Inhaltszusammenfassung für Mettler Toledo JP12002G
Seite 1
Deutsch Benutzerhandbuch Schmuckwaagen JP-G Español Manual de usuario Balanzas Jewelry JP-G Guide de l'utilisateur Balances Jewelry JP-G Français Manuale per l'utente Bilance Jewelry JP-G Italiano Handleiding Karaatbalansen JP-G Nederlands Português Manual do usuário Balanças Jewelry JP-G Român Manual de operare Cântare pentru bijuterii JP-G...
Seite 3
Übersicht JP12002G Legende JP12002G Bedienungstasten Anzeige Typenbezeichnung (nur geeichte Modelle) Libelle Windschutz Waagschale Stützfüsse Fussschrauben Produktschild Befestigungspunkt für Diebstahlsicherung Netzadapterbuchse Serielle RS232C-Schnittstelle Schnittstelle für USB-Geräte Leyenda JP12002G Teclas de funcionamiento Pantalla Pegatina del modelo (solo en modelos Indicador de nivel...
Seite 5
Übersicht JP16001G, JP32001G 11 10 Legende JP16001G, JP32001G Anzeige Libelle Waagschale Fussschraube Bedienungstasten Typenbezeichnung (nur geeichte Modelle) Befestigungspunkt für Diebstahlsicherung Produktschild Anschluss für Netzadapter Serielle RS232C-Schnittstelle Schnittstelle für USB-Geräte Leyenda JP16001G, JP32001G Pantalla Indicador de nivel Plato de pesaje Pata de nivelación Teclas de funcionamiento Pegatina del modelo (solo en modelos aprobados)
Übersicht Bedienungstasten Weigh-Track Legende Tastenfunktionen Taste Kurzer Tastendruck (weniger als 1,5 s) Langer Tastendruck (länger als 1,5 s) Zurück im Menü (aufwärts scrollen), Wägeapplikation auswählen • • innerhalb der Menüpunkte oder der Kleinere Parameterwerte (Zahl) in einem • Menüauswahl Menü oder einer Applikation schnell ein- Kleinere Parameterwerte (Zahl) in einem stellen •...
Seite 8
Taste Kurzer Tastendruck (weniger als 1,5 s) Langer Tastendruck (länger als 1,5 s) Angezeigten Wert ausdrucken Keine Funktion • Benutzerspezifische Menüeinstellungen • ausdrucken Datenübertragung • Ausführen vordefinierter Justierverfahren Keine Funktion • (Kalibrierung) Menü anwählen oder verlassen (Para- Keine Funktion • meter-Einstellungen) Parameter speichern •...
Dokument. Beachten Sie unbedingt die Hinweise zur Inbetriebnahme Ihrer neuen Waage. Wenn das Gerät nicht entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt wird, kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigt werden; METTLER TOLEDO übernimmt in einem solchen Fall keinerlei Haftung. Sicherheit der Mitarbeiter Vor der Verwendung der Waage muss diese gedruckte Anleitung durchgelesen und verstanden wor- den sein.
Seite 16
Wenden Sie sich bei Problemen bitte an Ihre zuständige METTLER TOLEDO-Vertretung. Verwenden Sie mit Ihrer Waage ausschliesslich Zubehör und Peripheriegeräte von METTLER TOLEDO. Diese sind optimal auf Ihre Waage abgestimmt. HINWEIS In einigen Ländern können stark schwankende Netzspannung oder Spannungsspitzen auftreten. Das kann die Waagenfunktionen beeinträchtigen oder die Software beschädigen.
Seite 17
2 Anzeige Status-Icons Applikations-Icons Einwägehilfe Status-Icons Applikations-Icons Menü geschützt Applikation "Statistik" Menü-Einstellungen aktiviert Applikation “Summieren” Applikation "Wägen" Applikation “Wägen mit Faktor Multiplika- tion” Applikation "Stückzählen" Applikation “Wägen mit Faktor Division” Applikation "Prozentwägen" Applikation “Dichte” Applikation "Kontrollwägen" Hinweis Während eine Applikation läuft, erscheint am oberen Rand der Anzeige das entsprechende Applikati- ons-Icon.
Seite 18
Einheitenfeld Gramm Troy-Unze Singapur-Tael Kilogramm Grain Taiwan-Tael Milligramm Pennyweight tola tola Karat Momme Baht Baht Pfund Mesghal Unze Hongkong-Tael Anzeige Schmuckwaagen...
Weiterführende Informationen u www.mt.com/jewelry 3.1 Auspacken und Lieferumfang prüfen 1 Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie vorsichtig alle Teile. 2 Prüfen Sie die gelieferten Teile. Zum Lieferumfang jeder Waage gehören folgende Teile: JP12002G Waagschale 170 × 200 mm • Windschutz • Waagschalenträger •...
Prüfen Sie, ob die lokale Netzspannung in diesem Bereich liegt. Sollte dies nicht der Fall sein, • schliessen Sie den Netzadapter auf keinen Fall ans Stromnetz an und wenden Sie sich an die zuständige METTLER TOLEDO-Vertretung. Der Netzstecker muss jederzeit zugänglich sein. •...
Seite 21
Luftblase ins Zentrum bewegt. Beispiel In diesem Beispiel drehen Sie die linke Fussschraube gegen den Uhr- zeigersinn. JP12002G 1 Lösen Sie die Fixierungen (1) der Fussschrauben, indem Sie diese nach aussen drehen. Hinweis: Drehen Sie die Fixierungen (1) ganz nach aussen (~ 90°), damit die Fussschrauben frei beweglich sind.
Meldung "JU.FERTIG" kurz in der Anzeige erscheint. 0 . 00 Die Waage kehrt in die zuletzt aktive Applikation zurück und ist betriebsbereit. Beispielausdruck Justierung mit internem Gewicht: -- Interne Justierung -- 21.Jan 2009 12:56 METTLER TOLEDO Waagentyp MS4002S 1234567890 Temperature 22.5 °C Diff. 3 ppm...
Seite 23
Anzeige erscheint. Die Waage kehrt in die zuletzt aktive 0 . 00 Applikation zurück und ist betriebsbereit. Beispielausdruck Justierung mit externem Gewicht: -- Externe Justierung -- 21.Jan 2009 12:56 METTLER TOLEDO Waagentyp MS4002S 1234567890 Temperature 22.5 °C Sollwert 2000.00 g...
Seite 24
Mit der Funktion kundenspezifische Feinjustierung "CAL.KND.F" können Sie das interne Justiergewicht mit Ihrem eigenen Justiergewicht justieren. Der Einstellbereich des Justiergewichts ist dabei sehr eng begrenzt. Die kundenspezifische Feinjustierung beeinflusst die interne Justierung. Die kundenspezifi- sche Feinjustierung ist jederzeit deaktivierbar. Hinweis Diese Funktion ist nur bei Modellen mit internem Justiergewicht verfügbar.
5 Wählen Sie "JA?" und bestätigen Sie mit « ». ð Die Justierung ist abgeschlossen, wenn die Meldung "JU.FERTIG" kurz in der Anzeige erscheint. Die Waage kehrt in die zuletzt aktive Applikation zurück und ist mit der ursprünglichen Justierung betriebsbereit. 3.7 Transport der Waage Beachten Sie die folgenden Hinweise, wenn Sie Ihre Waage zu einem neuen Standort bringen wollen.
Seite 26
Verwenden Sie zur Reinigung IP65-geschützter Modelle niemals Hochdruckreiniger oder Heisswasser. Hinweis Erkundigen Sie sich bei Ihrer METTLER TOLEDO-Vertretung nach den Servicemöglichkeiten – die regelmäs- sige Wartung durch einen autorisierten Servicetechniker garantiert eine über Jahre gleichbleibende Wäge- genauigkeit und verlängert die Lebensdauer Ihrer Waage.
Seite 27
3-polig, mit länderspezifischem Stecker Stromversorgung der Waage: 12 V DC ±3 %, 2,5 A, maximaler Ripple: 80 mVpp Stromversorgung der Waage JP12002G Netzadapter: Primär: 100 V–240 V, ±10 %, 50/60 Hz, 0,3 A Sekundär: 12 VDC, 0,84 A (mit elektronischem Überlastschutz)