Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Mini Cooper Gebrauchsanleitung Seite 7

Werbung

DE - Montage
GB - Assembly
7
DE
7.
Montage der Lenksäule
• Drehen Sie die Karosserie auf die Seite. Entfernen Sie
die M5 x 22 Zylinderschraube (I) und die Ø 5 Mutter (H)
von dem Antriebsrad der Lenksäule (J).
• Stecken Sie das Antriebsrad in das Lenkgetriebe a und
passen es der Getriebeaufnahme an.
• Schieben Sie das gerade Stück der Lenkachse (10) nach
oben durch das Loch der Lenkplatte (11), der Karosserie
und der Armaturen.
• Befestigen Sie das Antriebsrad an der Lenksäule indem
Sie diese mit einer M5 x 22 Zylinderschraube (I) und einer
Ø 5 Mutter (H) sichern.
• Schieben Sie das gebogene Ende der Lenkachse durch
das Loch b in der vorderen Achsplatte.
• Jetzt eine Unterlegscheibe (Ø10) (D) auf die Achse
schieben.
• Setzen Sie einen Splint (C) in das Loch der Lenkachse
ein und verbiegen die Enden des Splints mit Hilfe einer
Zange.
GB
7.
Attach the Steering Column
• Turn the vehicle body on its side. Remove the M5 x 22
machine screw and Ø5 nut from the R/C driver with a
screwdriver.
• Attach the R/C driver to the steering gear box, and make
it match with steering gear box.
• Insert the straight end of steering column up through the
hole in the R/C diver, the hole in the steering gear box
from the bottom side, and out through the hole in the
dash.
• Line up the holes in the R/C driver and the hole in the
steering column, tighten a M5x22 machine screw and Ø5
nut back in the same location with a screwdriver.
• Insert the bent end of steering column through the hole in
the front axle linkage.
• Fit a Ø10 washer to the steering column.
• Insert a split pin into the hole in the steering column, bend
the ends of split pin back using a long nose pliers.
FR - Montage
IT - Montaggio
b
FR
7.
Montage de la console de direction
• Tournez la carrosserie sur le côté. Oter la vis cylindrique
M5 x 22 (I) et l'écrou Ø 5 (H) de la roue motrice de la
colonne de direction (J).
• Enfoncer la roue motrice dans le boitier directionnel (A) et
l'adapter au cadre du boitier.
• Engagez la partie droite de l'axe directionnel (10) vers le
haut dans le trou a de la plaque de direction (11) et de la
carrosserie.
• Fixer la roue motrice à la colonne directionnelle avec une
vis cylindrique et M5 x 22 (I) et sécuriser avec un écrou
Ø 5 (H)
• Engagez la partie courbée de l'axe directionnel dans le
trou b de la platine d'axe avant.
• Placez maintenant une rondelle (Ø10) (D) sur l'axe.
• Puis mettez une goupille (C) dans le trou de l'axe
directionnel. A l'aide d'une pince tordez le bout de la
goupille.
IT
7.
Montaggio della colonna di guida
• Girare la carrozzeria sul lato. Rimuovere la vite a testa
cilindrica M5 x 22 (I) e il Ø 5 dado (H) della ruota motrice
della colonna di guida (J).
• Inserire la ruota motrice nel ingranaggio di direzione a e
adattarlo al supporto ingranaggio.
• Spingere il pezzo diritto del asse volante (10) sul alto nel
buco a della piastra di sterzo (11) e della carrozzeria.
• Fissare la ruota motrice alla colonna di guida con una vite
a testa cilindrica M5 x 22 (I) e un dado Ø 5 (H).
• Spingere la parte finale piegato della asse volante nell
buco b della piastra asse anteriore.
• Spingere una rondella (Ø10) (D) sull asse.
• Un coppiglia (C) nel buco dell' asse volante. Con l´aiuto di
una pinza puo piegare la coppiaglia.
ES - Montaje
a
a
ES
7.
Montaje de la columna de dirección
• Girar la carrocería (9) en el lado. Remover el tornillo de
cabeza cilíndrica M5 x 22 Z (I) y la tuerca Ø 5 (H) de la
rueda motriz de la columna de dirección (J).
• Inserte la rueda motriz en el engranaje de dirección a y
adaptar en el soporte de engranaje.
• Deslice la pieza recta del eje de dirección (10) hacia
arriba a través del agujero a en la placa de dirección (11)
y en la carrocería.
• Fijar la rueda motriz en la columna de dirección con un
tornillo de cabeza cilíndrica M5 x 22 (I) y una tuerca
Ø 5
(H).
• Deslice la parte final acodado del eje de dirección a
través del agujero b en la placa de eje delantero.
• Ahora deslice una arandela (Ø10) (D) en el eje.
• Deslice pasador (C) en agujero en el eje de dirección.
Con el ayudo de una pinza deformar el final del pasador.
7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460236460238460237