Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
DW
Installation and operating instructions
Montage- und Betriebsanleitung
Notice d'installation et d'entretien
Istruzioni di installazione e funzionamento
Instrucciones de instalación y funcionamiento
Instruções de instalação e funcionamento
√‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔùÚÁ›·˜
Installatie- en bedieningsinstructies
Monterings- och driftsinstruktion
Asennus- ja käyttöohjeet
Monterings- og driftsinstruktion

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos DW.50.08.1

  • Seite 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d’installation et d’entretien Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento √‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ Î·È ÏÂÈÙÔùÚÁ›·˜ Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet...
  • Seite 2 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We GRUNDFOS declare under our sole responsibility that the prod- Wir GRUNDFOS erklären in alleiniger Verantwortung, daß die ucts DW, to which this declaration relates, are in conformity with the Produkte DW, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgen-...
  • Seite 3 Installation and Page operating instructions Montage- und Seite Betriebsanleitung Notice d’installation Page et d’entretien Istruzioni di installazione Pag. e funzionamento Instrucciones de instalación Pág. y funcionamiento Instruções de instalação Pág. e funcionamento √‰ËÁ›Â˜ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ™ÂÏ›‰· 49 Î·È ÏÂÈÙÔùÚÁ›·˜ Installatie- en Pag.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1.1 Kennzeichnung von Hinweisen Seite Die in dieser Montage- und Betriebsan- leitung enthaltenen Sicherheitshin- Sicherheitshinweise weise, die bei Nichtbeachtung Gefähr- Kennzeichnung von Hinweisen dungen für Personen hervorrufen kön- Personalqualifikation und -schulung nen, sind mit allgemeinem Gefahren- Gefahren bei Nichtbeachtung der symbol “Sicherheitszeichen nach DIN Sicherheitshinweise 4844-W9”...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Für Wartungs-, Inspektions- Und Montagearbeiten

    2. Allgemeine Beschreibung um im Dauerbetrieb zu laufen. Bei Modell DW.50.08.A muß der Schwimmerschalter 2.1 Verwendungszweck befestigt werden, siehe Abb. 1. GRUNDFOS DW Pumpen eignen sich zur Förderung Abb. 1 von: • Wasser auf Baustellen, • Wasser in der Minenindustrie, •...
  • Seite 6: Schalldruckpegel

    Knickstellen aufweist und daß der Innenquerschnitt dem Pumpen-Druckstutzen ange- 5.1 Motorschutz paßt ist. Alle GRUNDFOS DW Pumpen sind mit einem in den Erfolgt die Montage auf einer schlammigen oder un- Motorwicklungen integrierten Thermoschalter verse- ebenen Oberfläche, empfiehlt es sich, die Pumpe mit hen.
  • Seite 7: Kontrolle Der Drehrichtung

    DW.50.07.A1 1 x 230 V 0,25 Pumpe muß im Uhrzeigersinn laufen. Beim Einschalten der Pumpe ist ein Ruck gegen die DW.50.08.1 1 x 230 V Drehrichtung zu verzeichnen (der Pfeil auf dem DW.50.08.A1 1 x 230 V Pumpendeckel zeigt die Richtung des Ruckes an).
  • Seite 8: Verunreinigte Pumpen

    Achtung viceanforderung detaillierte Informatio- nen über das Fördermedium vorliegen. Bei eventueller Serviceanforderung muß unbedingt vor dem Versand der Pumpe mit GRUNDFOS Kon- takt aufgenommen werden. Informationen über För- dermedium usw. müssen vorliegen, da sonst GRUNDFOS die Annahme der Pumpe verweigern kann.
  • Seite 9: Störungsübersicht

    8. Störungsübersicht Vor Beginn der Störungssuche muß die Versorgungsspannung unbedingt abgeschaltet sein und die rotierenden Teile dürfen sich nicht mehr drehen. Störung Ursache Abhilfe 1. Motor läuft nicht an, wenn ein- a) Keine Stromzufuhr; Kurz- Kabel und Motor von einem Elek- geschaltet wird.
  • Seite 10: Servicesätze

    9. Servicesätze 9.1 Wellenabdichtung mit O-Ringen Pumpentyp Beschrei- DW.65.39H Pos. bung DW.50.09 DW.100.39 DW.100.110H DW.100.200H DW.50.07 DW. 50.08 DW.65.27 DW.100.66H DW.150.110 DW.150.200 Satz Nr. 96005279 96005278 96005280 96005281 96005276 96005277 O-Ring Fiberring O-Ring O-Ring O-Ring Wellen- abdichtung O-Ring Dichtungs- ring Fiberring O-Ring O-Ring...
  • Seite 11: Kabel Mit Kabeleinführung

    9.2 Kabel mit Kabeleinführung Pumpentyp Drei- Ein- 3 x 400 V phasig phasig Beschrei- Pos. DW.150.110 bung DW.65.27 DW.100.200H DW.50.08 DW.50.07 DW.65.39H DW.100.110H DW.100.110H DW.50.09 DW.50.08 DW.100.39 DW.100.66H DW.150.110 DW.150.200 Satz Nr. 96459668 96005269 96005270 96005271 96005272 96005273 Unterleg- scheibe Gummi- buchse Unterleg-...
  • Seite 12: Laufradsatz

    9.3 Laufradsatz Beschrei- Pumpentyp Pos. bung DW.50.07 DW.50.08 DW.50.09 DW.65.27 DW.65.39 DW.100.39 Satz Nr. 96006808 96006817 96006809 96006810 96006811 96006812 Laufrad Diffuser Klemm- buchse Laufrad- scheibe Pumpentyp Beschrei- DW.100.66 DW.100.110H Pos. 100.66.H 100.200.H 150.110 150.200 bung DW.100.66.A 100.66.AH 100.110.AH 100.200.AH 150.110A 150.200A Satz Nr.
  • Seite 13: Elektrodensatz

    Annahme der im Produkt verwende- Satz Nr. 96005243 ten Werkstoffe verweigert wird, kann das Produkt O-Ring oder eventuelle umweltgefährdende Werkstoffe O-Ring an die nächste GRUNDFOS Gesellschaft oder Elektroden- Werkstatt geliefert werden. einheit Gummikappe Technische Änderungen vorbehalten. .
  • Seite 14 DW.150.200 1000 150 / R 6 DW.150.200.A 1000 150 / R 6 Pump type [mm] [mm] [mm] [mm] / [inch] DW.50.08.1 50 / R 2 DW.50.08.A1 50 / R 2 DW.50.08.3 50 / R 2 DW.50.08.A3 50 / R 2...
  • Seite 15: Dimensional Sketch

    Dimensional sketch...
  • Seite 16 DW.50.08...
  • Seite 17 DW.50.07/09...
  • Seite 18 DW.65.27...
  • Seite 19 DW.65.39H/100.39...
  • Seite 20 DW.100.66/100.66H H/AH...
  • Seite 21 DW.100.110H/150.110...
  • Seite 22 DW.100.200H/150.200...
  • Seite 23 Telefax: +55-41 668 3554 17 Beatrice Tinsley Crescent Phone: +36-34 520 100 Turkey North Harbour Industrial Estate Telefax: +36-34 520 200 Canada GRUNDFOS POMPA SAN. ve TIC. Albany, Auckland GRUNDFOS Canada Inc. LTD. STI India Phone: +64-9-415 3240 2941 Brighton Road Bulgurlu Caddesi no.
  • Seite 24 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96 00 63 20 0403 Repl. 96 00 63 20 0902 www.grundfos.com...

Inhaltsverzeichnis