Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mitsubishi Electric PUMY-P100 Installationshandbuch Seite 46

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PUMY-P100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
4. Instalación de los tubos del refrigerante
=
A+a+b+c+d
120m
L = A+d
=
80m, R= d
H
=
30m (H inferior exterior
=
h
12m
A
L
r
B
b
a
c
C
C
C
Fig. 4-1
A
45°±2°
A Dimensiones del corte abocinado
B Torsión de apriete de la tuerca abocardada
Fig. 4-2
A (Fig. 4-2)
Tubo de cobre O.D.
Dimensiones de abocinado
(mm)
dimensiones øA (mm)
ø6,35
ø9,52
12,8 - 13,2
ø12,7
16,2 - 16,6
ø15,88
19,3 - 19,7
B (Fig. 4-2)
Tubo de cobre O.D.
Tuerca de abocardado
(mm)
O.D. (mm)
ø6,35
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø12,7
ø15,88
ø15,88
A
Fig. 4-3
46
A+B+C+a+b+c+d
=
120m
L = A+B+C+d
=
80m
R= B+C+d
=
30m
H
=
30m (H inferior exterior
h
=
12m
A
L
r
d
B
C
B
a
b
c
C
C
C
=
30m
=
20m)
A : Unidad exterior
B : Primera bifurcación
C : Unidad interior
d
C
B
C
D
8,7 - 9,1
Torsión de apriete
(N·m)
17
14 - 18
22
34 - 42
22
34 - 42
26
49 - 61
29
68 - 82
29
68 - 82
36
100 - 120
A
A Troquel
B Tubo de cobre
B
A
PUMY-P100-140
=
20m)
B, C, D
Ç Capacidad total de las unidades interiores
a, b, c, d, e, f
Î Número de modelo
20, 25, 32, 40, 50
63, 80, 100, 125, 140
C
Ï 4-Cabezal de bifurcación
CMY-Y64-G-E
4.2. Tubos de conexión (Fig. 4-2)
La Fig. 4-1 muestra un sistema de tuberías de ejemplo.
• Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido
con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C o más, espesor de
12 mm o más).
• Las piezas interiores del tubo de drenaje tienen que estar envueltas en materiales
aislantes de espuma de polietileno (gravedad específica de 0,03 y espesor de
9 mm o más).
• Aplique una capa delgada de aceite refrigerante a la superficie tubo y de la junta
de asiento antes de apretar la tuerca de abocardado. A
• Utilice dos llaves de apriete para apretar las conexiones de los tubos. B
• Utilice un detector de fugas o agua jabonosa para comprobar posibles fugas de
gas una vez realizadas las conexiones.
• Aplique aceite refrigerante para máquinas en toda la superficie abocinada. C
• Utilice las tuercas abocardadas para el siguiente tamaño de tubería. D
Gasseite
Tamaño de la tubería (mm)
Flüssigkeitsseite Tamaño de la tubería (mm)
• Cuando doble los tubos, tenga cuidado de no romperlos. Un radio de curvatura de
100 mm a 150 mm es suficiente.
• Asegúrese de que las tuberías no tocan el compresor. Podría producir ruidos o
vibraciones extrañas.
1 Las tuberías se deben conectar empezando por la unidad interior.
Las tuercas abocardadas se deben apretar con una llave dinamométrica.
2 Caliente el tubo de líquido y el tubo de gas y aplique una fina capa de aceite de
refrigeración (aplicado directamente).
• Cuando utilice un sellador de tubos normal, consulte la Tabla 1 para abocardar
tuberías para refrigerante R410A.
Para confirmar las medidas de A se puede utilizar el ajustador del tamaño.
Tabla 1 (Fig. 4-3)
Tubo de cobre O.D.
(mm)
ø6,35
ø9,52
ø12,7
ø15,88
Å Tubo de líquido
ı Tubo de gas
ø9,52
ø15,88
Å Tubo de líquido
ı Tubo de gas
ø9,52
Å Tubo de líquido
ı Tubo de gas
ø6,35
ø9,52
ø15,88
‰ Modelo de juego de bifurcación
CMY-Y62-G-E
Ì 8-Cabezal de bifurcación
CMY-Y68-G-E
Unidad interior
20-50
63-140
ø12,7
ø15,88
ø6,35
ø9,52
A (mm)
Herramienta abocinada para R410A Herramienta abocinada para R22·R407C
Tipo gancho
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
0 - 0,5
(mm)
(mm)
ø15,88
(mm)
ø12,7
Unidad exterior
100-140
ø15,88
ø9,52
1,0 - 1,5
1,0 - 1,5
1,0 - 1,5
1,0 - 1,5

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pumy-p125Pumy-p140

Inhaltsverzeichnis