Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Mini Cooper Gebrauchsanleitung Seite 9

Werbung

DE - Montage
GB - Assembly
12
1
Akku | Battery | Accu
Batteria | Batería
DE
12. Akku anschließen
• Verbinden Sie den Akku mit den Steckverbindungen wie
abgebildet.
• Die Stecker müssen sich ohne großen Kraftaufwand
zusammen stecken lassen. Verbinden Sie nur ineinan-
derpassende Steckverbindungen und achten Sie darauf
nichts zu verpolen. Sie müssen beide Motoren mit dem
Akku verbinden.
• Die Batterie ist mit einer Schmelzsicherung (1) ver-
sehen. Im Falle eines Kurzschlusses brennt sie durch.
Bevor Sie sie ersetzen sollten Sie die Verkabelung auf
Kurzschlüsse überprüfen.
Achtung:
Die Sicherung darf nicht überbrückt werden.
Feuergefahr!
13. Montage der Motoren
• Postitionieren Sie die Motorhalterungen (4) am Getriebe
und schrauben sie mit je vier Ø4 x 12 Schrauben fest.
GB
12. Connect the Power Supply
• Plug the block connector on the end of battery leads in to
the corresponding block connector on the car wiring.
• Make sure red wire connect to red wire, while black wire
connects to black wire correspondingly or it will be
short-circuit). You must connect both motors to the
battery.
• The battery is equipped with a fuse (1). In the event of a
short circuit, it blows. Before you replace it check the
wiring on short ciruits or damage.
Note:
The fuse must not be bridged. Fire hazard!
13. Attach the Motor Hood
• Fit the Motor hood (4) on the motor. Tighten four
Ø4 x 12 screws to secure it. Reapeat the abouve for the
other motor hood.
13
FR - Montage
IT - Montaggio
Akku
Battery
Accu
Batteria
Batería
Motor
Motor
Moteur
Motore
Motor
FR
12. Branchement de l'accu
• Branchez l'accu sur la prise comme indiqué sur
l'illustration
• Les connecteurs doivent se mettre en place sans avoir à
forcer. Veillez à ne pas inverser la polarité en branchant
les différentes prises. Vous devez connecter les deux
moteurs avec la accu.
• L'accu est équipé d'une protection (1) afin que celui-ci ne
fonde pas. Dans le cas d'un court circuit celle-ci va
sautée. Avant de la changer veillez vérifi er votre câblage
et trouver le court-circuit.
Attention:
La sécurité ne doit pas être écrasée. Danger
d'incendie!
13. Montage des moteurs
• Positionner les supports du moteur sur (4) sur le boitier
et visser chacun de 4 vis Ø4 x 12mm.
IT
12. Collegare la batteria
• Collegare la batteria con i connettori come indicato.
• Le spine si devono facilmente senza sforzo collegare tra
loro. Collegare solo spine adatte tra loro e fare
attenzione di non invertire la polarità.
• La batterie e predisposta con una sicurezza di fusibilità
(1). In caso di un corto circuito è importante di controllare
i cavi elettronici.
Attenzione!
È proibito di cortocircuitare la batteria. Pericolo di
fuoco.
13. Montaggio dei motori
• Posizionare i supporti motore (4) sul ingranaggio e
avvitare con quattro viti Ø4 x 12.
ES - Montaje
13
ES
12. Montaje de la batería
• Conectar la batería con los conectores como se
• Los enchufes se deben conectar sin mucho esfuerzo.
• La batería también cuenta con un fusible (1). En el caso
13. Montaje de los motores
• Posiciónar los soportes del motor (4) en el engranaje y
DE
14. Montage Sitz
• Positionieren Sie den Sitz (13) auf der Karosserie.
• Schrauben Sie ihn mit zwei M5 x 16 Schrauben (A) fest.
GB
14. Attach Seat
• Position the seat (13) over the vehicle body.
• Tighten two M5 x 16 machine screws (A) with a screwdriver.
FR
14. Montage du siège
• Positionner le siège (13) sur la carrosserie
• Visser le siège avec 2 vis M5 x 16 (A)
IT
14. Montaggio del sedile
• Posizionare il sedile (13) sulla carrozzeria.
• Avvitare con due vite M5 x 16 (A).
ES
14. Montaje del asiento
• Posiciónar el asiento (13) en la carrocería.
• Fijar con dos tornillos M5 x 16 (A).
muestra.
Conecte sólo conectores adaptado y asegúrese de que
no se inverte la polaridad.
de un cortocircuito este fusible se funde. Antes de
reemplazarlo con uno nuevo, debería comprobar todas
las conexiones.
Atención!
No se debe puentear el fusible. Peligro de incendio
atornillarlo con cuatro tornillos Ø4 x 12.
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460236460238460237