Seite 3
Symbols The following show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la signification avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Seite 4
[ Read instruction manual. [ Leia o manual de instruço ˜ es. [ Lire le mode d’emploi. [ Læs brugsanvisningen. [ Bitte Bedienungsanleitung lesen. [ Läs bruksanvisningen. [ Leggete il manuale di istruzioni. [ Les bruksanvisingen. [ Lees de gebruiksaanwijzing. [ Katso käyttöohjeita.
9525NB) drehen. Die Schrauben fest anziehen. benutzt werden, wenn sie auf einen Durchmesser Seitengriff (Zusatzgriff) (Abb. 3) von 75 mm für Modell 9523NB bzw. von 90 mm für die Modelle 9524NB und 9525NB abgenutzt sind. Für 9524NB und 9525NB Benutzen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets den Seitengriff.
Seite 30
ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual. The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. The accessories or attachments should be used only in the proper and intended manner.
Seite 32
• Wheel cover • Couvercle de meule • Schutzhaube • Protezione disco • Beschermkap • Cubierta de disco • Cobertura do disco • Skærm • Rondellskydd • Skivedeksel • Laikan suojus • ∫¿Ï˘ÌÌ· ÙÚÔ¯Ô‡ • Inner flange • Flasque intérieur •...
Seite 34
• Wheel guard assembly (For cut-off wheel) • Ensemble protecteur de meule (Pour meule à découper) • Schutzhaubeneinheit (für Trennscheibe) • Gruppo protezione disco (Per disco diamantato) • Beschermkapmontage (Voor doorslijpschijf) • Conjunto protector del disco (Para discos de corte) •...
Seite 35
Aichi, 446-8502 Japan declares that this product della Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, (Serial No. : series production) Anjo, Aichi, 446-8502 Japan, dichiara che questo manufactured by Makita Corporation in P.R.C is in prodotto compliance with the following standards or standard- (Numero di serie: Produzione in serie) ized documents, fabbricato dalla Makita Corporation nella P.R.C.
Seite 37
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Of Model 9523NB Ruído e Vibração do Modelo 9523NB The typical A-weighted sound pressure level is 83 dB (A). O nível normal de pressão sonora A é 83 dB (A). The noise level under working may exceed 85 dB (A).
Seite 38
ENGLISH PORTUGUÊS Noise and Vibration Of Model Ruído e Vibração do Modelo 9524NB/9525NB 9524NB/9525NB O nível normal de pressão sonora A é 83 dB (A). O nível de ruído durante o trabalho pode exceder 85 dB (A). The typical A-weighted sound pressure level is 83 dB (A). –...