RF Rx EN868-4
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
italiano
LED per la selezione del canale è acceso -> Non premere ulterior-
mente il tasto S1
- premere nuovamente pulsante S1 per 5 s sino a spegnimento del
LED MD
- LED MD si illumina e LED 1 non si illumina -> viene ripristinata la
modalità di funzionamento standard
- non premere più il pulsante S1 -> LED MD si illumina e LED 1 lam-
peggia veloce
Português
Definições e uso
O receptor quatro canais é utilizado nos interruptores atuados por
meio de sinais transmitidos por rádio frequência. A transmissão é rea-
lizada numa frequência de 868,3 MHz. Os receptores deverão dar su-
porte ao protocolo EnOcean dos módulos PTM e STM. A saída do re-
ceptor pode ser comutada, no máximo, por 10 transmissores por canal
, sendo que cada transmissor deverá ser habilitado, no receptor, uma
única vez.
Montagem/Conexão
Recomenda-se o uso exclusivo de antenas apropriadas. Antenas com
2,5 m de cabo de ligação e conexão por tomada, artigo nº 1186143. A
antena deve ser montada sobre uma chapa de no mínimo 250 x 250
mm como contra peso HF (alta frequência). O afastamento até a pare
de ou fonte de interferência seguinte deverá ser de no mínimo 300
mm. O cabo da antena não pode ser dobrado e nem ficar prensado ou
entalado, sendo que uma curvatura deverá ter um raio mínimo > 15
mm. O alcance está diretamente relacionado às condições do local de
instalação. Assim o sinal da rádio frequência pode ser comprometido
significativamente por materiais de boa condutibilidade. Esta assertiva
també é aplicável para os casos de forrações acústicas, como em re-
vestimentos que se utilizem de laminados de aluminio. Distâncias de
alcance típico são:
Comunicação visual, em área livre: aprox. 300 m
Comunicação visual, em corredores: aprox. 30 m
Comunicação visual, em pavilhões/galpões: aprox. 100 m
Paredes de aço e concreto: aprox. 10 m através de 1 parede
Paredes de tijolo: aprox. 20 m através de 3 paredes
Observações
A transmissão do comando de comutação, do transmissor ao receptor,
tem uma duração de aproximadamente 80 a 100 ms, isto baseado na
transmissão de dados no protocolo EnOcean. O sinal de comutação do
transmissor não pode ser gerado em intervalo menor, uma vez que
este será suprimido. A instalação destes equipamentos está liberada,
isto é, sem obrigatoriedade de registro e pagamento de taxas de li
cença, nas áreas da EU = Comunidade Européia, Suíça, Chipre e Eslo
vênia. A aplicação em outros países deverá ser verificada explicita
mente! A ligação elétrica somente poderá ser efetuada por profissio-
nais qualificados e devidamente autorizados. O receptor de rádio fre-
quência não pode ser utilizado em conjunto com equipamentos que,
direta ou indiretamente, estejam exercendo funções relacionadas à
proteção da saúde e segurança da vida, ou que pela sua operação pos-
sam vir a constituir riscos para pessoas, animais e bens. Caso seja
solicitado poderemos fornecer a declaração de conformidade de acor-
do com as diretrizes de baixa tensão, que também poderá ser obtida
através da internet. Estão reservados todos os direitos para executar
alterações em prol do desenvolvimento. Os produtos aqui descritos
foram desenvolvidos como componentes para assumir funções em
equipamentos ou máquinas. Modificações e alterações no interruptor
não são permitidas. A steute não assume qualquer responsabilidade
por recomendações deduzidas ou implícitas a esta descrição. Esta
descrição não permite que se façam quaisquer tipos de exigências
adicionais que possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições
gerais de fornecimento, garantias, responsabilidades e/ou penalida-
des.
Manutenção
Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-
ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-
vação obedecendo os passos seguintes:
1. Teste de função
2. Eliminar restos de sujeira
Colocação em funcionamento/ Selecione o modo de operação
Pré condições:
- O dispositivo é montado em um trilho padrão DIN
- Os condutores da fonte de alimentação de 24 VCC são conectados
- Poderão ser habilitados para funcionamento em paralelo, até 10 in-
terruptores por canal.
- Os LEDs estarão indicando os respectivos status de funcionamento.
Ao ligar o receptor o LED 1 laranja fica piscando, isto quando ainda
não foi habilitado nenhum interruptor. Quando o LED 1 laranja não
estiver aceso, temos a indicação de que já foram habilitados inter-
ruptores.
Seleção dos tipos de operação
Existem 6 tipos de operações que podem ser selecionadas ao ligar o
equipamento.
1. Para fazer a seleção a tecla S1 deverá ser mantida pressionada. A
confirmação do tipo de operação é realizada através de mais um
acionamento rápido (aprox. 1 s) da tecla S1. LED display ver tabela.
Na ausência deste acionamento, depois de 5 segundos é ativado um
outro tipo de operação.
2. Os tipos de operação »Entrelaçamento« e »Função de encaixe«
podem ser selecionados adicionalmente aos demais tipos de ope-
ração.
Tipo de ope-
LED 1
LED MD
ração
Padrão
pisca
pisca
rápida-
rápida-
mente
mente
Funções dos relês
Padrão
pisca
aceso
Saída inversa
rápida-
mente
Função
Relê é armado no aciona-
mento, as funções do relé
só se apagam com ativação
repetidas
Relê é desarmado ao ser
acionado, sinal de saída
inversa