Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Invacare orion Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für orion:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Yes, you can.
®
Invacare® Orion
Scooter
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare orion

  • Seite 1 Yes, you can. ® Invacare® Orion Scooter Gebrauchsanweisung...
  • Seite 3 ® Wie erreichen Sie Invacare ® Wenn Sie Fragen haben oder Unterstützung brauchen, bitten wir Sie, sich erst an Ihren Invacare Fachhändler zu wenden Dort verfügt man über die erforderlichen Fachkenntnisse und Einrichtungen, aber ® auch über Kenntnisse, die speziell Ihr Invacare -Produkt betreffen, um Ihnen einen rundum zufriedenstellenden Service bieten zu können...
  • Seite 4 +44 (0)1656 77 62 20 Pencoed uk@invacare.com Bridgend CF35 5AQ WWW: www.invacare.co.uk United Kingdom Invacare Mecc San s.r.l. +39 0445 38 00 59 Via dei Pini, 62 Fax: +39 0445 38 00 34 I - 36016 Thiene (VI) italia@invacare.com ITALIA WWW: www.invacare.it...
  • Seite 5 +46 (0)8 761 81 08 Fagerstagatan 9 sweden@invacare.com S-163 91 Spånga finland@invacare.com Sverige WWW: www.invacare.se Tillverkare: MÖLNDAL Invacare® Deutschland GmbH  : +46 (0)31 86 36 00 Kleiststraße 49 Fax: +46 (0)31 86 36 06 D-32457 Porta Westfalica ginvacare@invacare.com Deutschland LANDSKRONA ...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Kapitel Seite Einleitung Wichtige Symbole in dieser Anleitung ..................10 Wichtige Symbole am Fahrzeug ....................12 Typenklassifikation und bestimmungsgemäßer Gebrauch ..........13 Garantie ............................14 Lebensdauer ..........................14 Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise....................15 Sicherheitshinweise bezüglich Pflege und Wartung ............18 Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit ..........19 Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb............20 Die wichtigsten Teile Die Position der Aufkleber am Produkt Fahren...
  • Seite 7 Motoren auskuppeln .......................30 Steuerkonsole Anordnung der Steuerkonsole....................31 7.1.1 Statusanzeige .......................32 7.1.2 Batterieladeanzeige ......................32 Den Scooter fahren .........................33 Akustische Signale aktivieren und deaktivieren ..............34 Geschwindigkeitsreduktion bei Kurvenfahrt aktivieren und deaktivieren ......38 Diagnose und Fehlerbehebung....................39 7.5.1 Fehler-Diagnose ......................40 Fehlercodes und Diagnosecodes ..................41 Anpassungsmöglichkeiten Sitzposition vor und zurück verstellen .................44 Armlehnenbreite verstellen ....................45...
  • Seite 8 9.1.1 Die Hauptsicherung ......................60 Batterien ...........................60 9.2.1 Wissenswertes über Batterien..................60 9.2.2 Batterien laden......................62 9.2.3 Batterien austauschen ....................64 9.2.3.1 Batterien entfernen ....................65 9.2.3.2 Mit beschädigten Batterien richtig umgehen ............67 10 Instandhaltung 10.1 Das Elektrofahrzeug reinigen....................68 10.2 Inspektionsliste ........................69 11 Wartungs- und Reparaturarbeiten 11.1 Reifenpanne beheben ......................70 11.1.1 Reifenpanne beheben (Luftreifen des Typs 4.10 / 3.50 - 5).........71...
  • Seite 9: Einleitung

    Die Entscheidung, ob das Modell für den Benutzer geeignet ist, obliegt ausschließlich medizinischem Fachpersonal mit entsprechender Eignung. Invacare® oder dessen gesetzlicher Beauftragter übernimmt in Fällen, in denen ein Mobilitätsprodukt nicht auf das Handicap des Benutzers abgestimmt ist, keine Haftung. Einige der durchzuführenden Wartungen und Einstellungen können vom Benutzer vorgenommen werden.
  • Seite 10: Wichtige Symbole In Dieser Anleitung

    Diese Anleitung enthält urheberrechtlich geschützte Informationen. Sie darf weder teilweise noch vollständig, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Invacare® bzw. deren gesetzlichem Beauftragten nachgedruckt oder vervielfältigt werden. Unter Umständen enthält diese Anleitung Informationen über Modellvarianten, die nur in bestimmten Ländern angeboten werden. In diesen Fällen ist diese Information entsprechend gekennzeichnet.
  • Seite 11 QUETSCHGEFAHR! Dieses Symbol warnt vor einer Quetschgefahr durch unachtsamen Umgang mit schweren Bauteilen. • Befolgen Sie die Anweisungen, um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu vermeiden. Augenschutz tragen Dieses Symbol weist auf das Gebot hin einen Augenschutz zu tragen, zum Beispiel bei Arbeiten an Batterien.
  • Seite 12: Wichtige Symbole Am Fahrzeug

    Wichtige Symbole am Fahrzeug Dieses Produkt ist von einem umweltbewussten Hersteller geliefert worden. Dieses Produkt kann Stoffe enthalten, die sich für die Umwelt als schädlich erweisen könnten, falls sie an Orten (Mülldeponien) entsorgt werden, die nach der Gesetzgebung dafür nicht geeignet sind. •...
  • Seite 13: Typenklassifikation Und Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Dieses Elektrofahrzeug darf nicht als Fahrzeugsitz verwendet werden! • Dieses Elektrofahrzeug erfüllt nicht die Anforderungen der ISO 7176-19:2001 und darf keinesfalls als Fahrzeugsitz bzw. zum Transport des Benutzers in einem Fahrzeug verwendet werden! • Ein Elektrofahrzeug, das diese Kriterien nicht erfüllt, als Fahrzeugsitz zu verwenden, kann bei einem Verkehrsunfall zu schwersten Verletzungen oder zum Tode führen! Dieses Symbol kennzeichnet die Ladebuchse des Scooters.
  • Seite 14: Garantie

    ebenfalls erfolgreich nach EN 60529 IPX4 auf Spritzwasserunempfindlichkeit getestet, und ist somit für typische mitteleuropäische Witterungsverhältnisse gut geeignet. Mit einer entsprechenden Beleuchtungsanlage ist das Fahrzeug gemäß StVZO für die Teilnahme am öffentlichen Straßenverkehr geeignet. Garantie Die Garantiebedingungen sind Bestandteil der jeweils gültigen, länderspezifischen allgemeinen Geschäftsbedingungen.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • VOR INBETRIEBNAHME GUT DURCHLESEN! Allgemeine Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr, falls der Scooter zu einem anderen Zweck verwendet wird als der, der in dieser Anleitung beschrieben wird! • Halten Sie sich an die Anweisungen in dieser Anleitung! Verletzungsgefahr, falls der Scooter unter dem Einfluss von Medikamenten oder Alkohol benutzt wird! •...
  • Seite 16 Verletzungsgefahr, falls der Scooter während der Fahrt mit dem EIN/AUS-Schalter ausgeschaltet wird, da der Scooter mit einem plötzlichen, scharfen Ruck anhält! • Wenn Sie in einem Notfall bremsen müssen, lassen Sie einfach den Fahrhebel los, was den Scooter zum Stehen bringen wird! Verletzungsgefahr droht, wenn sich noch eine Person im Scooter befindet, während dieser von einem anderen Fahrzeug transportiert wird! •...
  • Seite 17 Metallteile und Oberflächen wie z. B. der Sitz oder die Armlehnen können sich sonst stark erhitzen. Brandgefahr und Gefahr des Liegenbleibens durch Anschluss elektrischer Geräte! • Schließen Sie keine elektrischen Geräte an Ihren Scooter an, die von Invacare® nicht ausdrücklich dafür zugelassen sind. Lassen Sie alle elektrischen Installationen von Ihrem autorisierten Invacare®-Fachhändler vornehmen! Technisches Versagen und Verletzungen drohen bei Verwendung unzulässiger Ersatzteile...
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Bezüglich Pflege Und Wartung

    Sicherheitshinweise bezüglich Pflege und Wartung Unfallgefahr und Garantieverlust drohen bei unzureichender Wartung! • Aus Sicherheitsgründen und um Unfällen vorzubeugen, die aus nicht rechtzeitig erkanntem Verschleiß resultieren, ist es wichtig, das Elektromobil unter normalen Betriebsbedingungen in jährlichem Abstand einer Inspektion zu unterziehen (siehe Inspektionsplan der Service- Anleitung)! •...
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Zu Elektromagnetischer Verträglichkeit

    Sicherheitshinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit Dieses Elektrofahrzeug wurde erfolgreich nach internationalen Normen auf seine elektromagnetische Verträglichkeit hin geprüft. Allerdings können elektromagnetische Felder, wie sie von Radio- und Fernsehsendern, Funkgeräten und Mobiltelefonen erzeugt werden, die Funktion von Elektrofahrzeugen möglicherweise beeinflussen. Die in unseren Fahrzeugen verwendete Elektronik kann ebenfalls schwache elektromagnetische Störungen verursachen, die aber unterhalb der gesetzlichen Grenzen liegen.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise Zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb

    Sicherheitshinweise zum Fahrbetrieb / Schiebebetrieb Verletzungsgefahr durch umkippendes Fahrzeug! • Steigungen nur bis zur maximalen kippsicheren Neigung befahren, und dabei stets die Rückenlehne in senkrechter Position und den Sitz-Lifter in der niedrigsten Position eingestellt halten (soweit installiert)! • Bergab nur mit 2/3 der Höchstgeschwindigkeit fahren! Plötzliches Bremsen oder Beschleunigungen auf Gefällestrecken vermeiden! •...
  • Seite 21 Verletzungsgefahr durch umkippendes Fahrzeug! (Fortsetzung) • Das Fahrzeug niemals zur Beförderung von mehr als einer Person verwenden! • Niemals die zulässige Höchstlast überschreiten! • Beim Beladen des Fahrzeugs stets das Gewicht gleichmäßig verteilen! Versuchen Sie stets, den Schwerpunkt des Fahrzeugs in der Mitte zu halten, und so nahe wie möglich am Boden! •...
  • Seite 22 ACHTUNG: Es kann schwierig sein, vor einem Aufzug oder einem Gebäudeeingang zu wenden, da der Wendekreis des Scooters im Widerspruch zu den Normen für Gebäude stehen kann! • Bedenken Sie stets beim Hineinfahren in ein Gebäude bzw. einen Aufzug den Wendekreis Ihres Scooters! Vermeiden Sie Fahrsituationen, aus denen Sie nicht mehr in der Lage wären herauszukommen, weil Sie Ihren Scooter nicht wenden können!
  • Seite 23: Die Wichtigsten Teile

    Die wichtigsten Teile Entkupplungshebel Entrieglungshebel zum Verschieben der Sitzschiene (vorn rechts unter dem Sitz) Entrieglungshebel zum Schwenken und zum Entfernen des Sitzes (links unter dem Sitz, im Bild nicht sichtbar) Steuerkonsole Bremshebel (rechter Hebel) Hebel zur Verstellung der Neigung der Lenksäule (linker Hebel, im Bild nicht sichtbar).
  • Seite 24: Die Position Der Aufkleber Am Produkt

    Die Position der Aufkleber am Produkt 1) Kennzeichnung der Ladebuchse (linke Seite der Lenksäule, im Bild nicht sichtbar) 2) Typenschild-Aufkleber am Chassis hinten...
  • Seite 25 3) Hersteller-Aufkleber am Chassis hinten 4) Distributor-Aufkleber am Chassis hinten 5) Batterieaufkleber unter der Abdeckung hinten Eine Erklärung der Symbole auf den Aufklebern finden Sie im Kapitel "Wichtige Symbole am Fahrzeug" auf Seite 12.
  • Seite 26: Fahren

    Fahren Ein- und Aussteigen Zum Ein- und Aussteigen, können die Armlehnen nach oben geschwenkt werden. Der Sitz kann auch zum Ein- und Aussteigen zur Seite gedreht werden. • Arretierungshebel (1) hochziehen. • Sitz zur Seite drehen. Hinweis zum Drehen des Sitzes Nach jeweils 45°...
  • Seite 27: Vor Der Ersten Fahrt

    Vor der ersten Fahrt... Vor der ersten Fahrt sollten Sie sich mit der Bedienung des Fahrzeuges und allen Bedienelementen gut vertraut machen. Testen Sie in Ruhe alle Funktionen. HINWEIS Falls ein Rückhaltegurt vorhanden ist, sollte er vor jeder Fahrt passend eingestellt und benutzt werden.
  • Seite 28: Hindernisse Überwinden

    Hindernisse überwinden Ihr Scooter kann Hindernisse und Bordsteine von 6 cm Höhe überwinden. ACHTUNG: Kippgefahr! • Fahren Sie Hindernisse niemals schräg an! • Stellen Sie vor dem Hinauffahren eines Hindernisses Ihre Rückenlehne senkrecht! Hinauffahren Richtig • Fahren Sie das Hindernis bzw. den Bordstein rechtwinklig und langsam an.
  • Seite 29: Steigungen Und Gefälle

    Steigungen und Gefälle Informationen zur maximalen sicheren Neigung finden Sie im Kapitel "Technische Daten" ab Seite 77. ACHTUNG: Kippgefahr! • Fahren Sie Gefällstrecken mit max. 2/3 der Höchstgeschwindigkeit hinab! • Stellen Sie vor dem Hinauffahren von Steigungen Ihre Rückenlehne senkrecht! Wir empfehlen, vor dem Hinunterfahren von Gefällen, die Rückenlehne leicht nach hinten zu neigen! •...
  • Seite 30: Scooter Von Hand Schieben

    Scooter von Hand schieben Die Motoren des Scooters sind mit automatischen Bremsen ausgerüstet, die verhindern, dass der Scooter unkontrolliert weiterrollt, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wurde. Beim Schieben des Scooters müssen die Magnetbremsen gelöst werden. Motoren auskuppeln ACHTUNG! Gefahr durch unkontrolliertes Wegrollen des Fahrzeuges! •...
  • Seite 31: Steuerkonsole

    Steuerkonsole (Comet, Orion) Anordnung der Steuerkonsole Statusanzeige Geschwindigkeitsregler Geschwindigkeitsreduktion bei Kurvenfahrt ein- und ausschalten Hupe Blinker links (schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden wieder ab) Batterieladeanzeige Geschwindigkeitsreduzierung Warnblinker Blinker rechts (schaltet sich automatisch nach 30 Sekunden wieder ab) 10) Beleuchtung...
  • Seite 32: Statusanzeige

    7.1.1 Statusanzeige HINWEIS Die AN/AUS-Diode dient als Störungsanzeige (Status-Anzeige). Eine Erklärung der Störungscodes ist in Kapitel "Fehlercodes und Diagnosecodes" auf Seite 41 enthalten. 7.1.2 Batterieladeanzeige • Alle Dioden leuchten: volle Reichweite • Nur die roten und gelben Dioden leuchten: Eingeschränkte Reichweite. Batterien am Ende der Fahrt wieder aufladen.
  • Seite 33: Den Scooter Fahren

    Gewünschte Fahrgeschwindigkeit mit dem Geschwindigkeitsregler einstellen. • Den rechten Fahrhebel vorsichtig ziehen, um vorwärts zu fahren. • Den linken Fahrhebel vorsichtig ziehen, um rückwärts zu fahren. HINWEIS Die Steuerung ist ab Werk mit Standardwerten programmiert. Eine individuelle, auf Sie zugeschnittene Programmierung kann Ihr Invacare®-Fachhändler vornehmen.
  • Seite 34: Akustische Signale Aktivieren Und Deaktivieren

    • Veränderungen am Fahrprogramm dürfen ausschließlich von geschulten Invacare®- Fachhändlern vorgenommen werden! • Invacare® liefert alle Mobilitätsprodukte ab Werk mit einem Standard-Fahrprogramm aus. Eine Gewährleistung für das sichere Fahrverhalten des Elektrofahrzeugs - insbesondere die Kippstabilität - kann von Invacare® nur für dieses Standard-Fahrprogramm übernommen...
  • Seite 35 Um ein akustisches Signal für eine bestimmte Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, muss die Elektronik ausgeschaltet werden, und beim Wiedereinschalten eine bestimmte Tastenkombination gedrückt werden. Nach erfolgreicher Aktivierung/Deaktivierung eines Signals für eine Funktion, blinkt eine Kombination von Leuchtdioden der Batterieladeanzeige als Bestätigung.
  • Seite 36 'Beleuchtung' + 'Blinker Deaktiviert bei betätigtem Rechts' Blinker D3+D4 Aktiviert Akustisches Signal 'Beleuchtung' + Deaktiviert bei betätigtem 'Warnblinker' Warnblinker D5+D6 Aktiviert Akustisches Signal 'Beleuchtung' + D1+D2+D3 Deaktiviert bei betätigtem 'Taste 3' (siehe Rückwärtsgang "(Comet, Orion) D4+D5+D6 Aktiviert Anordnung der Steuerkonsole" auf Seite...
  • Seite 37 Ein akustisches Signal aktivieren oder deaktivieren Um ein akustisches Signal für eine Funktion zu aktivieren oder deaktivieren, gehen Sie bitte wie folgt vor: 1) Elektronik ausschalten. 2) Tastenkombination drücken und halten. 3) Elektronik einschalten 4) Zwei Sekunden warten, bis der entsprechende Blinkcode an der Batterieladeanzeige gezeigt wird, dann Tastenkombination loslassen.
  • Seite 38: Geschwindigkeitsreduktion Bei Kurvenfahrt Aktivieren Und Deaktivieren

    Geschwindigkeitsreduktion bei Kurvenfahrt aktivieren und deaktivieren Ihr Scooter ist mit einer automatischen Geschwindigkeitsreduktion ausgestattet, die beim Einschalten des Scooters standardmäßig aktiviert ist. Diese Funktion verringert die Geschwindigkeit des Scooters sobald Sie in eine Kurve fahren. Sie ist vor allem für unerfahrene Benutzer konzipiert, die sich bei einem dynamischem Fahrverhalten des Scooters in einer Kurve unsicher fühlen könnten.
  • Seite 39: Diagnose Und Fehlerbehebung

    Diagnose und Fehlerbehebung Das elektronische System bietet Diagnose-Informationen zur Unterstützung des Technikers bei der Erkennung und Behebung von Störungen am Scooter. Liegt eine Störung vor, blinkt die Statusanzeige mehrmals auf, dann folgt eine Pause, dann blinkt sie wieder. Die Art der Störung wird durch die Anzahl der Blinkvorgänge in jedem Schub angezeigt, was auch als “Blinkcode”...
  • Seite 40: Fehler-Diagnose

    7.5.1 Fehler-Diagnose Falls der Scooter eine Fehlfunktion aufweisen sollte, ziehen Sie bitte die folgende Störungs- Suchanleitung heran, um den Fehler zu lokalisieren. HINWEIS Stellen Sie vor Beginn jeder Diagnose sicher, dass der Scooter am Schlüsselschalter eingeschaltet ist. Wenn die Statusanzeige AUS ist: Überprüfen, ob der Schlüsselschalter EINGESCHALTET ist.
  • Seite 41: Fehlercodes Und Diagnosecodes

    Fehlercodes und Diagnosecodes Blinkcode Störung Folge für den ANMERKUNGEN Scooter Batterie muss Fährt weiter • Die Batterien sind entladen. Batterien geladen werden baldmöglichst laden. Batteriespannung Fahrt • Die Batterien sind erschöpft. Batterien zu niedrig unterbrochen laden. • Lässt man den Scooter einige Minuten ausgeschaltet, kann sich der Ladezustand der Batterien soweit erholen, dass eine kurze Fahrt noch...
  • Seite 42 Minuten warten und dann wieder einschalten. • Die Elektronik hat einen Motor- Kurzschluss festgestellt. Kabelbaum auf Kurzschluss untersuchen und Motor prüfen. • Ihren Invacare®-Vertragshändler kontaktieren. Bremsversagen Fahrt • Sicherstellen, dass der unterbrochen Auskupplungshebel sich in eingerückter Stellung befindet.
  • Seite 43 • Der Motor oder seine Verdrahtung ist Fehler unterbrochen defekt. Verdrahtung auf offene oder kurzgeschlossene Stromkreise überprüfen. Sonstige, interne Fahrt • Wenden Sie sich an Ihren Invacare®- Störungen unterbrochen Vertragshändler. Schiebe- Fahrt • Der Scooter hat die zulässige /Rollbetriebfehler unterbrochen Höchstgeschwindigkeit beim Schieben...
  • Seite 44: Anpassungsmöglichkeiten

    Anpassungsmöglichkeiten Sitzposition vor und zurück verstellen Der Entrieglungshebel zur Verstellung des Sitzes befindet sich vorne rechts unter dem Sitz. • Hebel (1) ziehen, um den Sitz zu entriegeln. • Den Sitz nach vorn bzw. hinten in die gewünschte Position bringen. •...
  • Seite 45: Armlehnenbreite Verstellen

    Armlehnenbreite verstellen Die Handräder zur Freigabe der Armlehnen befinden sich hinten unter dem Sitz (1). • Lösen Sie die Befestigung der Armlehnen durch drehen der Handräder. • Armlehnen auf die gewünschte Breite einstellen. • Handräder wieder festdrehen.
  • Seite 46: Armlehnenhöhe Verstellen

    Armlehnenhöhe verstellen Voraussetzungen: • Kreuzschlitzschraubendreher • Befestigungsschraube der Armlehne mit dem Schraubendreher lösen und entfernen. • Armlehnen auf die gewünschte Höhe einstellen. • Schraube neu positionieren und wieder festdrehen.
  • Seite 47: Rückenlehnenwinkel Verstellen

    Rückenlehnenwinkel verstellen Der Hebel (1) zur Verstellung des Rückenlehnenwinkels befindet sich rechts am Sitz. • Hebel ziehen und Rückenlehne durch Vor- oder Zurücklehnen auf den gewünschten Winkel einstellen.
  • Seite 48: Sitz Zum Drehen Und/Oder Abnehmen Lösen

    Sitz zum Drehen und/oder Abnehmen lösen Der Sitz lässt sich zur Seite drehen, um das Aufsitzen und Absitzen von Scooter zu erleichtern. In dieser Position lässt sich der Sitz auch entfernen. Der Hebel zum Entriegeln des Sitzes damit er gedreht werden kann befindet sich links unter dem Sitz (1).
  • Seite 49: Sitzhöhe Manuell Verstellen

    Sitzhöhe manuell verstellen Voraussetzungen: • 2 Schraubenschlüssel, 17 mm • Sitz entfernen • Batterie- und Motorraum-Abdeckung entfernen. • Mit Hilfe der zwei Schraubenschlüssel die Sitzsäulen- Sicherungsschraube entfernen. • Sitzhöhe anpassen. • Schraube wieder einsetzen und festziehen.
  • Seite 50: Der Rückhaltegurt

    Der Rückhaltegurt Ein Rückhaltegurt ist eine Option, die entweder ab Werk am Rollstuhl montiert geliefert wird, oder vom Fachhändler nachgerüstet werden kann. Falls Ihr Rollstuhl mit einem Rückhaltegurt ausgestattet ist, wird Sie Ihr Fachhändler über Anpassung und Verwendung informiert haben. Der Rückhaltegurt dient dazu, dem Benutzer eines Rollstuhls zu helfen, eine optimale Sitzposition einzuhalten.
  • Seite 51: Den Rückhaltegurt Richtig Einstellen

    Zustand befindet; keine Beschädigungen oder Verschleiß aufweist, und dass er ordnungsgemäß am Rollstuhl befestigt ist. Falls der Gurt mittels einer Schraubverbindung befestigt ist, stellen Sie sicher, dass die Verbindung sich nicht gelockert bzw. gelöst hat. Mehr Informationen zu Wartungsarbeiten an Gurten finden Sie in der Serviceanleitung, erhältlich von Invacare®.
  • Seite 52: Den Rückhaltegurt Am Scooter Montieren

    8.7.3 Den Rückhaltegurt am Scooter montieren Voraussetzungen: • Gabelschlüssel 12 mm • Gabelschlüssel 13 mm Die Befestigungspunkte (1) zum Anbringen des Gurtes befinden sich unter dem Sitz (hier ist nur die linke Seite zu sehen).
  • Seite 53 • Nehmen Sie die Halterung des Gurtes und halten Sie diese vor das Loch in der Befestigung. • Schraube positionieren (1), Mutter von der anderen Seite aufdrehen und mit den Gabelschlüsseln festziehen. • Das Gleiche wiederholen Sie auf der anderen Seite des Sitzes.
  • Seite 54: Rollatorhalter

    Rollatorhalter Ihr Scooter kann optional mit einem Rollatorhalter ausgestattet sein. Es dürfen nur die folgenden von Invacare freigegebenen Rollatoren mit diesem Halter transportiert werden: • Dolomite Jazz 600 • Dolomite Legacy 600 • Invacare Banjo P452E/3 Dabei darf der Rollator nicht schwerer sein als max. 9 kg.
  • Seite 55: Rollator Einhängen

    8.8.1 Rollator einhängen Dolomite Jazz 600...
  • Seite 56 Dolomite Legacy 600 Invacare Banjo P452E/3...
  • Seite 57: Rollatorhalter Abnehmen

    8.8.2 Rollatorhalter abnehmen • Lösen Sie die Schrauben (1). • Ziehen Sie den Rollatorhalter aus den Aufnahmen. 8.8.3 Heckmarkierungstafel positionieren VORSICHT! Unfallgefahr durch schlechte Sichtbarkeit. Wenn Sie mit Ihrem Rollstuhl am öffentlichen Straßenverkehr teilnehmen möchten und von den nationalen gesetzlichen Bestimmungen eine Heckmarkierung gefordert wird, darf der Rollatorhalter die Heckmarkierungstafel nicht verdecken.
  • Seite 58 • Positionieren Sie die Heckmarkierungstafel wie in der Zeichnung angegeben.
  • Seite 59: Elektrik

    Elektrik Sicherung der Fahrelektronik Die Fahrelektronik des Fahrzeuges ist mit einer Überlastsicherung ausgestattet. Bei schwerer Belastung des Antriebs über einen längeren Zeitraum (z.B. bei steilen Bergauffahrten) und vor allem bei gleichzeitig hoher Außentemperatur, kann sich die Elektronik überhitzen. In diesem Fall wird die Leistung des Fahrzeuges allmählich gedrosselt, bis es schließlich zum Stillstand kommt.
  • Seite 60: Die Hauptsicherung

    Hauptsicherungen sind an den positiven Batteriekabeln montiert. HINWEIS Eine defekte Hauptsicherung darf nur nach der Überprüfung der gesamten elektrischen Anlage ausgetauscht werden. Der Austausch muss von einem Invacare®-Fachhändler vorgenommen werden. Den Sicherungstyp finden Sie im Kapitel "Technische Daten" ab Seite 77. Batterien 9.2.1...
  • Seite 61 Fahrzeug am Ladegerät angeschlossen bleiben. Die Batterien können mit dem vorgeschriebenen Ladegerät nicht überladen werden. Bitte verwenden Sie immer nur Ladegeräte der Klasse 2. Solche Ladegeräte dürfen beim Ladevorgang unbeaufsichtigt gelassen werden. Alle Ladegeräte, die von Invacare® mitgeliefert werden, erfüllen dieses Erfordernis.
  • Seite 62: Batterien Laden

    ACHTUNG: Explosionsgefahr und Gefahr der Zerstörung der Batterien, wenn das falsche Ladegerät verwendet wird! • Verwenden Sie nur das mit Ihrem Fahrzeug mitgelieferte Ladegerät bzw. ein von Invacare® empfohlenes Ladegerät! Verletzungsgefahr durch Stromschlag und Gefahr der Zerstörung des Ladegeräts, wenn das Ladegerät nass wird!
  • Seite 63 Die Ladebuchse befindet sich links an der Lenksäule Ladegerät anschließen • Scooter ausschalten. • Schutzkappe der Ladebuchse zur Seite drehen. • Ladegerät am Scooter anschließen. • Ladegerät am Netzstrom anschließen. Ladegerät vom Scooter trennen • Erst das Ladegerät von der Netzstromversorgung trennen.
  • Seite 64: Batterien Austauschen

    9.2.3 Batterien austauschen ACHTUNG: Verletzungsgefahr, falls die Batterien bei Montage- und Wartungsarbeiten unsachgemäß behandelt werden! • Die Installation neuer Batterien sollte nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden! • Warnhinweise auf den Batterien beachten! • Beachten Sie das hohe Gewicht der Batterien! •...
  • Seite 65: Batterien Entfernen

    9.2.3.1 Batterien entfernen Voraussetzungen: • Schraubenschlüssel 11 mm • Sitz entfernen. • Abdeckung von Batterie- und Motorraum entfernen. • Batteriehaltegurte (1) öffnen. • Steckverbindungen (2) der Batterien trennen. • Batterien entfernen.
  • Seite 66 • Batterieklemme des blauen Kabels am Minuspol der Batterie mit dem Schraubenschlüssel lösen und Kabel entfernen. • Batterieklemme des roten Kabels am Pluspol der Batterie mit dem Schraubenschlüssel lösen und Kabel entfernen. • Vorgehensweise für die andere Batterie wiederholen. HINWEIS Das Einsetzen der neuen Batterien erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 67: Mit Beschädigten Batterien Richtig Umgehen

    Transportieren Sie beschädigte Batterien nur in geeigneten säurefesten Behältern. • Reinigen Sie alle mit Säure in Kontakt gekommenen Gegenstände mit reichlich Wasser. Verbrauchte oder beschädigte Batterien richtig entsorgen Verbrauchte und beschädigte Batterien werden von ihrem Sanitätshaus oder der Firma Invacare® zurückgenommen.
  • Seite 68: Instandhaltung

    Fahrtüchtigkeit gewährleistet. Die Instandhaltung umfasst verschiedene Bereiche wie das tägliche Reinigen, Inspektionen, Reparaturen und Generalüberholungen. HINWEIS Lassen Sie Ihr Elektrofahrzeug einmal im Jahr von einem autorisierten Invacare®-Fachhändler prüfen, damit Fahrsicherheit und Fahrtüchtigkeit erhalten bleiben. 10.1 Das Elektrofahrzeug reinigen Beachten Sie bei der Reinigung des Elektrofahrzeuges folgende Punkte: •...
  • Seite 69: Inspektionsliste

    Invacare® Händler. Eine umfangreichere Liste von Inspektionen und Anweisungen für die Instandhaltung finden Sie in der Serviceanleitung zu diesem Elektrofahrzeug . Die Serviceanleitung kann bei Invacare® bestellt werden. Sie enthält jedoch Anweisungen für speziell ausgebildete Servicetechniker und beschreibt Arbeitsschritte, die nicht für den Endverbraucher vorgesehen sind.
  • Seite 70: Wartungs- Und Reparaturarbeiten

    Nachfolgend werden Reparaturarbeiten beschrieben, die vom Benutzer durchgeführt werden können. Zu den Ersatzteilspezifikationen siehe bitte das Kapitel "Technische Daten" auf Seite 77 oder die Serviceanleitung, erhältlich bei Invacare® (sehen Sie bitte hierzu die Adressen und Telefonnummern im Abschnitt "Wie erreichen Sie Invacare®?" auf Seite 3). Falls Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Invacare®-Fachhändler.
  • Seite 71: Reifenpanne Beheben (Luftreifen Des Typs 4.10 / 3.50 - 5)

    17 mm entfernen. • Rad abnehmen indem es mit Hilfe leichter Schläge mit dem Gummihammer auf die Rückseite vorsichtig von der Achse gelöst wird. Probleme beim Abnehmen des Rades? Sie müssen ggf. ein Spezialwerkzeug verwenden. Bitten Sie Ihren Invacare®-Vertragshändler um Hilfe.
  • Seite 72: 11.1.1.1 Reparatur Des Platten Reifens

    11.1.1.1 Reparatur des platten Reifens Voraussetzungen • Schlauch-Reparatursatz oder ein neuer Schlauch. • Talkum-Puder • Steckschlüssel 12 mm • Ventilverschluss entfernen. • Luft aus dem Reifen ablassen, indem der Ventil- Innenstift eingedrückt wird. • Die 4 Schrauben (1) mit dem Steckschlüssel lösen und entfernen.
  • Seite 73 Wurde der alte Schlauch während der Reparatur nass? Falls der alte Schlauch repariert und wieder verwendet werden soll, und wenn er während der Reparatur nass wird, ist es leichter, ihn wieder einzusetzen, wenn er leicht mit Talkum-Puder bestreut wird. • Die Felgen-Teile von außen in den Reifen einsetzen.
  • Seite 74: Transport

    Transport ACHTUNG: Gefahr von schweren Verletzungen oder sogar Tod für den Benutzer und anderen Personen im Transportfahrzeug, falls ein Elektrofahrzeug mit einem 4-Punkt- Verankerungssystem eines Drittanbieters gesichert wird und das Leergewicht des Elektrofahrzeugs übersteigt das maximale Gewicht für welches das Verankerungssystem zugelassen ist! •...
  • Seite 75: Verladen Des Elektrofahrzeugs

    12.1 Verladen des Elektrofahrzeugs ACHTUNG: Kippgefahr, falls das Elektrofahrzeug mit Fahrer zum Transport verladen wird! • Verladen Sie das Elektrofahrzeug nach Möglichkeit ohne Fahrer! • Falls das Elektrofahrzeug mit Fahrer über eine Rampe verladen werden muss, stellen Sie sicher, dass die Rampe die maximale sichere Neigung nicht übersteigt (siehe Kapitel "Technische Daten"...
  • Seite 76: Das Elektrofahrzeug Ohne Insassen Transportieren

    Die Kunststoffteile werden der Kunststoffverwertung zugeführt. • Elektrische Bauteile und Leiterplatten werden als Elektronikschrott entsorgt. • Leere oder beschädigte Batterien können bei Ihrem Sanitätshaus oder bei Invacare® zurückgegeben werden. • Die Entsorgung muss gemäß den jeweiligen nationalen gesetzlichen Bestimmungen erfolgen.
  • Seite 77: Technische Daten

    Technische Daten Die im folgenden angegebenen technischen Daten gelten für eine Standardkonfiguration oder sind maximal erreichbare Werte. Sie können sich durch den Anbau von Zubehör ändern. Wie genau sich diese Werte ändern, entnehmen Sie bitte den entsprechenden Zubehör-Kapiteln. Zulässige Betriebs- und Lagerungsbedigungen Temperaturbereich Betrieb nach ISO 7176-9: •...
  • Seite 78: Abmessungen

    Bereifung Reifentyp • 4.10 / 3.50 - 5 pneumatisch Der empfohlene maximale Reifendruck in bar oder kPa ist auf der Reifenwandung oder der Felge angegeben. Falls mehr als ein Wert angegeben ist, gilt der niedrigere der entsprechenden Einheit. (Toleranz = -0,3 bar,1 bar = 100 kPa) Reifentyp •...
  • Seite 79 Abmessungen Gesamthöhe • 1200 mm Sitzbreite • 508 mm (20 Inch) Sitztiefe • 470 mm (18,5 Inch) Sitzhöhe • 420/445/470/495 mm Rückenlehnenwinkel • 95° ... 140° Armlehnenhöhe • 210 ... 255 mm Gewicht Leergewicht • 3-Rad: 103 kg • 4-Rad: 110 kg Komponentengewichte Chassis •...
  • Seite 80 Die angegebenen Werte sind theoretisch maximal erreichbare Werte gemessen gemäß ISO 7176-4:2008. **** Ohne Sitzkissen gemessen ****** Statische Stabilität gemäß ISO 7176-1 = 9° (15,8 %) Dynamische Stabilität gemäß ISO 7176-2 = 6° (10,5 %)
  • Seite 81: Ausgeführte Inspektionen

    Ausgeführte Inspektionen Es wird mit Stempel und Unterschrift bestätigt, dass alle im Inspektionsplan der Wartungs- und Reparaturanleitung aufgeführten Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt wurden. Die Liste der auszuführenden Inspektionsarbeiten befindet sich in der Serviceanleitung, erhältlich bei Invacare®. Übergabeinspektion 1. Jahresinspektion Stempel des Fachhändlers / Datum / Unterschrift Stempel des Fachhändlers / Datum / Unterschrift...
  • Seite 82 2513 BH, The Hague The Netherlands Distribution / Distribución / Distribucija: France, Italia, España, Portugal Invacare® Poirier SAS Route de St Roch F-37230 Fondettes France Tel: (33) (0) 247 - 62 64 66, Fax: (33) (0) 247 - 42 12 24 United Kingdom, Ireland Invacare®...
  • Seite 83 S-343 71 DIÖ Sweden Tel: (46) (0) 476 - 535 00, Fax: (46) (0) 476 - 535 99 Deutschland, Eastern Europe Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße 49 32457 Porta Westfalica Deutschland Tel: (49) (0) 5731 - 754 0, Fax: (49) (0) 5731 - 754 52 191...

Inhaltsverzeichnis