n Herbergen und Pensionen. wARNUNG: verwenden Sie den Kocher nicht auf einer schrä- gen ebene. verwenden Sie den Kocher nur dann, wenn das Sensorelement (10) vollständig eingetaucht ist und der Wasserstand die Minimum-Markierung erreicht. Bewegen Sie den Kocher nicht, wenn er eingeschaltet ist. wARNUNG: Um eine Beschädigung des Geräts zu vermeiden, verwenden Sie bitte keine alkalischen reinigungsmittel zum Saubermachen.
  • Seite 15 seinen vorgesehenen Zweck. Berühren Sie das Gerät niemals mit feuchten oder nassen Händen. Berühren Sie auch das Netzkabel oder den Stecker des Geräts nicht, wenn Sie feuchte oder nasse Hände haben. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Heben Sie den Kocher nur am Henkel an.
  • Seite 16 reparaturarbeiten und den Austausch des Netzkabels aus- schließlich von einem durch den Hersteller autorisierten Service- Center durchführen, um sicherzustellen, dass die verwendung Ihres Geräts auch weiterhin sicher ist. Um einen Brand, einen elektrischen Schlag oder Personenschäden zu vermeiden, tauchen Sie das Kabel, den Stecker, den Kocher und die Station nicht in Wasser oder in eine andere flüssigkeit ein.
  • Seite 17 4 Max füllstandsmarke das Heizelement überhitzt. Sollte der Kocher einmal während des Betriebs 5 Min füllstandsmarke trocken kochen, weil das Wasser ver- 6 Basisstation dunstet ist, müssen Sie das Gerät 7 eIN/AUS-Schalter 10 Minuten kühlen lassen, bevor Sie 8 Temperatur-Wahlschalter wieder kaltes Wasser einfüllen. Die 9 Warmhaltetaste Sicherheitsabschaltung wird automa- tisch zurückgesetzt, wenn sich der...
  • Seite 18 Sorte zu heiß aufbrü- Ausschütten von wasser hen, kann der Tee bitter schmecken. Halten Sie den Kocher am Griff und Der BODUM® Wasserkocher mit ein- nehmen Sie ihn von seiner Station stellbarer Temperatur ist ideal für die (6). Stellen Sie sicher, dass der Zubereitung aller Teesorten geeignet.
  • Seite 19: Instandhaltung Und Pflege

    Reinigen und entkalken des kochers Ziehen Sie vor dem reinigen immer den Netzstecker. Zur regelmäßi- gen entkalkung des Kochers emp- fehlen wir, den BODUM® reiniger und entkalker (Artikelnummer 05-3000CD2) zu verwenden. Bitte fol- gen Sie den Anweisungen: 1 fügen Sie 25 g Pulver für jeden liter heißen Wassers hinzu.
  • Seite 20 Garantiebedingungen: Das Garantiezertifikat (letzte Seite dieser Gebrauchsanweisung) muss vom verkäufer beim Kauf ausgefüllt werden. Bei Inanspruchnahme der Garantie ist das Garantiezertifikat vorzulegen. Hierzu wenden Sie sich bitte an Ihren Bodum Händler, ein Bodum verkaufsgeschäft, den für Ihr land zuständigen vertriebspartner oder kontaktieren Sie uns unter www.bodum.com...

Diese Anleitung auch für:

11539

Inhaltsverzeichnis