Seite 1
Please keep these instruction after assembling. Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. Notice d‘utilisation Veillez lire attentivement la notice avant d‘utiliser votre modè- 40 3560 27 MHz le et de conserver soigneusement celle-ci après avoir terminé les travaux.
Seite 2
DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise für Batterien Konformitätserklärung Sicherheitshinweise zum Betrieb Fernmeldebestimmungen Einlegen der Batterie in den Sender Entsorgungshinweise Einlegen der Batterien in den Truck Lieferumfang Funktionen Fernsteuerung Highlights Trimmung Empfohlenes Zubehör Steuerung Technische Daten Sicherheitshinweise 11/12 GB - Content General information Security advice for batteries Certificate of Conformity...
Seite 3
Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
Seite 4
ES - Declaración de conformidad GB - Certificate of Conformity Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „Mercedes Racing modelo „Mercedes Racing Truck“ cumple con las normativas CE Truck“...
Seite 5
Per chiarire eventuali bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost- Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
Seite 6
DE - Lieferumfang: FR - Contenu du kit: ES - Contenido del kit: • Truck • Truck • Modelo • Fernsteuerung • Emetteur • Emisora • Anleitung • Notice • Instrucciones IT - Contenuto del kit: GB - Box contents: •...
Seite 7
DE - Sicherheitshinweise GB - Security advice Achtung! Attention! • Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig bevor Sie • Please read the instruction carefully before starting to operate das Modell in Betrieb nehmen! • „Warning“! Use under the direct supervision of an adult •...
Seite 8
FR - Consignes de sécurité Informazioni generali per la sicurezza • Attenzione: parti acuminate! Pericolo di lesioni. Attention! • Utilizzare esclusivamente i componenti contenuti nella confezione • Veuillez lire attentivement la notice d‘utilisation avant d‘utiliser • Evitare che indumenti o capelli possano rimanere impigliati votre modèle! nelle parti mobili.
Seite 9
?????????????? DE - Einlegen der Batterie in den FR - Mise en place des pile ES - Instalación de la batería en el Sender A = Compartiment pour piles transmisor A = Batteriefach 1 Appuyez pour ouvrir le compartiment A = la batería 1 Lösen Sie die Schraube am Batteriefach.
Seite 10
DE - Fernsteuerung FR - Radiocommande ES - Emisora 1 Antenne 1 Antenne 1 Antena 2 Gas-/Turboknüppel 2 Manche des gaz / turbo 2 Gas-/Palo del Turbo 3 Steuerknüppel 3 Manche de direction 3 Tres palos GB - Transmitter IT - Radiocomando 1 Antenna 1 Antenna 2 Throttle / Turbo stick...
Seite 11
DE - Sicherheitsmaßnahmen DE - Benutzen Sie nie dieselbe Frequenz wie ein anderes Modell in Wenn Ihr Modell nicht mehr richtig reagiert oder langsam wird sind Ihrem Umfeld. Interferenzen können zum Verlust der Kontrolle über die Batterien leer. Wechseln Sie die Batterien aus und Ihr Modell wird das Fahrzeug führen.
Seite 12
Copying or reproduction in whole or part, nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. DE - Fahren Sie das Fahrzeug nie um Ecken oder außerhalb der DE - Setzten Sie das Modell nicht direkter Sonnenbestrahlung oder Reichweite der Fernsteuerung.