Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Mini Cooper Gebrauchsanleitung Seite 11

Werbung

DE - Funktionen
1
ON/OFF-Schalter
Mit dem ON/OFF-Schalter starten Sie das Fahrzeug.
2
Schaltknopf:
Vorwärts:
Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf in die „Forward" Position. Drücken Sie
das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.
Stopp:
Das Modell stoppt sobald der Fuß vom Gaspedal gehoben wird. Stellen Sie den
„Forward-Backward" Knopf in die Neutralstellung.
Rückwärts: Stellen Sie den „Forward-Backward" Knopf in die „Backward" Position. Drücken Sie
das Gaspedal damit das Modell rückwärts fährt.
WICHTIG!
Das Fahrzeug muss zu einem Stillstand kommen sobald die Fahrtrichtung geändert
werden soll. Ansonsten könnte das Getriebe und/ oder der Motor beschädigt werden.
3
Sound Tasten
Beim Betätigen der Schalter am Lenkrad ertönen verschiedene Soundeffekte. (Hupe etc.) Beim
Anschluss eines MP3 Players etc. an den Audio In Anschluss hat die angeschlossene Audio-
quelle vorrang.
4
Lautstärke
Mit dem Lautstärkeschalter lassen sich die Soundeffekte bzw. Musik leiser oder lauter machen.
5
Gaspedal
● Drücken Sie das Gaspedal damit das Modell fährt.
● Nehmen Sie den Fuß vom Gaspedal stopp das Modell.
6
Audio Anschlussbuchse
Hier können Sie externe Soundquellen z. B. MP3-Player über die 3,5 mm Klinkenbuchse
anschließen.
7
Digital voltmeter
8-11
Ohne Funktion
GB - Functions
1
ON/Off switch
With the ON / OFF switch you start the vehicle.
2
Shift Lever:
Forward:
Press the "Forward-backward switch" on the "Forward" position. Press the "Foot
pedal", the model drives forward.
Stop:
The model will brake automatically, when your child's foot remove from the "Foot
pedal". Press the "Forward-backward switch" in the middle.
Reverse:
Press the "Forward-backward switch" on the "Backward" position. Press the "Foot
pedal", the model drives backward.
IMPORTANT!
Always stop vehicle when changing the direction to avoid damage the gears and motor.
3
Sounds buttons
If you touch the buttons on the steering wheel, you can hear sound of horn turning warnings
and other lovely music (when connecting with Mp3 player etc. the connected audio source is
primary).
4
Volume switch
With the volume switch you will be able to adjust the sound effects and the music plaid.
5
Foot pedal
Applies power (speed) to the vehicle.
● To move the car, press the pedal down.
● To brake or slow down, release pressure from the pedal.
6
Audio connecting socket
You are able to connect an external audio player such as an MP3 player via a 3,5mm jack plug.
7
Digital voltmeter
8-11
Without fuctions
FR -Fonctions
1
Interrupteur Marche / Arrêt
Avec la Interrupteur marche/arrêt vous mettez en marche votre véhicule.
2
Bouton du changement:
En avant:
Placez le commutateur „avant-arrière" en position „avant". Appuyez sur la pédale
des gaz afin que votre voiture avance.
Stop:
La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz. Placez le commutateur
„avant-arrière" en position „Stop".
En arrière: Placez le commutateur „avant-arrière" en position „arrière". Appuyez sur la pédale
des gaz afin que votre voiture recule.
IMPORTANT!
La voiture doit s'arrêter pour pouvoir changer de sens de marche. Dans le cas contraire
il est
possible d'endommager l'entraînement et/ou le moteur.
3
Sound
Par utilisation des commutateurs sur le volant de direction vous allez entendre différents effets
sonores. (Klaxon etc.) Si vous branchez une source musicale type MP3 sur la prise Audio la
source connectée est prioritaire.
FR
4
Bouton de réglage de volume:
Avec ce bouton de réglage de volume vous pouvez régler la puissance sonore d'un effet sonore
ou d'une musique.
5.
Pédale des gaz :
● Appuyez sur la pédale des gaz afin que votre voiture
fonctionne.
● La voiture s'arrête dès que vous lâchez la pédale des gaz
6
Prise de branchement audio
Vous pouvez y brancher une source de sonorité ou de musique externe comme par exemple
lecteur MP3 au travers de la prise Jack de 3,5 mm.
7
Digital voltmeter
8-11
Sans fonction
IT - Funzioni
1
Interruttore ON/OFF
Con la interruttore ON/OFF (5) si accende la macchina.
2
Leva del cambio:
Avanti:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Forward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo si muove in avanti.
Stop:
Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas. Impostare il pulsante
„Forward-Backward" nella posizione "Stop"
Indietro:
Impostare il pulsante „Forward-Backward" nella posizione "Backward". Premere il
pedale del gas in modo che il veicolo va retromarcia.
IMPORTANTE!
Il veicolo si deve fermare quando si cambia la direzione o la verlocita. Altrimenti si puo
danneggiare l´ingranaggio e/o il motore.
3.
Suono
Attivando gli interruttori del volante, sentiamo varie effetti acustici (per esempio: Clacson).
Collegando per esempio un Mp3 Player, alla presa audio questa fonte ha la precedenza.
4
Interruttore audio
Con l'interruttore audio potete regolare gli effetti sonori.
5.
Pedale del gas:
● Premere il pedale del gas in modo che il veicolo si muove.
● Il veicolo si ferma quando si solleva il piede del gas.
6
Cavo audio
Adatto per collegare fonti audio esterni come MP3-Player, tramite un cavo 3,5 mm.
7
Voltmetro digitale
8-11
Senza funzione.
ES - Funciones
1
Interruptor ON/OFF
Con el interruptor ON/OFF para encender el vehículo.
2
La palanca de cambios:
Adelante:
Primir el botón „Forward-Backward" en la posición „Forward". Presione el pedal de
gas de modo que el vehículo se mueve hacia adelante.
Stop:
El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas. Primir el botón
„Forward-Backward" en la posición „Stop"
Atras:
Primir el botón „Forward-Backward" en la posición „Backward". Presione el pedal
de gas de modo que el vehículo se mueve hacia atras.
IMPORTANTE!
El vehículo debe llegar a detenerse tan pronto como se cambia la dirección y la
velocidad. Si no se puede dañar el engranaje y/ o el motor.
3
Sonar
Cuando se pulse el botón en el volante resonan diferentes efectos de sonido. (Claxon etc.)
Cuando conectas un MP3 Player etc. en la conexion de audio, la fuente de audio tiene la
prioridad.
4
Interruptor de volumen
El interruptor de volumen te permite de reglar los efectos de sonido y la música.
5
Pedal de gas:
● Presione el pedal de gas de modo que el vehículo se
mueve.
● El vehículo se frena cuando se levante el pie del gas.
6
Conector de audio
Aquí se pueden conectar fuentes de audio externas, por ejemplo MP3-Player a través del
3,5mm buje.
7
Voltímetro digital
8-11
Sin función
11

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460236460238460237