Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SBT 3.6 C1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SBT 3.6 C1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BIKINI TRIMMER SBT 3.6 C1
DAMSKI STRIŽNIK
Navodila za uporabo
DÁMSKY HOLIACI STROJČEK
Návod na obsluhu
IAN 281974
DÁMSKÝ ZASTŘIHOVAČ
Návod k obsluze
LADY-TRIMMER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBT 3.6 C1

  • Seite 1 BIKINI TRIMMER SBT 3.6 C1 DÁMSKÝ ZASTŘIHOVAČ DAMSKI STRIŽNIK Návod k obsluze Navodila za uporabo DÁMSKY HOLIACI STROJČEK LADY-TRIMMER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 281974...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garancijski list ..........16 SBT 3.6 C1  ...
  • Seite 5: Uvod

    5 × šablona za oblikovanje (srce, puščica, krona, zvezda in štirikotnik) ■ olje ■ navodila za uporabo Vzemite vse dele naprave iz škatle in odstranite ves embalažni material. Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in ali ti nimajo vidnih poškodb. ■ 2    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 6: Odlaganje Embalaže Med Odpadke

    Slika B: čopič za čiščenje torbica za shranjevanje olje Slika C: 5 × šablone za oblikovanje SBT 3.6 C1    3 ■ │...
  • Seite 7: Tehnični Podatki

    SMPS – stikalni napajalnik razred učinkovitosti 5 Naprava Vhodna napetost 4,5 V Vhodni tok 1000 mA IPX4 Vrsta zaščite zaščita pred škropljenjem vode iz vseh smeri ■ 4    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 8: Varnostna Navodila

    Napajalnika ne uporabljajte na prostem. Kabla napajalnika ne ovijajte okoli naprave in ga zašči- ► tite pred poškodbami. Naprave, napajalnika in njegovega kabla se nikoli ne ► dotikajte z mokrimi rokami. POZOR! Napravo hranite na suhem. ► SBT 3.6 C1    5 ■ │...
  • Seite 9 če so bili poučeni o varni uporabi naprave in so razumeli nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe. Otroci se z napravo ne smejo igrati. ► ■ 6    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 10: Polnjenje Naprave

    S povsem napolnjeno napravo lahko približno 60 minut brijete in oblikujete dlake ali približno 30 minuten epilirate. ► Napravo znova napolnite, šele ko kontrolna lučka z izmeničnim utripanjem rdeče in zeleno opozarja na nizko napolnjenost akumulatorja. SBT 3.6 C1    7 ■ │...
  • Seite 11: Koristni Nasveti

    Upognjeni del nastavkov mora vedno gledati na stran ročnega aparata , na kateri je stikalo za vklop/izklop ♦ Za namestitev nastavka ga pritisnite na napravo (glejte sliko 1) ♦ Za odstranitev nastavka ga povlecite z naprave (glejte sliko 2) ■ 8    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 12: Epiliranje

    še prekratke za odstranitev. 6) Ko uporabo naprave končate, potisnite stikalo za vklop/izklop v nasprotno smer, da napravo izklopite. 7) Očistite epilirno glavo , kot je opisano v poglavju »Čiščenje in vzdrževanje«. SBT 3.6 C1    9 ■ │...
  • Seite 13: Oblikovanje Intimnega Predela Z Nastavkom In Glavnikom Za Natančno Oblikovanje

    7) Če se na natančnem glavniku nabere veliko dlak, glavnik odstranite in dlake izpihajte ali iztresite. 8) Ko uporabo naprave končate, potisnite stikalo za vklop/izklop v nasprotno smer, da napravo izklopite. ■ 10    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 14: Izdelava Oblik Z Nastavkom Za Natančno Oblikovanje

    6) Pomikajte nastavek za natančno oblikovanje z glavnikom za obrvi od zuna- njega konca obrvi v smeri nosu. 7) Ko uporabo naprave končate, potisnite stikalo za vklop/izklop v nasprotno smer, da napravo izklopite. SBT 3.6 C1    11 ■ │...
  • Seite 15: Oblikovanje Obrvi Ali Odstranjevanje Posameznih Dlak Z Obraza S Pomočjo Mikronastavka Za Oblikovanje

    4) Na kožo previdno namestite strižno folijo in napravo pomikajte v nasprotni smeri rasti dlak. 5) Ko uporabo naprave končate, potisnite stikalo za vklop/izklop v nasprotno smer, da napravo izklopite. 6) Namestite zaščitni pokrov znova na napravo. ■ 12    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 16: Čiščenje In Vzdrževanje

    ■ Obrišite napravo, šablone za oblikovanje in napajalnik z vlažno krpo. Po potrebi na krpo nanesite blago čistilno sredstvo. Poskrbite, da bo naprava pred naslednjo uporabo popolnoma suha. SBT 3.6 C1    13 ■ │...
  • Seite 17: Shranjevanje

    Napravo izklopite iz električnega omrežja, preden iz nje začnete odstranjevati akumulator! POZOR – MATERIALNA ŠKODA! ► Akumulator vzemite iz naprave le, če želite napravo odstraniti/oddati na odpa- du! Ko akumulator odstranite, je naprava pokvarjena! ■ 14    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 18: Proizvajalec

    Upoštevajte trenutno veljavne predpise. Če o čem niste prepričani, se obrnite na svoje podjetje za odstranjevanje odpadkov. Proizvajalec KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMČIJA www.kompernass.com Pooblaščeni serviser Servis Slovenija Tel.: 080080917 E-Mail: kompernass@lidl.si IAN 281974 SBT 3.6 C1    15 ■ │...
  • Seite 19: Garancijski List

    10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovor- nosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda ■ 16    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 20 Dovozce ............33 SBT 3.6 C1  ...
  • Seite 21: Úvod

    5 × trimovací šablona (srdce, šipka, korunka, hvězdička a obdélník) ■ ■ olej ■ návod k obsluze Vyjměte všechny části přístroje z krabice a odstraňte všechny obaly. Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ■ 18    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 22: Likvidace Obalu

    5 aretovatelnými pozicemi rastrování pro precizní hřebínek aretovací jazýček ruční přístroj vypínač ZAP/VYP kontrolka červená/zelená zdířka pro síťový adaptér síťový adaptér Obrázek B: čisticí štěteček pytlíček pro uložení olej Obrázek C: 5 × trimovací šablony SBT 3.6 C1    19 ■ │...
  • Seite 23: Technické Údaje

    Používejte pouze ve vnitřních prostorách Bezpečnostní transformátor odolný proti zkratu Spínací zdroj SMPS Třída účinnosti 5 Přístroj Vstupní napětí 4,5 V Odběr proudu 1000 mA IPX4 Typ ochrany Ochrana proti stříkající vodě ze všech směrů ■ 20    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 24: Bezpečnostní Pokyny

    Nepoužívejte síťový adaptér venku. Neovinujte kabel síťového adaptéru okolo přístroje a ► chraňte jej před poškozením. Nikdy se nedotýkejte přístroje, síťového adaptéru a jeho ► kabelu mokrýma rukama. POZOR! Přístroj uchovávejte v suchu. ► SBT 3.6 C1    21 ■ │...
  • Seite 25 šeností a znalostí mohou používat tento přístroj, avšak pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud porozuměly z toho vyplývajícímu nebezpečí. Děti si nesmí s přístrojem hrát. ► ■ 22    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 26: Nabíjení Přístroje

    Plně nabitý přístroj Vám umožní cca 60 minut holení a zastřihávání nebo cca 30 minut epilace. ► Přístroj nabíjejte opět až tehdy, když bliká kontrolka střídavě červeně a zeleně, čímž je indikován nízký stav nabití. SBT 3.6 C1    23 ■ │...
  • Seite 27: Tipy A Triky

    Zakřivení nástavců musí směřovat vždy k boční straně ručního přístroje , na které se nachází vypínač ZAP/VYP ♦ K nasazení nástavce jej přitlačte na přístroj (viz obr. 1) ♦ K nasazení nástavce jej stáhněte z přístroje (viz obr. 2) ■ 24    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 28: Epilace

    6) Po ukončení epilace vypínač ZAP/VYP přesuňte opačným směrem, tím přístroj vypnete. 7) Epilační hlavu vyčistěte tak, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“. SBT 3.6 C1    25 ■ │...
  • Seite 29: Zastřihávání Chloupků V Zóně Bikin Pomocí Trimeru A Hřebínku Pro Přesné Zastřihávání

    7) Pokud se v hřebínku pro přesné zastřihávání nahromadilo větší množství vlasů, pak jej sejměte a vyfoukněte nebo z něj vytřepejte vlasy. 8) Po ukončení epilace vypínač ZAP/VYP přesuňte opačným směrem, tím přístroj vypnete. ■ 26    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 30: Tvarování Trimerem Pro Přesné Zastřihávání

    5) Obočí nejdříve pročešte proti směru růstu chloupků. 6) Trimer pro přesné zastřihávání s hřebínkem na obočí veďte od vnějšího konce obočí směrem ke kořenu nosu. 7) Po ukončení epilace vypínač ZAP/VYP přesuňte opačným směrem, tím přístroj vypnete. SBT 3.6 C1    27 ■ │...
  • Seite 31: Tvarování Obočí Mikrotrimerem Resp. Odstraňování Jednotlivých Chloupků V Obličeji

    4) Holicí fólii opatrně přiložte na pokožku a pohybujte přístrojem proti směru růstu chloupků. 5) Po ukončení epilace vypínač ZAP/VYP přesuňte opačným směrem, tím přístroj vypnete. 6) Poté opět nasaďte ochranný kryt ■ 28    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 32: Čištění A Údržba

    ■ Otřete přístroj, trimovací šablony a síťový adaptér vlhkým hadříkem. V případě potřeby přidejte na hadřík jemný čisticí prostředek. Ubezpečte se, zda je přístroj před dalším použitím úplně suchý. SBT 3.6 C1    29 ■ │...
  • Seite 33: Skladování

    NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM ► Odpojte přístroj od sítě, když chcete vyjmout baterii! POZOR – HMOTNÉ ŠKODY! ► Akumulátor vyjměte z přístroje pouze tehdy, pokud jej chcete zlikvidovat/sešroto- vat! Jakmile se akumulátor vyjme, je přístroj vadný! ■ 30    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 34 Síťový adaptér zlikvidujte prostřednictvím odborné firmy oprávněné k nakládání s odpady nebo využijte možnost likvidace zajišťované obcí. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochybností se informujte ve sběrném dvoře. SBT 3.6 C1    31 ■ │...
  • Seite 35: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají. ■ 32    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 36: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 281974 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com SBT 3.6 C1    33 ■ │...
  • Seite 37 ■ 34    SBT 3.6 C1 │...
  • Seite 38 Dovozca ............51 │ SBT 3.6 C1  ...
  • Seite 39: Úvod

    Odkladacie vrecko so suchým zipsom ■ 5 × zastrihávacie šablóny (srdce, šípka, koruna, hviezda a obdĺžnik) ■ Olej ■ Návod na obsluhu Vyberte všetky diely prístroja z kartónu a odstráňte všetky obalové materiály. Skontrolujte kompletnosť dodávky a prípadné viditeľné poškodenia. │ ■ 36    SBT 3.6 C1...
  • Seite 40: Likvidácia Obalových Materiálov

    Presný hrebeň s 5 polohami západky Polohy západky pre presný hrebeň Výstupok západky Ručný prístroj Spínač ZAP/VYP Kontrolka červená/zelená Zásuvka pre sieťový adaptér Sieťový adaptér Obrázok B: Štetec na čistenie Odkladacie vrecko Olej Obrázok C: 5x zastrihávacie šablóny │ SBT 3.6 C1    37 ■...
  • Seite 41: Technické Údaje

    Smie sa používať iba v interiéri Bezpečnostný transformátor, skratuvzdorný SMPS – Prepínací sieťový adaptér Trieda účinnosti 5 Prístroj Vstupné napätie 4,5 V Odber prúdu 1000 mA IPX4 Typ ochrany Ochrana proti striekajúcej vode zo všetkých smerov │ ■ 38    SBT 3.6 C1...
  • Seite 42: Bezpečnostné Pokyny

    Nepoužívajte sieťový adaptér na voľnom priestranstve. Neomotávajte kábel sieťového adaptéra okolo prístroja ► a chráňte kábel pred poškodením. Nikdy nechytajte prístroj, sieťový adaptér a jeho kábel ► mokrými rukami. POZOR! Udržiavajte prístroj v suchu. ► │ SBT 3.6 C1    39 ■...
  • Seite 43 Deti sa nesmú hrať s prístrojom. ► │ ■ 40    SBT 3.6 C1...
  • Seite 44: Nabíjanie Prístroja

    ► S plne nabitým prístrojom môžete holiť alebo zastrihávať cca 60 minút a eplilovať cca 30 minút. ► Prístroj nabíjajte najskôr až vtedy, keď kontrolka striedavým červeno-zeleným blikaním ukazuje nízke nabitie. │ SBT 3.6 C1    41 ■...
  • Seite 45: Tipy A Triky

    Oblúk nadstavcov musí vždy ukazovať na tú stranu ručného prístroja , na ktorej sa nachádza spínač zap./vyp ♦ Na nasadenie nadstavca nadstavec zatlačte na prístroj (pozri obr. 1) ♦ Na odobratie nadstavca nadstavec stiahnite z prístroja (pozri obr. 2) │ ■ 42    SBT 3.6 C1...
  • Seite 46: Epilácia

    že tieto chĺpky boli počas poslednej epilácie príliš krátke na to, aby boli zachytené. 6) Potom, ako dokončíte ošetrovanie, na vypnutie prístroja posuňte spínač zap./vyp. do opačného smeru. 7) Vyčistite epilačnú hlavu podľa popisu v kapitole „Čistenie a údržba“. │ SBT 3.6 C1    43 ■...
  • Seite 47: Zastrihávanie V Oblasti Bikín Pomocou Presného Zastrihávača

    7) Keď sa v presnom hrebeni nahromadí príliš veľa chĺpkov, presný hrebeň odoberte a vysypte chĺpky von. 8) Potom ako dokončíte ošetrovanie, na vypnutie prístroja posuňte spínač zap./vyp. do opačného smeru. │ ■ 44    SBT 3.6 C1...
  • Seite 48: Tvarovanie Pomocou Presného Zastrihávača

    5) Najprv učešte obočie proti smeru rastu chĺpkov. 6) Veďte presný zastrihávač s hrebeňom na obočie od vonkajšieho konca obočia smerom ku koreňu nosa. 7) Potom, ako dokončíte ošetrovanie, na vypnutie prístroja posuňte spínač zap./vyp. do opačného smeru. │ SBT 3.6 C1    45 ■...
  • Seite 49: Tvarovanie Obočia, Resp. Odstraňovanie Jednotlivých Chĺpkov Na Tvári Pomocou Mikro Zastrihávača

    4) Položte holiacu fóliu opatrne na kožu a prístroj veďte proti smeru rastu chĺpkov. 5) Potom, ako dokončíte ošetrovanie, na vypnutie prístroja posuňte spínač zap./vyp. do opačného smeru. 6) Nasaďte znova ochranný kryt │ ■ 46    SBT 3.6 C1...
  • Seite 50: Čistenie A Údržba

    ■ Prístroj, zastrihávacie šablóny a sieťový adaptér otrite vlhkou utierkou. V prí- pade potreby dajte na utierku trochu jemného čistiaceho prostriedku. Presvedčte sa, že prístroj je pred opakovaným používaním úplne suchý. │ SBT 3.6 C1    47 ■...
  • Seite 51: Skladovanie

    NEBEZPEČENSTVO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM ► Pri odstraňovaní akumulátora odpojte prístroj od siete. POZOR – VECNÉ ŠKODY! ► Akumulátor vyberte z prístroja len v prípade, že chcete prístroj zlikvidovať/zošro- tovať! Ak akumulátor demontujete, dôjde k poškodeniu prístroja! │ ■ 48    SBT 3.6 C1...
  • Seite 52 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Sieťový adaptér zlikvidujte v autorizovanej prevádzke na zneškodňovanie odpadu alebo v miestnom zbernom dvore. Dodržiavajte pritom aktuálne platné predpisy. V prípade pochybností kontaktujte váš miestny zberný dvor. │ SBT 3.6 C1    49 ■...
  • Seite 53: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ ■ 50    SBT 3.6 C1...
  • Seite 54: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 281974 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com │ SBT 3.6 C1    51 ■...
  • Seite 55 │ ■ 52    SBT 3.6 C1...
  • Seite 56 Importeur ............69 DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    53...
  • Seite 57: Einführung

    ■ Öl ■ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 54    SBT 3.6 C1...
  • Seite 58: Entsorgung Der Verpackung

    Präzisionstrimmer Mikrotrimmer Präzisionskamm mit 5 Raststellungen Rasterungen für Präzisionskamm Rastnase Handgerät Ein-/Ausschalter Kontrollleuchte rot/grün Buchse für Netzadapter Netzadapter Abbildung B: Reinigungspinsel Aufbewahrungsbeutel Öl Abbildung C: 5 × Trimmschablonen DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    55 ■...
  • Seite 59: Technische Daten

    Polung des Steckers Nur in Innenräumen verwenden Sicherheitstransformator, kurzschlussfest SMPS - Schaltnetzteil Effizienzklasse 5 Gerät Eingangsspannung 4,5 V Stromaufnahme 1000 mA IPX4 Schutzart Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen │ DE │ AT │ CH ■ 56    SBT 3.6 C1...
  • Seite 60: Sicherheitshinweise

    Gerät und schützen Sie es vor Beschädigungen. Fassen Sie das Gerät, den Netzadapter und dessen ► Kabel nie mit nassen Händen an. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten. ► DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    57 ■...
  • Seite 61 Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 58    SBT 3.6 C1...
  • Seite 62: Um Verletzungen Zu Vermeiden, Benutzen Sie Das Gerät

    Mit voll geladenem Gerät können Sie ca. 60 Minuten Rasieren und Trimmen oder ca. 30 Minuten epilieren. ► Laden Sie das Gerät erst wieder auf, wenn die Kontrollleuchte durch abwech- selndes rot-grünes Blinken eine niedrige Akkuladung anzeigt. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    59 ■...
  • Seite 63: Tipps Und Tricks

    ♦ Um einen Aufsatz aufzusetzen, drücken Sie ihn auf das Gerät (siehe Abb. 1) ♦ Um einen Aufsatz abzunehmen, ziehen Sie ihn vom Gerät ab (siehe Abb. 2) │ DE │ AT │ CH ■ 60    SBT 3.6 C1...
  • Seite 64: Epilieren

    6) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. 7) Reinigen Sie den Epilierkopf wie im Kapitel „Reinigen und Pflegen“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    61 ■...
  • Seite 65: Bikinizone Mit Präzisionstrimmer Und -Kamm Trimmen

    Sie die Haare heraus. 8) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. │ DE │ AT │ CH ■ 62    SBT 3.6 C1...
  • Seite 66: Formen Mit Dem Präzisionstrimmer

    Augenbrauenkamm vom äußeren Ende der Augenbraue in Richtung Nasenwurzel. 7) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    63 ■...
  • Seite 67: Mit Mikrotrimmer Augenbrauen Formen Bzw. Einzelne Gesichtshaare Entfernen

    Haarwuchsrichtung. 5) Wenn Sie mit der Behandlung fertig sind, schieben Sie den Ein-/Ausschalter die entgegengesetzte Richtung, um das Gerät auszuschalten. 6) Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf. │ DE │ AT │ CH ■ 64    SBT 3.6 C1...
  • Seite 68: Reinigen Und Pflegen

    Netzadapter einem feuchten Tuch ab. Bei Bedarf geben Sie ein mildes Reinigungsmittel auf das Tuch. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der nächsten Benutzung vollständig trocken ist. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    65 ■...
  • Seite 69: Lagerung

    ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Entnehmen Sie den Akku nur aus dem Gerät, wenn Sie das Gerät entsorgen/ver- schrotten wollen! Das Gerät ist defekt, wenn Sie den Akku ausgebaut haben! │ DE │ AT │ CH ■ 66    SBT 3.6 C1...
  • Seite 70 Entsorgen Sie den Netzadapter über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    67 ■...
  • Seite 71: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 68    SBT 3.6 C1...
  • Seite 72: Abwicklung Im Garantiefall

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ SBT 3.6 C1    69 ■...
  • Seite 73 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 12 / 2016 · Ident.-No.: SBT3.6C1-112016-2 IAN 281974...

Diese Anleitung auch für:

281974

Inhaltsverzeichnis