Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

No. 460236, rot / red
No. 460237, blau / blue
No. 460238, weiß / white
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice
IT
- Istruzione
ES - Instrucciones
DE - Allgemeine Hinweise
Jamara e. K. übernimmt keine Haftung für Schäden, die an dem Produkt selbst oder durch dieses
entstehen, sofern diese auf falsche Bedienung oder Handhabungsfehler zurückzuführen sind. Der
Kunde allein trägt die volle Verantwortung für die richtige Bedienung und Handhabung; dies umfasst
insbesondere die Montage, den Ladevorgang, die Verwendung bis hin zur Wahl des Einsatzberei-
ches. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungs- und Gebrauchsanleitung, diese enthält wichtige
Informationen und Warnhinweise.
GB - General information
Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro-
per operation or handling errors. The customer alone bears the full responsibility for the proper use
and handling, including in particular, assembling, charging and using the model, and selecting the
area in which to use it. Please refer to the operating and user instructions, which contain important
information and warnings.
FR - Remarques générales
La société Jamara e. K. n'est pas responsable de dommages, que ce soit au niveau du modè-
le ou causé par celui-ci, résultant d'une utilisation non appropriée. Seul le client est responsable
concernant la mise en œuvre et l'utilisation conforme du matériel; cela va de l'assemblage, en
passant par la charge des accus et allant jusqu'au choix du lieu d'utilisation. Pour cela, veillez à lire
attentivement la notice d'utilisation, elle contient d'importantes informations ainsi que les consignes
de sécurité.
DE - Konformitätserklärung
Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass sich das Modell‚ "Mini Cooper, No. 460236, 460237, 460238" in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinien 2014/53/EU, 2011/65/EU und 2009/48/EG befindet.
Weitere Informationen finden Sie auch unter: www.jamara-shop.com/Konformitaet
GB - Certificate of Conformity
JAMARA e.K. hereby declares that "Mini Cooper, No. 460236, 460237, 460238" follow the regulati-
ons and requirements as well as other relevant directives of the EEC directive 2014/53/EU,
2011/65/EU and 2009/48/EG.
Further information can also be found at: www.jamara-shop.com/Conformity
FR - Déclaration de conformité
Par la présente, la société Jamara e.K. déclare que le modèle réduit "Mini Cooper, No. 460236,
460237, 460238" est conforme en tous points avec les exigences fondamentales et les autres dis-
positions concernées des directives 2014/53/EU, 2011/65/EU et 2009/48/CE.
Vous pourrez également trouver des informations sur notre site Internet:
www.jamara-shop.com/Conformity
DE - Entsorgungshinweise
Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetzlichen Vorschriften entsprechende
Entsorgung der Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in
die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
GB - Disposal instructions
Please ensure that you dispose of the batteries and/or battery pack in an environmen-
tally correct and legal way. Only dispose of fl at battery packs in the collection boxes in
your local shops or authorities.
FR - Consignes de recyclage
Veuillez respecter les consignes de recyclage des accus et/ou piles. Veuillez ne jeter que des piles/
accus vides dans les bacs de collecte que vous trouverez dans différents commerces ou au centre
de recyclage de votre commune.
DE
Geeignet für Kinder von 3 - 6 Jahren.
Achtung:
Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. ERSTICKUNGSGEFAHR!
Enthält verschluckbare Kleinteile. Von Kleinkindern unbedingt fernhalten.
GB
Suitable for children from 3 - 6 years.
Warning:
Not suitable for children under 36 months. RISK OF SUFFOCATION.
Contains small parts which can be swallowed. Keep away necessarily from children
FR
Adapté pour des enfants entre 3 - 6 ans.
Warning:
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. DANGER D'ÉTOUFFEMENT.
Contient de petites pièces facilement avalables.
Garder loin nécessairement enfants.
Mini Cooper
IT - Informazioni generali
Jamara e. K. non e´responsabile per danni, sostenute al prodotto stesso o attraverso questo, dovuti
ad una gestione non corretta del articolo. Solo il cliente si assume la piena responsabilità per la
manutenzione e l´utilizzo corretto dello stesso; questo include il montaggio, la ricarica, l´utilizzo,
fino alla scelta della aerea di applicazione. Si prega di notare e rispettare le istruzioni d´uso, questi
contengono informazioni e avvertimenti molto importanti.
ES - Información general
Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto,
a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene la re-
sponsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, incluyendo, sin limitaciones, el montaje,
el proceso de carga, el uso de hasta la elección de la zona de aplicación. Por favor, consulte las
instrucciones de uso y funcionamiento, contiene información y avisos importantes.
IT - Dichiarazione di conformita'
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello "Mini Cooper, No. 460236, 460237, 460238" è in
linea con le norme ed altre rilevanti disposizioni comunitarie 2014/53/EU, 2011/65/EU e
2009/48/CE.
Piu informazioni: www.jamara-shop.com/Conformity
ES - Declaración de conformidad
Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el modelo "Mini Cooper, No. 460236,
460237, 460238" de conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
la Directiva 2014/53/EU, 2011/65/EU y 2009/48/CE se encuentra..
Encontrará más información en: www.jamara-shop.com/Conformity
IT - Istruzioni per lo smaltimento
Si prega di assicurarsi che le batterie (ricaricabili e non) siano smaltite a regola d'arte, conforme-
mente alla normativa vigente. Gettare soltanto batterie scariche negli appositi contenitori presso i ri-
venditori o gli enti comunali (in genere le batterie sono scariche quando il modello non funziona più).
ES - Notas sobre el reciclado
Respete la normativa vigente sobre la eliminación de residuos, especialmente sobre baterías y
pilas. Lleve a reciclar las baterías solo si están descargadas.
IT
Consigliato per bambini dai 3 - 6 anni!
Attenzione:
ES
Apto para niños de 3 - 6 años.
Atención:
Non adattato ai bambini inferiori ai 36 mesi. PERICOLO DI SOFFOCAMENTO.
Contiene pezzi piccoli. Tenere lontano assolutamente dei bambini.
No es recomendable para los niños menores de 36 meses. ASFIXIA.
Contiene piezas pequeñas. Mantenga necesariamente lejos de los niños.
50/16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Mini Cooper

  • Seite 1 Jamara K. no se hace responsable de los daños causados al producto en sí o por medio de esto, Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product itself or by it, if this is due to impro- a menos que esto se debe al mal funcionamiento o errores de manejo.
  • Seite 2 DE - Teile Karrosserie FR - Pièces du carrosserie ES - Partes del carrocería GB - Parts for vehicle body IT - Parti del carrozzeria DE - Einige Teile der Montage müssen links und rechts montiert werden. GB - Some parts shown are assembled on both sides of vehicle FR - Certaines pièces doivent êtres montées à...
  • Seite 3 DE - Teile Karrosserie FR - Pièces du carrosserie ES - Partes del carrocería GB - Parts for vehicle body IT - Parti del carrozzeria Bezeichnung Bezeichnung Bezeichnung Stück Stück Stück Description Pieces Description Pieces Description Pieces Désignation Pièces Désignation Pièces Désignation Pièces...
  • Seite 4 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio Montage der Heckscheibe Assemblage de lunette arrière Montar el luneta trasera • Drücken Sie die Zapfen der Heckscheibe (19) in die • Appuyer les tenons de la vitre arrière (19) dans les •...
  • Seite 5 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio Einbau der Hinterachse • Nehmen Sie die Sicherheitsabdeckungen von der Hinterachse (12) ab. • Schieben die Sie die Achse von links durch die Karrosserie. • Achten Sie darauf, dass das Vierkantteil der Hinterachse genau im Ausschnitt der Karosserie passt.
  • Seite 6 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio Montage der Vorderräder Montage des roues avant Montaje de las ruedas delanteras • Für die Montage der Vorderräder (6) schieben Sie eine • Pour le montage des roues avant (6), engagez une •...
  • Seite 7 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio Montage der Lenksäule Montage de la console de direction Montaje de la columna de dirección • Drehen Sie die Karosserie auf die Seite. Entfernen Sie •...
  • Seite 8 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio Montage der Armatur Montage du Tableau de bord Montaje del salpicadero Stellen Sie das Modell auf die Räder Poser le modèle aux roues Poner el modelo en las ruedas •...
  • Seite 9 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio Akku Battery Accu Batteria Batería Akku | Battery | Accu Batteria | Batería Motor Motor Moteur Motore Motor 12. Akku anschließen 12. Branchement de l’accu 12.
  • Seite 10 DE - Montage FR - Montage ES - Montaje GB - Assembly IT - Montaggio 15. Montage der Rückspiegel • Bringen Sie die Rückspiegel (18) in die vorgesehene Position und fixieren sie. 15. Attach the view mirrors • Install wing mirror (18) to the designated position, and fasten it. 15.
  • Seite 11 DE - Funktionen ON/OFF-Schalter Bouton de réglage de volume: Mit dem ON/OFF-Schalter starten Sie das Fahrzeug. Avec ce bouton de réglage de volume vous pouvez régler la puissance sonore d‘un effet sonore Schaltknopf: ou d‘une musique. Vorwärts: Stellen Sie den „Forward-Backward“ Knopf in die „Forward“ Position. Drücken Sie Pédale des gaz : das Gaspedal damit das Modell vorwärts fährt.
  • Seite 12: Betrieb

    DE - Problembehebung IT - Eventuali problemi e la probabile causa. Problem Ursache Problemi Causa Fährt nicht • Akku ist nicht angeschlossen Vettura non funziona • Batteria non collegata • Vorwärts- oder Rückwärtstaste ist nicht • Marcia in avanti o retromarcia non attivata ausgewählt •...
  • Seite 13 GB - Security instructions FR - Consignes de sécurités • Read the instructions and security instructions carefully before using • Veillez lire attentivement la notice et sécurités d’utilisation avant d’utiliser! the model. • Ce dispositif n‘est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les •...
  • Seite 14 IT - Istruzioni per la sicurezza ES - Seguridad • Vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e Istruzioni per la • Lea atentamente las instrucciones y seguridad antes de poner el modelo en sicurezza prima di usare il modello. funcionamiento! •...
  • Seite 15 DE - Servicehändler FR - Revendeur de service ES - Servicio asistencia GB - Service centre IT - Centro assistenza Reitter Modellbau Versand Bay-Tec Modelltechnik Patricia Reitter Martin Schaaf Degerfeldstrasse 11 Am Bahndamm 6 72461 Albstadt 86650 Wemding 07432 9802700 07151 5002192 07432 2009594 07151 5002193...
  • Seite 16 Irrtum und technische Änderungen vorbehalten. Copyright JAMARA e.K. 2017 Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. All rights reserved. Copyright JAMARA e.K. 2017 Copying or reproduction in whole or part, only with the expressed permission of JAMARA e.K. Gutschein Coupon...

Diese Anleitung auch für:

460236460238460237