Herunterladen Diese Seite drucken
Silvercrest SKHT 3.7 A1 Bedienungsanleitung
Silvercrest SKHT 3.7 A1 Bedienungsanleitung

Silvercrest SKHT 3.7 A1 Bedienungsanleitung

Körperhaartrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKHT 3.7 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Stand van de informatie · Stand der Informationen:
07/2023
ID: SKHT 3.7 A1_23_V1.7
IAN 431557_2301
BODY HAIR TRIMMER SKHT 3.7 A1
NL
LICHAAMSHAARTRIMMER
Gebruiksaanwijzing
DE
KÖRPERHAARTRIMMER
Bedienungsanleitung
IAN 431557_2301
NL
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKHT 3.7 A1

  • Seite 1 BODY HAIR TRIMMER SKHT 3.7 A1 HOYER Handel GmbH LICHAAMSHAARTRIMMER Kühnehöfe 12 Gebruiksaanwijzing 22761 Hamburg GERMANY KÖRPERHAARTRIMMER Stand van de informatie · Stand der Informationen: Bedienungsanleitung 07/2023 ID: SKHT 3.7 A1_23_V1.7 IAN 431557_2301 IAN 431557_2301...
  • Seite 2 Nederlands ................2 Deutsch .................. 14...
  • Seite 3 Overzicht / Übersicht...
  • Seite 4 Inhoud 1. Overzicht ..................3 2. Correct gebruik ................4 3. Veiligheidsinstructies ..............4 4. Levering ..................6 5. Opladen ..................7 6. Bedienen ..................7 Opzetkammen vervangen ..............7 Trimmen.................... 8 Scheren .................... 8 7. Reiniging en onderhoud ..............9 8. Bewaren ..................10 9. Onderdelen nabestellen ...............10 10.
  • Seite 5 1. Overzicht Opzetkam (3 mm) Opzetkam (5 mm) Opzetkam (7 mm) Scheerkop (bestaande uit scheerblad en scheermesjes) Scheerblad Scheermesje Opzetstuk In-/uitschakelknop Bodytrimmer (bestaande uit handdeel en opzetstuk) 10 Handdeel 11 De led brandt rood tijdens het oplaadproces: accu wordt opgeladen brandt wit aan het einde van het oplaadproces: accu is volledig geladen knippert langzaam rood tijdens het gebruik: laadtoestand van accu is lager dan 20% knippert snel rood tijdens het gebruik: laadtoestand van accu is lager dan 10%...
  • Seite 6 Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De bodytrimmer is uitsluitend bestemd voor het scheren van menselijk lichaamshaar Hartelijk gefeliciteerd met uw nieuwe bodytrim- (met uitzondering van hoofd, hals en ge- mer. zicht). Het apparaat is ontworpen voor privége- Om het apparaat veilig te gebruiken en om bruik en mag niet voor commerciële doelein- alle functies van het apparaat te leren ken-...
  • Seite 7 Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat instructies hebben gekregen en de daaruit voortvloeiende risico's hebben begrepen.
  • Seite 8 Het apparaat bevat een lithium-ion-ac- Gebruik de reinigingsborstel alleen voor het reinigen van de scheermesjes, - De accu kan niet uit het apparaat maar in geen geval voor het reinigen worden verwijderd! van het scheerblad. Borstelharen kun- - Dit apparaat mag niet worden geo- nen in het scheerblad blijven hangen en pend! dit beschadigen.
  • Seite 9 5. Opladen 6. Bedienen AANWIJZINGEN: WAARSCHUWING! • Afbeeldingen A+B: houd de body- Vanwege het hoge stroomverbruik moet trimmer 9 bij alle toepassingen in een u het apparaat niet via een notebook/ hoek van 45° ten opzichte van de huid. pc opladen. Laad het apparaat alleen •...
  • Seite 10 6.2 Trimmen 4. Druk opnieuw op de in-/uitschakel- knop 8 om het apparaat weer uit te schakelen. WAARSCHUWING voor verwondin- gen! 6.3 Scheren Gebruik het apparaat niet wanneer de- len zijn beschadigd. Gebruik het apparaat niet bij open WAARSCHUWING voor verwondin- wonden, snijwonden, zonnebrand of gen! blaren.
  • Seite 11 Scheerkop vlak en leid deze zonder druk over de huid. Verplaats het apparaat langzaam tegen de richting van de haargroei in. AANWIJZING: breng van tijd tot tijd enke- U kunt het apparaat dan in beide rich- le druppels zuurvrije olie op de scheermes- tingen verplaatsen (voorwaarts of ach- jes 6 aan (gebruik bijv.
  • Seite 12 8. Bewaren 10. Weggooien • Wanneer u het apparaat niet meer ge- De in dit apparaat geïntegreer- bruikt, legt u het op een plek waar het de accu mag niet bij het huis- niet met hitte en vocht in contact kan ko- vuil worden gegooid.
  • Seite 13 11. Problemen oplossen 12. Technische gegevens Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Model: SKHT 3.7 A1 neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze Accu: 1x 3,7 V li-ion, checklist. Misschien is het een klein probleem 600 mAh, 2,22 Wh dat u zelf kunt oplossen. Ingang: 1x USB-C-aansluiting: GEVAAR voor een elektrische...
  • Seite 14 13.Garantie van Omvang van de garantie Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd HOYER Handel GmbH volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- Geachte klant, gezet gecontroleerd vóór levering. U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- De garantie geldt voor materiaal- of fabrica- af de koopdatum.
  • Seite 15 • Wanneer zich functiestoringen of ande- Leverancier re onvolkomenheden voordoen, neemt u Let erop, dat het onderstaande adres geen eerst telefonisch of per e-mail con- serviceadres is. Neem eerst contact op tact op met het hierna genoemde ser- met het bovengenoemde servicecenter. vicecenter.
  • Seite 16 Inhalt 1. Übersicht ..................15 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 16 3. Sicherheitshinweise ............... 16 4. Lieferumfang ................. 18 5. Aufladen ..................19 6. Bedienen ..................19 Wechseln der Kammaufsätze ............... 19 Trimmen ..................... 20 Rasieren .................... 20 7. Reinigen und Pflege ............... 21 8.
  • Seite 17 1. Übersicht Kammaufsatz (3 mm) Kammaufsatz (5 mm) Kammaufsatz (7 mm) Rasierkopf (bestehend aus Scherfolie und Schermessern) Scherfolie Schermesser Aufsatz Ein-/Ausschalter Körperhaartrimmer (bestehend aus Handteil und Aufsatz) 10 Handteil 11 LED leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen leuchtet weiß am Ende des Ladevorgangs: Akku voll geladen blinkt im Betrieb langsam rot: Akku-Ladezustand niedriger als 20 % blinkt im Betrieb schnell rot: Akku-Ladezustand niedriger als 10 % leuchtet weiß...
  • Seite 18 Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Körperhaartrimmer ist ausschließlich Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Körper- zum Schneiden von menschlichen Körper- haartrimmer. haaren (außer an Kopf, Hals und Gesicht) vorgesehen. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- und um den ganzen Leistungsumfang zipiert und darf nicht für gewerbliche Zwe-...
  • Seite 19 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 20 Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen- Verwenden Sie die Reinigungsbürste Akku. nur zum Reinigen der Schermesser, aber - Der Akku kann nicht entnommen wer- keinesfalls zum Reinigen der Scherfo- den! lie. Borsten könnten sich in der Scherfo- - Dieses Gerät darf nicht geöffnet wer- lie verfangen und diese beschädigen.
  • Seite 21 5. Aufladen 6. Bedienen HINWEISE: WARNUNG! • Bild A+B: Halten Sie den Körperhaar- Wegen der hohen Stromaufnahme la- trimmer 9 bei allen Anwendungen in ei- den Sie das Gerät nicht an einem Note- nem Winkel von ca. 45° zur Haut. book / PC. Laden Sie das Gerät nur •...
  • Seite 22 6.2 Trimmen 6.3 Rasieren WARNUNG vor Verletzungen! WARNUNG vor Verletzungen! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Tei- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Tei- le beschädigt sind. le beschädigt sind. Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe- Benutzen Sie das Gerät nicht bei offe- nen Wunden, Schnittwunden, Sonnen- nen Wunden, Schnittwunden, Sonnen- brand oder Blasen.
  • Seite 23 können Sie dabei in beide Richtungen 1. Schalten Sie ggf. das Gerät aus. bewegen (vorwärts oder rückwärts). 2. Reinigen Sie die Schermesser 6 mit der 4. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 8 er- mitgelieferten Reinigungsbürste. neut, um das Gerät wieder auszuschal- 3. Bild F: Ziehen Sie den Rasierkopf 4 ten.
  • Seite 24 9. Teile nachbestellen 10. Entsorgen Zubehörteile für den Körperhaartrimmer Der in diesem Gerät inte- SKHT 3.7 A1 können Sie nachbestellen. grierte Akku darf nicht in den Hausmüll. Das Gerät Bestellung online muss mit dem eingebauten shop.hoyerhandel.com Akku fachgerecht entsorgt Li-Ionen werden. Bei der Entsorgung des Gerätes ist an der zu- ständigen Entsorgungsstelle darauf hinzu- weisen, dass das Gerät einen integrierten...
  • Seite 25 11. Problemlösungen Gerät entsorgen in Deutschland In Deutschland sind Vertreiber von Elektro- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- LIDL bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten di- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
  • Seite 26 12. Technische Daten 13. Garantie der HOYER Handel GmbH Modell: SKHT 3.7 A1 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Akku: 1x 3,7 V Li-Ion, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- 600 mAh, 2,22 Wh rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln Eingang: 1x USB-C-Buchse: dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- 5 V 1 A käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 27 Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Seite 28 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 447 744 E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 431557_2301 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center.

Diese Anleitung auch für:

431557 2301