Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare OrionMETRO Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OrionMETRO:
Inhaltsverzeichnis
Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt
werden.
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des Produktes und
bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.
Invacare® Orion-Serie
OrionMETRO, OrionPRO
de Scooter
Gebrauchsanweisung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare OrionMETRO

  • Seite 1 Invacare® Orion-Serie OrionMETRO, OrionPRO de Scooter Gebrauchsanweisung Diese Gebrauchsanweisung MUSS dem Benutzer des Produkts ausgehändigt werden. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung VOR Verwendung des Produktes und bewahren Sie sie für den weiteren Gebrauch auf.
  • Seite 2 ©2018 Invacare Corporation Alle Rechte vorbehalten. Die Weiterveröffentlichung, Vervielfältigung oder Änderung im Ganzen oder in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Invacare ist untersagt. Marken sind durch ™ und ® gekennzeichnet. Soweit nicht anders angegeben, sind alle Markenzeichen Eigentum der...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    4.7 Einstellen der Kopfstütze ......29 Inhaltsverzeichnis 4.8 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen ..29 4.9 Einstellen des Lenksäulenwinkels .
  • Seite 4 6.15 Modusauswahl ....... 42 11.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes ....63 6.16 Anpassen der Anzeige .
  • Seite 5: Allgemein

    Wenn die gedruckte Fassung der Gebrauchsanweisung für Sie aufgrund der Schriftgröße schwer zu lesen ist, können Sie die entsprechende PDF-Version von der Invacare Website herunterladen. Sie können das PDF-Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen, dass die Schriftgröße für Sie angenehmer ist.
  • Seite 6: Verwendungszweck

    Invacare® Orion-Serie 1.5 Typenklassifikation Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EWG über Medizinprodukte. Der Der Orion METRO wurde gemäß EN 12184 als Mobilitätsprodukt Markteinführungszeitpunkt für dieses Produkt der Klasse B (Innen- und Außenbereich) eingestuft. Es ist ist in der CE-Konformitätserklärung angegeben.
  • Seite 7: Lebensdauer

    Gebrauch und unsachgemäße Nutzung allerdings auch erheblich verkürzen. Die Festlegung der Lebensdauer durch unser Unternehmen stellt keine zusätzliche Garantie dar. 1.9 Beschränkung der Haftung Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung •...
  • Seite 8: Sicherheit

    Invacare® Orion-Serie 2 Sicherheit WARNUNG! Verletzungsgefahr, wenn das Elektrofahrzeug bei eingeschränkter Fahrtüchtigkeit aufgrund von 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Medikamenten oder Alkohol benutzt wird – Verwenden Sie das Elektrofahrzeug nicht, wenn GEFAHR! Ihre Fahrtüchtigkeit durch Medikamente oder Gefahr von tödlichen bzw. schweren Alkohol eingeschränkt ist.
  • Seite 9 Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr, wenn das Elektrofahrzeug Gefahr von schweren Verletzungen oder während der Fahrt ausgeschaltet wird, da es mit Sachschäden einem plötzlichen, scharfen Ruck anhält Die Lagerung bzw. Benutzung des Elektrofahrzeugs – Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, in der Nähe von offenen Flammen oder lassen Sie einfach den Fahrhebel los, und lassen brennbaren Substanzen kann schwere...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zum Elektrischen System

    Anschluss elektrischer Geräte WARNUNG! – Schließen Sie keine elektrischen Geräte an Brandgefahr das Elektrofahrzeug an, die von Invacare Eingeschaltete Lampen erzeugen Wärme. Werden nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind. die Lampen mit Stoffen (z. B. Kleidung) abgedeckt, Lassen Sie alle elektrischen Installationen vom besteht die Gefahr, dass der Stoff zu brennen autorisierten Invacare Fachhändler vornehmen.
  • Seite 11 Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Gefahr von Tod, schweren Verletzungen oder Schäden beim Mitführen von Sauerstoffsystemen Sachschäden Textilien und andere Materialien, die Durch Kontakt mit Wasser oder Flüssigkeit normalerweise nicht brennen würden, werden verursachte Korrosion der elektrischen in mit Sauerstoff angereicherter Luft leicht Komponenten kann zu Tod, schweren entzündet und brennen mit großer Intensität.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise Zu Elektromagnetischer Verträglichkeit

    Invacare® Orion-Serie WARNUNG! WARNUNG! Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen Bei Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann Stromschläge können zu Tod oder schweren es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Verletzungen führen. Tod, schweren Verletzungen oder Schäden am –...
  • Seite 13 Sicherheit geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder, wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von Elektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls schwache elektromagnetische Störungen verursachen, die aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen. Deshalb bitten wir Sie folgende Hinweise zu beachten: WARNUNG! Risiko von Fehlfunktion aufgrund...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Zum Fahr- Und Freilaufmodus

    Invacare® Orion-Serie 2.4 Sicherheitshinweise zum Fahr- und WARNUNG! Freilaufmodus Verletzungsrisiko durch Umkippen des Elektrofahrzeugs WARNUNG! – Vermeiden Sie das Verlagern des Schwerpunkts Verletzungsrisiko durch Umkippen des oder unvermittelte Richtungsänderungen, Elektrofahrzeugs während das Elektrofahrzeug in Bewegung ist. – Befahren Sie Steigungen nur bis zur maximal zulässigen Neigung, und halten Sie dabei...
  • Seite 15 Sicherheit WARNUNG! WARNUNG! Der Schwerpunkt eines Scooters liegt höher als Kipprisiko bei einem Elektro-Rollstuhl. Antikippräder (Stabilisatoren) sind nur auf festem Bei Kurvenfahrten besteht erhöhtes Kipprisiko. Untergrund wirksam. Auf weichen Untergründen – Reduzieren Sie die Geschwindigkeit vor (z. B. Rasen, Schnee oder Matsch) sinken die Kurvenfahrten.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Zu Pflege Und Wartung

    MÜSSEN von einem qualifizierten Techniker zusätzliche Zwischenkontrollen der Bremsen, vorgenommen werden. Setzen Sie sich mit des Zubehörs und des Fahrwerks durchführen einem Händler oder Invacare-Techniker in zu lassen. Verbindung. – Bei Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr ist der Fahrzeugführer für den betriebssicheren Zustand des Elektrofahrzeugs verantwortlich.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise Zu Veränderungen Und Zu Umbauten Am Elektrofahrzeug

    Zubehörteile Gefahr schwerer Personen- oder Sachschäden Sitzsysteme, Anbauten und Zubehörteile, die nicht Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden von Invacare für die Verwendung mit diesem durch falsche oder nicht zugelassene Ersatzteile Elektrofahrzeug freigegeben sind, können die (Wartung) Kippstabilität beeinträchtigen und die Kippgefahr –...
  • Seite 18: Aufkleber Am Produkt

    Invacare® Orion-Serie VORSICHT! Wichtige Hinweise zu Wartungsarbeiten mit Batterien, die nicht von Invacare für die Werkzeug Verwendung mit diesem Elektrofahrzeug – Manche Wartungsarbeiten, die in diesem freigegeben sind, können zu Verätzungen führen. Handbuch beschrieben sind und vom Benutzer – Verwenden Sie ausschließlich Batterien, die von problemlos durchgeführt werden können,...
  • Seite 19 Sicherheit Batterieaufkleber unter Warnung, dass das der Abdeckung an der Elektrofahrzeug nicht als Rückseite. Fahrzeugsitz verwendet werden darf Dieses Elektrofahrzeug erfüllt nicht die Anforderungen gemäß ISO 7176-19. Kennzeichnung Warnung, dass der der Position des Hebel zum Einstellen Kupplungshebels für den der Lenksäule nicht als Fahr- und Schiebebetrieb.
  • Seite 20 Invacare® Orion-Serie Dieses Produkt wurde von Dieses Symbol zeigt die einem umweltbewussten Position „Drive“ (Fahren) Hersteller geliefert. Das des Kupplungshebels an. Produkt enthält Substanzen, In dieser Position ist der die die Umwelt schädigen Motor eingekuppelt und können, wenn sie nicht in die Motorbremsen sind Übereinstimmung mit der...
  • Seite 21: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion 3.2 Steuerkonsole (LED-Version) 3 Aufbau und Funktion Anordnung 3.1 Hauptbestandteile des Scooters A Entkupplungshebel A Statusanzeige B Entriegelungshebel zum Schieben der Sitzschienen B Ein-/Ausschalten der Kurvensteuerung (Verminderung (vorne rechts unter dem Sitz) der Geschwindigkeit beim Fahren einer Kurve) C Entriegelungshebel zum Schwenken und Entfernen des C Warnleuchten Sitzes (links unter dem Sitz, nicht abgebildet)
  • Seite 22 Invacare® Orion-Serie I Modus mit niedriger Geschwindigkeit Schutz vor Tiefenentladung: Nach einer gewissen Fahrzeit mit Batteriereserve schaltet das J Fahrhebel Elektroniksystem den Antrieb automatisch aus und der Rollstuhl bleibt stehen. Wird der Scooter eine Statusanzeige gewisse Zeit lang nicht gefahren, kann sich der Ladezustand der Batterien so weit erholen, dass eine kurze Fahrt noch möglich ist.
  • Seite 23: Steuerkonsole (Lcd-Version)

    Aufbau und Funktion Batteriekapazität D Hupe < 65 % E Blinker links (schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch ab) < 50 % F Geschwindigkeitsregler < 35 % G Blinker rechts (schaltet sich nach 30 Sekunden automatisch ab) < 25 % H Licht <...
  • Seite 24 Invacare® Orion-Serie F Anzeige für Blinker links Verringerte Reichweite. Batteriekapazität: Die Batterien nach der Fahrt < 25 % G Gezeigte Einstellungen: ODO (KILOMETERZÄHLER), aufladen. TRIP (FAHRT), TEMP (TEMP), TIME (ZEIT) Batteriereserve = stark Batteriekapazität: H Anzeige für Blinker rechts eingeschränkte Reichweite.
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    Fachhändler entsprechend eingewiesen wurde. die Einrichtung erneut vor. Setzen Sie sich – Führen Sie diese Tätigkeiten NICHT durch, mit Invacare in Verbindung, falls der Betrieb des Elektrofahrzeugs auch weiterhin nicht den wenn Sie nicht über die jeweils aufgelisteten Spezifikationen entspricht.
  • Seite 26: Verschieben Des Sitzes Nach Vorne/Hinten

    Invacare® Orion-Serie 4.2 Verschieben des Sitzes nach vorne/hinten VORSICHT! Schäden am Elektrofahrzeug und Unfallgefahr Der Entkupplungshebel zum Verstellen des Sitzes befindet Aufgrund der verschiedenen Kombinationen sich vorne rechts unter dem Sitz. der Anpassungsoptionen und der jeweiligen Einstellungen können die Komponenten des Elektrofahrzeugs unter Umständen...
  • Seite 27: Einstellen Der Armlehnenbreite

    Inbetriebnahme 4.3 Einstellen der Armlehnenbreite WARNUNG! Schwere Verletzung Wenn eine der Armlehnen auf eine Breite eingestellt wurde, die den zulässigen Wert überschreitet, fällt die Armlehne aus ihrer Halterung, was zu schweren Verletzungen führen kann. – Zum Einstellen der Breite sind kleine Aufkleber mit Markierungen und dem Wort „STOPP“...
  • Seite 28: Armlehnenwinkel Verstellen

    Invacare® Orion-Serie 3. Die Schraube B auf den gewünschten Winkel für die Armlehne einstellen. 4. Die Kontermutter wieder festziehen. 4.6 Einstellen des Rückenwinkels Standardsitz • 5-mm-Innensechskantschlüssel • 10-mm-Schraubenschlüssel 1. Die Befestigungsschraube der Armlehne A lösen und entfernen. 2. Stellen Sie die Armlehne auf die gewünschte Höhe ein.
  • Seite 29: Einstellen Der Kopfstütze

    Inbetriebnahme 1. Zum Anheben der Kopfstütze den Entriegelungsknopf A drücken und die Kopfstütze nach oben in die gewünschte Position ziehen. 2. Zum Absenken der Kopfstütze den Entriegelungsknopf drücken und die Kopfstütze nach unten in die gewünschte Position drücken. 4.8 Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen Der Sitz lässt sich zur Seite drehen, um das Hinsetzen und Aufstehen vom Scooter zu erleichtern.
  • Seite 30: Einstellen Des Lenksäulenwinkels

    Invacare® Orion-Serie Drehen des Sitzes 1. Zum Entriegeln des Sitzes am Hebel A ziehen. 2. Drehen Sie den Sitz zur Seite. Entfernen des Sitzes 1. Zum Entriegeln des Sitzes am Hebel A ziehen. 2. Den Sitz an der Rückenlehne und Vorderkante festhalten und nach oben ziehen.
  • Seite 31: Zubehör

    Zubehör Gurt mit Metallschnalle, auf einer Seite verstellbar 5 Zubehör 5.1 Haltegurte Ein Haltegurt kann als Option wahlweise ab Werk am Elektrorollstuhl angebracht oder durch Ihren Fachhändler nachgerüstet werden. Wenn der Elektrorollstuhl mit einem Haltegurt ausgestattet ist, hat Ihr Fachhändler Sie über das Der Gurt kann auf einer Seite verstellt werden.
  • Seite 32: Installieren Des Haltegurts

    überprüfen, ob die Verbindung sich gelockert oder vollständig gelöst hat. Weitere Informationen zu den Wartungsarbeiten an Gurten sind dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. Den Bolzen (1) anbringen, die Mutter auf der gegenüberliegenden Seite aufschrauben und mit einem 5.1.3 Installieren des Haltegurts...
  • Seite 33: Anbringen Des Rollators

    Gegenstände als einem Rollator kann die Rollatorhalterung beschädigt werden. – Verwenden Sie die Rollatorhalterung ausschließlich für den Transport eines Rollators und für keinerlei andere Zwecke. Invacare hat nur die folgenden Rollatoren für den Transport mithilfe dieser Rollatorhalterung freigegeben. • Dolomite Jazz 600 •...
  • Seite 34: Entfernen Der Rollatorhalterung

    Invacare® Orion-Serie 5.2.3 Positionieren des Reflektors Invacare Banjo P452E/3 VORSICHT! Unfallrisiko bei schlechter Sichtbarkeit Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl auf öffentlichen Straßen benutzen möchten und ein Reflektor gesetzlich vorgeschrieben ist, darf die Rollatorhalterung den Reflektor nicht verdecken. – Bringen Sie den Reflektor so an, dass eine ausreichend große reflektierende Fläche...
  • Seite 35 Zubehör Ändern der Abdeckung für die Armlehnen Ändern der hinteren Abdeckung Ändern der oberen Abdeckung Ändern der vorderen Abdeckung 1608103-C...
  • Seite 36: Verwenden

    Invacare® Orion-Serie 6 Verwenden 6.1 Ein- und Aussteigen Den Arretierhebel A loslassen. Die Armlehne kann nach oben geschwenkt werden, um das Ein- und Aussteigen zu erleichtern. Der Sitz kann zum einfacheren Ein- und Aussteigen auch gedreht werden. Drehen Sie den Sitz zur Seite.
  • Seite 37: Vor Der Ersten Fahrt

    Verwenden 6.3.2 Sicherheitshinweise zum Hinauffahren von Informationen zum Drehen des Sitzes Hindernissen Die Arretierung rastet nach einer Achteldrehung automatisch ein. WARNUNG! Kipprisiko – Fahren Sie Hindernisse niemals schräg an. 6.2 Vor der ersten Fahrt – Stellen Sie vor dem Hinauffahren eines Vor Ihrer ersten Fahrt sollten Sie sich einen Überblick Hindernisses Ihre Rückenlehne senkrecht.
  • Seite 38: Fahren Auf Steigungen Und Gefällstrecken

    Invacare® Orion-Serie 6.4 Fahren auf Steigungen und Gefällstrecken 6.5 Parken und Stillstand Informationen zur maximal zulässigen Neigung finden Sie Wenn Sie Ihr Fahrzeug parken bzw. das Fahrzeug länger unter 12 Technische Daten, Seite 66. nicht verwendet wird oder unbeaufsichtigt ist: 1.
  • Seite 39: Den Scooter Fahren

    Verwenden 6.8 Den Scooter fahren Die Motoren dürfen nur von einer Begleitperson, nicht jedoch vom Benutzer selbst ausgekuppelt WARNUNG! werden. Verletzungsrisiko durch versehentliches Rollen Dadurch wird sichergestellt, dass die Motoren nur des Fahrzeugs dann ausgekuppelt werden, wenn eine Begleitperson Beim Anhalten des Fahrzeugs muss der Fahrhebel das Elektrofahrzeug sichern und ein unbeabsichtigtes komplett zurück in die mittlere Position gestellt Wegrollen verhindern kann.
  • Seite 40: Ein- Und Ausschalten Der Lichter

    Invacare® Orion-Serie 6.9 Ein- und Ausschalten der Lichter Das Steuersystem wird während der Herstellung mit den Standardwerten programmiert. Ihr Invacare-Fachhändler kann die auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Programmierung vornehmen. WARNUNG! Jede Änderung am Fahrprogramm kann Die Lichttaste drücken. Auswirkungen auf das Fahrverhalten und die Die Lichter werden ein- oder ausgeschaltet.
  • Seite 41: Ein- Und Ausschalten Der Warnleuchten

    Verwenden 6.11 Ein- und Ausschalten der Warnleuchten 6.13 Ein- und Ausschalten des Modus mit niedriger Geschwindigkeit Ihr Scooter ist mit einem Modus mit niedriger Geschwindigkeit ausgestattet. Die Warnleuchtentaste kurz drücken. Die Warnleuchten werden ein- oder ausgeschaltet. Wenn die Warnleuchten eingeschaltet werden, leuchten die LEDs neben den Blinkertasten sowie das Warnleuchtensymbol Die Taste für niedrige Geschwindigkeit drücken.
  • Seite 42: Modusauswahl

    Invacare® Orion-Serie Bitte beachten Sie, dass ein Abschalten dieser ODO-Modus: Insgesamt zurückgelegte Funktion das dynamische Fahrverhalten verändert. Fahrstrecke des Scooters. Lassen Sie bei Kurvenfahrten die erforderliche TRIP-Modus: Zurückgelegte Fahrstrecke seit der Vorsicht walten. letzten Rücksetzung. Temperatur. TEMP-Modus: Deaktivieren der Kurvensteuerung TIME-Modus: Uhrzeit.
  • Seite 43: Anpassen Der Anzeige

    Verwenden • Niedriger Ladestand der Batterie (bei Lieferung aktiviert) • Blinker aktiviert (bei Lieferung aktiviert) • Warnleuchten aktiviert (bei Lieferung aktiviert) • Rückwärtsgang aktiviert (bei Lieferung sind sowohl der TRIP-Modus: Zum Zurücksetzen der letzten Rückwärtsgang als auch der Signalton aktiviert) Fahrstrecke beide Blinkertasten drücken.
  • Seite 44 Invacare® Orion-Serie 1. Schalten Sie die Steuerung aus. Funktion Taste für die Lautstärkenanzeige Einstellung der Signaltonlautstärke Rückwärtsgang Halten Sie beide Blinkertasten gedrückt. Niedriger 3. Schalten Sie die Steuerung ein. Batteriestand 4. Nach zwei Sekunden beginnt LED 8 zu blinken Lassen Sie innerhalb von zehn Sekunden beide Tasten los, um in den Einrichtungsmodus zu gelangen.
  • Seite 45 Verwenden 6. Zum Ändern der Signaltonlautstärke drücken Sie die 3. Schalten Sie die Steuerung ein. Taste für die Einstellung der Signaltonlautstärke der 4. Nach zwei Sekunden erscheint die Seite „Buzzer Volume“ gewünschten Funktion. (Signaltonlautstärke). Zum Speichern der Einstellungen drücken Sie beide Blinkertasten und halten sie für zwei Sekunden gedrückt.
  • Seite 46 Invacare® Orion-Serie Anpassen der Hintergrundbeleuchtung (nur LCD-Anzeige) Einstellen der Uhrzeit (nur LCD-Anzeige) Zum Anpassen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung Zum Einstellen der Uhrzeit drücken Sie wiederholt die drücken Sie die Blinkertaste A oder B. Blinkertaste A oder B. 2. Zum Speichern und Blättern zur nächsten 2.
  • Seite 47: Steuerungssystem

    Überprüfen des gesamten elektrischen Systems Die Scooter-Steuerung ist mit einer Überlastsicherung ausgetauscht werden. Dieser Austausch muss ausgestattet. von einem geschulten Invacare-Fachhändler Wenn der Antrieb längere Zeit stark überlastet wird vorgenommen werden. Angaben zum Sicherungstyp (z. B. beim Befahren einer starken Steigung), kann das sind 12 Technische Daten, Seite 66 zu entnehmen.
  • Seite 48: Allgemeine Anweisungen Zum Laden

    Sie können die Batterien nicht überladen, wenn Sie das Ladegerät verwenden, was mit Ihrem Elektrofahrzeug Befolgen Sie die unten aufgeführten Anweisungen, um eine geliefert wurde oder ein Ladegerät, was von Invacare sichere Verwendung und die Langlebigkeit der Batterien zu freigegeben wurde.
  • Seite 49: So Trennen Sie Die Batterien Nach Dem Laden Vom Ladegerät

    Steuerungssystem WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Kurzschluss und Verletzungsgefahr bei Verwendung des Stromschlag, wenn das Batterieladegerät Elektrofahrzeugs während des Ladens beschädigt ist – Versuchen Sie NIE, gleichzeitig die Batterien zu – Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht, laden und das Elektrofahrzeug zu benutzen. wenn es auf den Boden gefallen bzw.
  • Seite 50: Anweisungen Zum Verwenden Der Batterien

    Invacare® Orion-Serie • Für den Fall, dass Ihr Elektrofahrzeug längere Zeit nicht • Mit blinkenden roten LEDs zu fahren bedeutet extremen benutzt wird (d.h. mehr als zwei Wochen), müssen Stress für die Batterie und sollte unter normalen die Batterien wenigstens einmal im Monat geladen Umständen vermieden werden.
  • Seite 51: Batterien Transportieren

    Steuerungssystem • Bei normaler Verwendung sollte die Batterie einmal im 7.2.9 Entfernen der Batterien Monat solange entladen werden bis alle grünen und 1. Den Sitz abnehmen. orangen LED aus sind. Dies sollte innerhalb eines Tages 2. Die Abdeckung des Batterie- und Motorfachs entfernen. geschehen.
  • Seite 52: Ordnungsgemäßer Umgang Mit Beschädigten

    Beschädigte Batterien ausschließlich in einem geeigneten säurebeständigen Behälter transportieren. • Alle Objekte, die mit Säure in Kontakt gekommen sind, mit viel Wasser abwaschen. Richtige Entsorgung verbrauchter oder beschädigter Batterien Verbrauchte oder beschädigte Batterien können an den Fachhändler oder direkt an Invacare zurückgegeben werden. 1608103-C...
  • Seite 53: Transport

    Transport 8 Transport WARNUNG! Wird der Elektrorollstuhl mithilfe eines Vierpunkt-Befestigungssystems eines 8.1 Transport – Allgemeine Hinweise Drittanbieters gesichert, und das Leergewicht des Elektrorollstuhls überschreitet das WARNUNG! Maximalgewicht des Befestigungssystems, Bei einem Verkehrsunfall besteht die Gefahr besteht für den Benutzer und möglicherweise schwerer oder tödlicher Verletzungen, wenn für die in seiner Nähe sitzenden Personen dieser Elektrorollstuhl als Fahrzeugsitz verwendet...
  • Seite 54: Verladen Des Elektrofahrzeugs In Ein Fahrzeug

    – Wenn Sie Ihren Elektrorollstuhl in einem werden. Transportfahrzeug nicht sicher befestigen – Stellen Sie sicher, dass das Gesamtgewicht des können, rät Invacare von einem Transport ab. Elektrofahrzeugs inklusive Benutzer die maximal zulässige Traglast der Rampe oder Hebebühne Der Elektrorollstuhl kann ohne Einschränkungen im Auto, nicht übersteigt.
  • Seite 55 Transport • Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Elektrorollstuhls, dass die Motoren eingekuppelt sind und das Fahrpult ausgeschaltet ist. Invacare empfiehlt ausdrücklich, zusätzlich die Batterien abzuklemmen oder auszubauen. Siehe „Entfernen der Batterien“. • Invacare empfiehlt dringend, den Elektrorollstuhl am Boden des Transportfahrzeugs zu sichern.
  • Seite 56: Instandhaltung

    Zustand besteht, beachten Sie das angegebene Kapitel, oder wenden eines medizinischen Geräts gemäß dem Verwendungszweck Sie sich an Ihren autorisierten Invacare-Fachhändler. Eine aufrechterhalten wird. Die Wartung umfasst verschiedene umfangreichere Inspektionsliste sowie Wartungsanweisungen Bereiche, z. B. tägliche Pflege und Reinigung, Prüfarbeiten, finden Sie im Servicehandbuch für dieses Produkt, das...
  • Seite 57 Instandhaltung Vor jeder Verwendung des Elektrofahrzeugs Wöchentlich Maßnahme Maßnahme bei bei nicht nicht bestandener bestandener Komponente Prüfarbeiten Überprüfung Komponente Prüfarbeiten Überprüfung Die Schraube oder Armlehnen/ Überprüfen, dass Hupe Prüfung der korrekten Den Händler den Klemmhebel Seitenteile Armlehnen fest in Funktionsweise informieren.
  • Seite 58: Räder Und Reifen

    Druck aufgepumpt sind, siehe Kapitel Prüfarbeiten. zweite Person mit dem Fahrzeug wegfährt. Der empfohlene Reifendruck ist auf dem Reifen oder der Felge angegeben, oder wenden Sie sich an Invacare. Elektronik Alle Kabel auf Schäden und Den Händler Umrechnungswerte sind in untenstehender Tabelle alle Steckverbindungen auf informieren.
  • Seite 59: Langzeitlagerung

    Instandhaltung • Die Komponenten wurden, wie nachfolgend angeführt, für einen größeren Temperaturbereich getestet und genehmigt: – Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung des Elektrofahrzeugs beträgt -40 °C bis zu 65 °C. – Der zulässige Temperaturbereich für die Lagerung der Batterien beträgt -25 °C bis zu 65 °C. •...
  • Seite 60 Invacare® Orion-Serie • Lassen Sie den Elektrorollstuhl durch einen autorisierten Invacare-Fachhändler überprüfen. 1608103-C...
  • Seite 61: Nach Dem Gebrauch

    • Elektrische Bauteile und Leiterplatten werden als Elektronikschrott entsorgt. • Leere oder beschädigte Batterien können bei Ihrem Sanitätshaus oder bei Invacare zurückgegeben werden. • Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen. • Fragen Sie bei der Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach den örtlichen Entsorgungsunternehmen.
  • Seite 62: Problembehandlung

    Invacare® Orion-Serie 11 Problembehandlung Vor Beginn jeder Diagnose sicherstellen, dass der Scooter mit dem Schlüsselschalter eingeschaltet wurde. 11.1 Diagnose und Störungsbehebung Statusanzeige/LCD-Anzeige ist AUS: Das elektronische System bietet Diagnoseinformationen zur Unterstützung des Technikers bei der Erkennung und • Überprüfen, ob der Schlüsselschalter EINGESCHALTET Behebung von Störungen am Scooter.
  • Seite 63: Fehlercodes Und Diagnosecodes

    Problembehandlung Liegt eine Störung vor, werden das Fehleranzeigesymbol der LCD-Anzeige angezeigt. Siehe 11.1.2 Fehlercodes und A sowie die Nummer B und der Name des Fehlers C in Diagnosecodes, Seite 63. 11.1.2 Fehlercodes und Diagnosecodes Folge für den Blinkcode Mangel Scooter Anmerkungen Batterien müssen Fährt weiter...
  • Seite 64 Invacare® Orion-Serie Folge für den Blinkcode Mangel Scooter Anmerkungen Stromzeit-Überschreitung Fahrt wird • Der Scooter hat für zu lange Zeit zu viel Strom unterbrochen verbraucht, wahrscheinlich weil der Motor überlastet wurde oder gegen einen unüberwindbaren Widerstand gearbeitet hat. Scooter ausschalten, einige Minuten warten und dann wieder einschalten.
  • Seite 65 Verdrahtung auf unterbrochene Potentiometers oder kurzgeschlossene Stromkreise überprüfen. • Das Potentiometer ist nicht korrekt eingestellt und muss ausgetauscht werden. Wenden Sie sich an Ihren zuständigen Invacare-Fachhändler. Fehler bei Fahrt wird • Der Motor oder die Verkabelung ist defekt. Motorspannung...
  • Seite 66: Technische Daten

    Invacare® Orion-Serie 12 Technische Daten 12.1 Technische Daten Die nachstehenden technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Diese können sich durch das Anbringen von Zubehör ändern. Genaue Angaben zu diesen Änderungen finden Sie in den Abschnitten zum jeweiligen Zubehör.
  • Seite 67 Technische Daten Elektrisches System Orion METRO Orion Motor • 6 km/h: S1: 240 W, Maxpeak 500 W • 6 km/h: S1 240 W, Maxpeak 500 W (nur • 10 km/h: S1: 240 W, Maxpeak 600 W 4-Rad-Ausführung) • 12 km/h: S1: 550 W, Maxpeak 1500 W •...
  • Seite 68 Invacare® Orion-Serie Fahreigenschaften Orion METRO Orion Geschwindigkeit • 6 km/h • 6 km/h (nur 4-Rad-Ausführung) • 10 km/h • 10 km/h • 12 km/h • 12 km/h • 12,8 km/h • 15 km/h Min. Bremsweg • 1000 mm (6 km/h) •...
  • Seite 69 Technische Daten Abmessungen entsprechend ISO 7176-15 Orion METRO Orion Gesamtlänge • 3-Rad-Ausführung: 1240 mm • 3-Rad-Ausführung: 1300 mm • 4-Rad-Ausführung: 1270 mm • 4-Rad-Ausführung: 1320 mm • 660 mm Breite der Antriebseinheit • 3-Rad-Ausführung: 690 mm • 4-Rad-Ausführung: 650 mm •...
  • Seite 70 Invacare® Orion-Serie Abmessungen entsprechend ISO 7176-15 Orion METRO Orion Sitzhöhe (Abstand Standard-, Komfort- und Premium-Sitz: Standard-, Komfort- und Premium-Sitz: der Sitzplatte zur • 440/465/490/515 mm • 3-Rad-Ausführung: 440/465 mm Bodenplatte) • 4-Rad-Ausführung: 440/465/490/515 mm Höhe der Sitzfläche an • 550 mm bis 625 mm...
  • Seite 71 Technische Daten Gewicht der Bauteile Orion METRO Orion Gestell • 3-Rad-Ausführung: ca. 52 kg • 4-Rad-Ausführung: ca. 62 kg • 4-Rad-Ausführung: ca. 57 kg Sitzeinheit • ca. 21 kg • 3-Rad-Ausführung: 26 kg • 4-Rad-Ausführung: 21 kg Batterien • ca. 26 kg pro Batterie Nutzlast Orion METRO...
  • Seite 72 Invacare® Orion-Serie Hinweis: Die Reichweite eines Elektrofahrzeugs hängt stark von externen Faktoren ab (z. B. Geschwindigkeitseinstellung des Rollstuhls, Ladezustand der Batterien, Umgebungstemperatur, örtliche Topografie, Beschaffenheit der Straßenoberfläche, Reifendruck, Gewicht des Benutzers, Fahrweise, Nutzung der Batterien für Beleuchtung oder Servos). Die angegebenen Werte sind theoretisch maximal erreichbare Werte, die gemäß ISO 7176-4 gemessen wurden.
  • Seite 73: Service

    13.1 Durchgeführte Inspektionen Die ordnungsgemäße Durchführung aller im Inspektionsplan der Service- und Reparaturanweisungen angegebenen Tätigkeiten ist mit Stempel und Unterschrift zu bestätigen. Die Liste der auszuführenden Inspektionstätigkeiten ist dem Servicehandbuch zu entnehmen, das bei Invacare erhältlich ist. Wareneingangskontrolle 1. jährliche Inspektion...
  • Seite 74 Invacare® Orion-Serie 4. jährliche Inspektion 5. jährliche Inspektion Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift Stempel der autorisierten Vertretung / Datum / Unterschrift 1608103-C...
  • Seite 75 Notizen...
  • Seite 76 Notizen...
  • Seite 77 Notizen...
  • Seite 78 Invacare®-Vertriebshändler/-Vertretungen: Belgium & Luxemburg: Deutschland: Schweiz / Suisse / Svizzera: Österreich: Invacare nv Invacare GmbH, Invacare AG Invacare Austria GmbH Autobaan 22 Alemannenstraße 10 Benkenstrasse 260 Herzog Odilostrasse 101 B-8210 Loppem D-88316 Isny CH-4108 Witterswil A-5310 Mondsee Tel: (32) (0)50 83 10 10...

Diese Anleitung auch für:

Orionpro

Inhaltsverzeichnis