Herunterladen Diese Seite drucken

SOMFY animeo IB+ Gebrauchsanweisung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für animeo IB+:

Werbung

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheits anwei sungen in
DE
dieser Anleitung beachten. Die Haftung von SOMFY für Mängel und
Schäden ist ausgeschlossen, wenn diese auf Nichtbeachten der
Gebrauchs anweisung (falsche In stallation, Fehlbedienung, etc.)
beruhen. Errichten, Prüfen und Inbetriebsetzen der Anlage darf
nur von einer Fachkraft (lt. VDE 0100) durchgeführt werden!
Schalten Sie alle zu montierenden Anschlussleitungen spannungslos!
Treffen Sie Vor kehrungen gegen unbeab sichtigtes Einschalten!
Ennen asennusta, ole hyvä ja lue ja seuraa näitä ohjeita. Virheel-
FI
linen Tasennus voi aiheuttaa vakavia vaurioita. Tuotteen tulee
asentaa valtuutettu sähköasentaja. SOMFYn vastuu virheistä
ja vaurioista poistuu, jos ne ovat aiheutuneet ohjeiden vastaisesta
toiminnasta. Säilytä nämä ohjeet.
Avant la mise en œuvre, veuillez lire et suivre les instructions de
FR
sécurité ci-jointes. Une mauvaise installation peut conduire à
de graves blessures. Le produit doit être installé par un électricien
qualifié. SOMFY ne peut être tenue responsable des vices et des
dommages occasionnés par un non respect de ces instructions.
Conservez ces instructions pour toute intervention sur le produit.
Before installation, please read and follow these instructions.
GB
An incorrect installation could lead to serious injury. The product
must be installed by a qualified electrician. SOMFY's liability for
defects and damages is excluded if they were caused by disregard
of the instructions. Keep these instructions for future reference.
CHARACTERISTICS: animeo IB+ OPERATING INTERFACE
IB+ Operating Interface
Supply voltage
Stand-by current (IEC 62301)
Stand-by power (IEC 62301)
User interface
Display
Operating temperature
Relative humidity
Material of housing
Housing dimensions (w x h x d)
Degree of protection
Protection class
Conformity
The Operating Interface is an intuitive to operate and
guided electronic user interface to configure a solar
protection system.
• Class A control function
• Type 1 action
• Pollution degree: 2
• Rated impulse voltage: 4 kV
• T emperature of the ball hardness test: 75 ° C
• Type X attachment
• M ethod of attachment for non-detachable cords:
screwless spring terminal
• E MC emission test: U AC = 230 V AC
(EN 55022 Class B emission)
Ref. 9013219
220 - 240 V AC / 50/60 Hz
35 mA@230 V AC (backlight off)
3,6 W@230 V AC (backlight off)
Foil keyboard with 14 keys and 2 LEDs
Graphical 128 x 64 dots, yellow green backlight
0 ° C to 45 ° C
85 %
ABS, RAL 9002; cover strip: polycarbonate, transparent with silver print
130 x 182 x 98 mm
IP 20
II
www.somfy.com/ce
I AC = 0.04 A
Prima dell'installazione leggere attentamente queste istruzioni.
IT
Un'installazione non corretta può causare gravi ferite. L'installazi o ne
deve essere eseguita da un elettricista qualificato. SOMFY non può
essere ritenuta responsabile per difetti o danneggiamenti causati
dal mancato rispetto di queste istruzioni.
Conservare queste istruzioni.
Lees voor het installeren eerst deze handleiding. Een onjuiste
NL
installatie kan de apparatuur ernstig beschad ig en. Dit product
mag alleen door een deskundige aangesloten worden.
De SOMFY garantie is niet van toepassing als de aanwijzigingen
in deze handleiding genegeerd worden. Bewaar dit document
voor later gebruik.
Før installasjon, les disse instrukser. Feil installasjon kan føre til
NO
alvorlig skade. Installasjonen skal utføres av autorisert installatør.
SOMFY's ansvar for skader bortfaller hvis disse instruksjoner ikke
følges. Behold instruksjonene for fremtidige referanser.
Före installation, läs noggrant igenom denna manual och följ se-
SE
dan instruktionerna. En felaktig installation kan medföra livsfara.
Produkten skall installeras av behörig elektriker. SOMFY's åtaganden
gäller ej om installation inte utförts enligt instruktionerna.
Spara manualen för framtida bruk.
40 mA@230 V AC (backlight and contrast 50 %)
6,2 W@230 V AC (backlight and contrast 50 %)
Das Operating Interface ist eine intuitiv zu bedienende und
geführte elektronische Nutzerschnittstelle für die Konfigu-
ration eines Sonnenschutzsystems.
• Software-Klasse A
• Wirkungsweise: Typ 1
• Verschmutzungsgrad: 2
• Bemessungs-Stoßspannung: 4 kV
• T emperatur der Kugeldruckprüfung: 75 ° C
• Anbringungsart: Typ X
• B efestigungsart für fest angeschlossene Leitungen:
schraubenlose Federklemme
• E MV Störaussendungsprüfung: U AC = 230 V AC
(EN 55022 Sendeklasse B)
animeo OPERATING INTERFACE • REF. 5013812-B -
I AC = 0.04 A
5/6

Werbung

loading