Seite 1
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG POLIERMASCHINE USER MANUAL POLISHING MACHINE DSM 150PS / DSM 200PS POLIERMASCHINE / POLISHING MACHINE Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Read the operation manual carefully vor Erstinbetriebnahme lesen und beachten! before first use. Edition: 23.02.2016 – Revision 02 –GBR- DE/EN...
Only trained staff! Bedienung mit Schmuck verboten! Operation with jewelry forbidden! Bedienung mit Krawatte verboten! Operation with tie forbidden! Bedienung mit offenem Haar verboten! Operation with long hair forbidden! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 4 DSM 150PS / DSM 200PS...
4 VORWORT Sehr geehrter Kunde! Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung der Poliermaschine DSM 150PS / DSM 200PS. Folgend wird die übliche Handelsbezeichnung des Geräts (siehe Deckblatt) in dieser Betriebsanleitung durch die Bezeichnung „Maschine“ ersetzt.
Betrieb der Maschine nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen, nach Einbruch der Dämmerung sollten Sie nicht mehr arbeiten. Bei Müdigkeit, Unkonzentriertheit bzw. unter Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder Drogen ist das Arbeiten mit der Maschine verboten! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 7 DSM 150PS / DSM 200PS...
SICHERHEIT Die DSM 150PS /200PS darf nur vom eingeschulten Fachpersonal bedient werden. Unbefugte, insbesondere Kinder, und nicht eingeschulte Personen sind von der laufenden Maschine fern zu halten! Wenn Sie an der Maschine arbeiten, tragen Sie keinen lockeren Schmuck, weite Kleidung, Krawatten oder langes, offenes Haar.
Litzenquerschnitt <27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Steckeranschluss 400V: 5-adrig: 4-adrig: ohne N-Leiter N-Leiter HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 9 DSM 150PS / DSM 200PS...
Die alte Polierscheibe abnehmen und die neue aufsetzen. Mit Flansch und Fixiermutter anschrauben. Die Polierschleifscheibe kurz im Testbetrieb laufen lassen und auf etwaige Unregelmäßigkeiten wie Unwucht etc. achten. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 10 DSM 150PS / DSM 200PS...
Blanke Flächen der Maschine gegen Korrosion imprägnieren (z.B. mit Rostschutzmittel WD40) Entsorgung Entsorgen Sie die Poliermaschine DSM 150PS / 200PS nicht im Restmüll. Kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden für Informationen bzgl. der verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten. Wenn Sie bei Ihrem Fachhändler ein neues Gerät kaufen, ist dieser verpflichtet, Ihr altes einzutauschen.
Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of polishing machine DSM 150PS / DSM 200PS. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine".
The machine may only be operated by qualified personnel enrolled. Third people, especially children, and people are not trained to think of the work environment away! HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 13 DSM 150PS / DSM 200PS...
Modify or manipulate the machine is prohibited! The use of solvents to clean the machine and its parts is prohibited. Improper use invalidates all warranties and claims for damages against HOLZMANN Engine. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 14...
<27 m 1,5 mm <44 m 2,5 mm 220 V-240 V 50 Hz <70 m 4,0 mm <105 m 6,0 mm Plug 400V: 5-wire: 4-wire: with without N-conductor N-conductor HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 15 DSM 150PS / DSM 200PS...
Remove the old polishing wheel and put the new one. Screw with flange and fixing nut. The polishing wheel short run in test mode and check for any irregularities such as imbalance, etc.. HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 16 DSM 150PS / DSM 200PS...
13.3 Disposal Do not dispose of the DSM 150PS / 200PS in residual waste. Contact your local authorities for information regarding the available disposal options. When you buy at your local dealer for a replacement unit, the latter is obliged to exchange your old...
Bestelladresse sehen Sie unter Kundendienstadressen im Vorwort dieser Dokumentation. With original Holzmann spare parts you use parts that are attuned to each other shorten the installation time and elongate your products lifespan. I M P O R T A N T...
>> Bei Anforderung von Ersatzteilen eine Kopie der Ersatzteilzeichnung, mit den benötigten Ersatzteilen markiert. Die Garantieabwicklung und der Ort der Garantieerfüllung erfolgt nach Maßgabe der HOLZMANN GmbH. Leicht zu behebende Mängel werden durch unsere Vertriebspartner beseitigt, bei komplexeren Defekten behalten wir uns eine Begutachtung in 4170 Haslach, Österreich vor.
GUARANTEE TERMS (applicable from 24.03.2015) Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for Customer Support! Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration.
V i e l e n D a n k f ü r I h r e M i t a r b e i t ! / T h a n k y o u f o r y o u r k i n d c o o p e r a t i o n ! KONTAKTADRESSE / CONTACT: HOLZMANN MASCHINEN GmbH 4170 Haslach, Marktplatz 4 AUSTRIA Tel : +43 7289 71562 0 Fax: +43 7289 71562 4 info@holzmann-maschinen.at HOLZMANN MASCHINEN GmbH www.holzmann-maschinen.at Seite 24 DSM 150PS / DSM 200PS...