Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHS6940HOW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHS6940HOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHS6940HOW
EN
Hob
FR
Table de cuisson
DE
Kochfeld
IT
Piano cottura
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l'uso
2
12
23
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHS6940HOW

  • Seite 1 EHS6940HOW User Manual Table de cuisson Notice d'utilisation Kochfeld Benutzerinformation Piano cottura Istruzioni per l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGY EFFICIENCY.................. 11 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Do not store items on the cooking surfaces. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Seite 5 ENGLISH Service Centre or an electrician to WARNING! change a damaged mains cable. Risk of fire and explosion • The shock protection of live and insulated parts must be fastened in • Fats and oil when heated can release such a way that it cannot be removed flammable vapours.
  • Seite 6: Product Description

    • Contact your municipal authority for objects. information on how to discard the appliance correctly. 2.5 Disposal • Disconnect the appliance from the mains supply. WARNING! • Cut off the mains cable and discard it.
  • Seite 7: Hints And Tips

    ENGLISH you deactivate the cooking zones the indicator deactivates. 5. HINTS AND TIPS WARNING! Heat Application: Refer to Safety chapters. set‐ ting: 5.1 Cookware Gentle simmering The bottom of the cookware Simmering must be as thick and flat as possible. Frying / browning CAUTION! Bringing to the boil...
  • Seite 8: Troubleshooting

    7. TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. 7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op‐ The hob is not connected Check if the hob is correct‐ erate the hob. to an electrical supply or it ly connected to the electri‐...
  • Seite 9: Labels Supplied With The Accessories Bag

    ENGLISH 7.3 Labels supplied with the accessories bag Stick the adhesive labels as indicated below: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Stick it on Guarantee Card and send C) Stick it on instruction booklet.
  • Seite 10: Possibilities For Insertion

    8.4 Building In 8.5 Possibilities for insertion The panel installed below the hob must be easy to remove and let an easy access in case a technical assistance intervention is necessary. min. min. 650 mm 100 mm Kitchen unit with door min.
  • Seite 11: Energy Efficiency

    ENGLISH 10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHS6940HOW Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cook‐ Left front 14.5 cm ing zones (Ø) Left rear 18.0 cm...
  • Seite 12: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............22 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 14: Instructions De Sécurité

    Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur • externe ou un système de commande à distance. Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Seite 15 FRANÇAIS • L'ensemble des branchements • N'utilisez que des systèmes électriques doit être effectué par un d'isolation appropriés : des coupe- technicien qualifié. circuits, des fusibles (les fusibles à • L'appareil doit être relié à la terre. visser doivent être retirés du support), •...
  • Seite 16: Mise Au Rebut

    • Les vapeurs dégagées par l'huile très produit détartrant, entrer en contact chaude peuvent provoquer une avec la table de cuisson. Cela peut combustion spontanée. provoquer l'apparition de taches • L'huile qui a servi contient des restes mates. d'aliments pouvant provoquer un 2.4 Entretien et nettoyage...
  • Seite 17: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Description de la table de cuisson Zone de cuisson Manettes de commande Voyant de mise sous tension 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 3.2 Manette 3.3 Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Sym‐ Fonction Il y a risque de brûlures par bole la chaleur résiduelle.
  • Seite 18: Conseils

    5. CONSEILS AVERTISSEMENT! Ni‐ Utilisation : Reportez-vous aux chapitres veau concernant la sécurité. cuis‐ 5.1 Ustensiles de cuisson son : Le fond de l'ustensile de Faire mijoter doucement cuisson doit être aussi plat Faire mijoter et épais que possible.
  • Seite 19: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    FRANÇAIS 7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement... Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas met‐ La table de cuisson n'est Vérifiez que la table de tre en fonctionnement la pas connectée à...
  • Seite 20: Installation

    7.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Collez-la sur la carte de garantie et C) Collez-la sur la notice d'utilisation.
  • Seite 21: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS 8.4 Encastrement 8.5 Possibilités d'insertion Le panneau installé sous la table de cuisson doit être facile à retirer et facilement accessible au cas où une intervention technique serait nécessaire. min. min. 650 mm 100 mm Élément de cuisine avec porte min.
  • Seite 22: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EHS6940HOW Type de table de cuisson Table de cuis‐ son intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Plaque de cuis‐ Diamètre des zones de...
  • Seite 23: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................32 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................32 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 24: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 25: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 26 • Alle elektrischen Anschlüsse sind von der Netzstecker nach der Montage einem geprüften Elektriker noch zugänglich ist. vorzunehmen. • Falls die Steckdose lose ist, schließen • Das Gerät muss geerdet sein. Sie den Netzstecker nicht an. • Vor der Durchführung jeglicher •...
  • Seite 27: Entsorgung

    DEUTSCH • Lassen Sie keine säurehaltigen WARNUNG! Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft Brand- und oder kalklösende Reinigungsmittel mit Explosionsgefahr! dem Kochfeld in Berührung kommen. Diese könnten matte Flecken • Erhitzte Öle und Fette können verursachen. brennbare Dämpfe freisetzen. Halten Sie Flammen und erhitzte 2.4 Reinigung und Pflege Gegenstände beim Kochen mit Fetten und Ölen von diesen fern.
  • Seite 28: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Kochfeldanordnung Kochzone Kochzonen-Einstellknöpfe Betriebs-Kontrolllampe 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 3.2 Kochzonen-Einstellknopf 3.3 Restwärme WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 6 Kochstufen 4. TÄGLICHER GEBRAUCH heizt schneller als herkömmliche WARNUNG! Kochplatten auf.
  • Seite 29: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5. TIPPS UND HINWEISE 5.2 Anwendungsbeispiele für WARNUNG! das Kochen Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Koch‐ Anwendung: 5.1 Kochgeschirr stufe: Warmhalten Der Boden des Kochgeschirrs sollte so dick Sanftes Köcheln und flach wie möglich sein. Köcheln ACHTUNG! Braten/Bräunen Verwenden Sie kein Kochgeschirr aus Zum Kochen bringen Gusseisen, Speckstein oder...
  • Seite 30: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    7.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Kochfeld kann nicht Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Koch‐ eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an feld ordnungsgemäß an werden. die Spannungsversorgung die Spannungsversorgung angeschlossen. angeschlossen ist. Neh‐...
  • Seite 31: Montage

    DEUTSCH C) Kleben Sie ihn auf die Gebrauchsanleitung. 8. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht.
  • Seite 32: Technische Daten

    Hinten rechts 2000 Verwenden Sie für optimale dessen Durchmesser größer als der der Kochergebnisse kein Kochgeschirr Kochzone ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHS6940HOW Kochfeldtyp Einbau-Koch‐ feld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokoch‐ platte Durchmesser der kreis‐ Vorne links 14,5 cm förmigen Kochzonen (Ø)
  • Seite 33 DEUTSCH • Der Kochgeschirrboden und die • Decken Sie Kochgeschirr, wenn Kochzonen sollten gleich groß sein. möglich, mit einem Deckel ab. • Stellen Sie kleineres Kochgeschirr auf • Nutzen Sie die Restwärme, um die die kleineren Kochzonen. Speisen warm zu halten oder zu •...
  • Seite 34 9. DATI TECNICI....................43 10. EFFICIENZA ENERGETICA................44 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 35: Informazioni Per La Sicurezza

    ITALIANO INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Seite 36: Istruzioni Di Sicurezza

    Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante • la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
  • Seite 37: Collegamento Elettrico

    ITALIANO 2.2 Collegamento elettrico spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. ATTENZIONE! • Nel caso in cui la spina di corrente sia Rischio di incendio e scossa allentata, non collegarla alla presa. elettrica. • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura.
  • Seite 38: Smaltimento

    ATTENZIONE! esempio il riscaldamento di un Pericolo di incendio ed ambiente. esplosioni. • Non lasciare che sostanze acide, come per esempio aceto, succo di • Grassi e olio caldi possono rilasciare limone od anticalcari vengano a vapori infiammabili.
  • Seite 39: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Disposizione della superficie di cottura Zona di cottura Manopole di regolazione Spia di accensione 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 3.2 Manopola di regolazione 3.3 Calore residuo ATTENZIONE! Simbo‐ Funzione Il calore residuo può essere causa di ustioni.
  • Seite 40: Consigli E Suggerimenti Utili

    5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI ATTENZIONE! Livello Applicazione: Fare riferimento ai capitoli di po‐ sulla sicurezza. tenza: 5.1 Pentole Cottura delicata a fuoco lento Cottura a fuoco lento Il fondo delle pentole dovrebbe essere il più Frittura/rosolatura possibile spesso e piano.
  • Seite 41: Risoluzione Dei Problemi

    ITALIANO 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ATTENZIONE! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 7.1 Cosa fare se... Problema Causa possibile Soluzione Non è possibile attivare il Il piano di cottura non è Accertarsi che il piano di piano di cottura o metterlo collegato a una fonte di ali‐...
  • Seite 42: Installazione

    7.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A) Attaccarla sul Foglietto di garanzia C) Attaccarla sul libretto di istruzioni.
  • Seite 43: Dati Tecnici

    ITALIANO 8.4 Incasso 8.5 Possibilità di inserimento Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi min. min. 650 mm dell'assistenza tecnica. 100 mm min. 55 mm Mobile da incasso con porta 30 mm 480 mm...
  • Seite 44: Efficienza Energetica

    10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EHS6940HOW Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Piastra elettrica Diametro delle zone di Anteriore sinistra 14,5 cm cottura circolari (Ø)
  • Seite 45 ITALIANO...
  • Seite 46 www.electrolux.com...
  • Seite 47 ITALIANO...
  • Seite 48 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis