22
Motorola V60/V60i/V60g/V60c/V60t
Sharp GX 20
Samsung SGH V200
Ôóíêö³ÿ "àâòîìàòè÷íèé ïðèéîì âèêëèêó" öüîãî ìîá³ëüíîãî òåëåôîíó 䳺 ëèøå ïðè âèêîðèñòàíí³ ðàçîì ç
UA
ïðèñòðîºì ãó÷íîãî çâ'ÿçêó
. ²íàêøå âîíà
Bluetooth
Âñòàíîâ³òü, áóäü ëàñêà, ìîá³ëüíèé òåëåôîí ó òðèìà÷ àáî ïðèñòð³é ãó÷íîãî çâ'ÿçêó, ï³ñëÿ àêòèâóâàííÿ
îñòàííüîãî (ÿê ïðàâèëî, âìèêí³òü çàïàëåííÿ). ²íàêøå ìîæå òðàïèòèñü, ùî íå áóäå ïðàâèëüíî ³í³ö³àë³çîâàíî
ðåæèì ãîëîâíèõ òåëåôîí³â (ñòàíäàðò) Âàøîãî ìîá³ëüíîãî òåëåôîíó. Íà ä³ñïëå¿ Âàøîãî ìîá³ëüíîãî
òåëåôîíó íå áóäå í³ÿêî¿ ³íôîðìàö³¿ ïðî òå, ó ÿêîìó ðåæèì³ â³í çíàõîäèòüñÿ.
ßêùî Âè âèìèêíåòå ýëåêòðîæèâëåííÿ ïðèñòðîþ ãó÷íîãî çâ'ÿçêó òà çíîâó óâ³ìêíåòå æèâëåííÿ, íå âèéìàþ÷è
ìîá³ëüíèé òåëåôîí ç òðèìà÷à, òî ³í³ö³àë³çàö³ÿ áóäå çáåð³ãàòèñü.
Die bisher erhältlichen Mobiltelefone dieser Baureihen unterstützen
D
beim Einsetzen in eine Freisprecheinrichtung. Schalten Sie bitte daher diese Mobiltelefontypen vorab manuell ein.
Mobiltelefoner, som hidtil har kunnet fås i serierne, mærke Nokia, understøtter
DK
aktivering ved isætning i håndfrit installationssæt. Derfor skal mobiltelefoner af denne type først tændes manuelt.
Los teléfonos móviles de la marca Nokia, hasta ahora disponibles en el mercado,
E
automática propia al insertarse en un dispositivo de manos libres. Por lo tanto, todos estos tipos de teléfonos
móviles deberán ser conectados previamente de forma manual.
Les séries de téléphones portables disponibles jusqu'à maintenant de la marque Nokia ne supportent
F
en marche automatique lors d'une insertion dans un kit mains libres. Pour cette raison, vous devez d'abord régler
manuellement ce type de téléphone portable.
Tähän asti saatavissa olevat seuraavien rakennussarjojen matkapuhelimet, merkki Nokia
FIN
automaattista aktivointia niitä asetettaessa vapaaseen puhelaitteeseen. Kytke sen vuoksi nämä
matkapuhelinmerkit etukäteen käsin päälle.
The mobile phones models of the following series Nokia which are available until today, do
GB
automatic activation when inserted into a hands-free system. Therefore, please switch on these types of mobile
phones manually in advance.
Ôá ìÝ÷ñé ôþñá äéáèÝóéìá êéíçôÜ ôçëÝöùíá ìÜñêáò
GR
ôïðïèÝôçóç óå óýóôçìá áíïé÷ôÞò áêñüáóçò. Ðáñáêáëïýìå åíåñãïðïéåßôå ðñïçãïõìÝíùò ÷åéñïêßíçôá áõôïýò ôïõò
ôýðïõò êéíçôþí ôçëåöþíùí.
A Nokia alábbi sorozataiba tartozó készülékek, melyek máig is elérhetõek, a kihangosítóba helyezve nem
H
kapcsolódnak be autómatikusan, ezért kérjük elõzetesen kapcsolja be ezen készülékeket manuálisan.
I cellulari finora in vendita delle serie, marche Nokia
I
dispositivo viva voce. È quindi necessario attivare prima a mano questi tipi di cellulari.
De mobiltelefonene som hittil har vært å få kjøpt i seriene av merke Nokia understøtter
N
aktivering ved innsetting i en handsfree-innretning. Derfor må du på forhånd slå disse mobiltelefontypene på
manuelt.
De tot nu toe verkrijgbare mobiele telefoons van de series, merk Nokia ondersteunen
NL
activering, wanneer deze in een handsfree-set geplaatst worden. Schakel daarom a.u.b. deze types mobiele
telefoon vooraf handmatig in.
Os telemóveis desta gama, até agora disponíveis no mercado,
P
num kit de mãos livres. Assim, ligue primeiro manualmente estes modelos de telemóveis.
íå
ïðèéìຠâèêëèê àâòîìàòè÷íî.
Nokia 8310/6510
nicht
die eigene automatische Aktivierung
ikke
selvstændig automatisk
no soportan
eivät
not
support an own
Nokia äåí
õðïóôçñßæïõí áõôüìáôç åíåñãïðïßçóç êáôÜ ôçí
non
supportano l'attivazione automatica propria se li si usa in un
ikke
egen automatisk
niet
de eigen automatische
não
suportam a activação automática ao colocar
la activación
pas
la mise
tue omaa
39