Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EHS6940HOW Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EHS6940HOW:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EHS6940HOW
EN HOB
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
IT
PIANO COTTURA
USER MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
ISTRUZIONI PER L'USO
2
11
22
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EHS6940HOW

  • Seite 1 EHS6940HOW EN HOB USER MANUAL FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10. ENERGY EFFICIENCY..................10 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety This appliance can be used by children aged from 8 •...
  • Seite 4: Safety Instructions

    Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids • should not be placed on the hob surface since they can get hot. Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Seite 5 ENGLISH • If the mains socket is loose, do not • Used oil, that can contain food connect the mains plug. remnants, can cause fire at a lower • Do not pull the mains cable to temperature than oil used for the first disconnect the appliance.
  • Seite 6: Product Description

    • Cut off the mains cable and discard it. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 Cooking surface layout Cooking zone Control knobs Power indicator 180 mm 180 mm 145 mm 145 mm 3.2 Control knob 3.3 Residual heat WARNING! Symbol Function There is a risk of burns from residual heat.
  • Seite 7: Examples Of Cooking Applications

    ENGLISH 5.1 Cookware Heat Application: The bottom of the cookware set- must be as thick and flat as ting: possible. Gentle simmering CAUTION! Simmering Do not use cast iron pans, potstones, earthenware, grill Frying / browning or toaster plates. The Bringing to the boil stainless steel can become tarnished if it is too much...
  • Seite 8: Labels Supplied With The Accessories Bag

    7.1 What to do if... Problem Possible cause Remedy You cannot activate or op- The hob is not connected Check if the hob is correctly erate the hob. to an electrical supply or it connected to the electrical is connected incorrectly.
  • Seite 9: Installation

    ENGLISH 8. INSTALLATION 8.4 Building In WARNING! Refer to Safety chapters. 8.1 Before the installation min. min. Before you install the hob, write down the 650 mm 100 mm information bellow from the rating plate. min. 55 mm The rating plate is on the bottom of the 30 mm hob.
  • Seite 10: Energy Efficiency

    10. ENERGY EFFICIENCY 10.1 Product information according to EU 66/2014 Model identification EHS6940HOW Type of hob Built-In Hob Number of cooking zones Heating technology Solid Hot Plate Diameter of circular cooking zones (Ø) Left front 14.5 cm Left rear 18.0 cm...
  • Seite 11: Service Après-Vente

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................. 20 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Seite 13: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse • ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez jamais d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Seite 14 2.3 Utilisation non serrée peuvent être à l'origine d'une surchauffe des bornes. • Utilisez le câble d'alimentation AVERTISSEMENT! électrique approprié. Risque de blessures, de • Ne laissez pas le câble d'alimentation brûlures ou d'électrocution. s'emmêler. • Avant la première utilisation, retirez les •...
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS • Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir AVERTISSEMENT! avant de le nettoyer. Risque d'endommagement • Débranchez l’appareil de l'alimentation de l'appareil. électrique avant toute opération de maintenance. • Ne laissez pas de récipients chauds • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur sur le bandeau de commande.
  • Seite 16: Utilisation Quotidienne

    3.2 Manette 3.3 Chaleur résiduelle AVERTISSEMENT! Sym- Fonction Il y a risque de brûlures par la bole chaleur résiduelle. L'appareil est éteint 1 - 6 Niveaux de cuisson 4. UTILISATION QUOTIDIENNE chauffage rapide. Une plaque à chauffage AVERTISSEMENT! rapide chauffe plus vite que les plaques Reportez-vous aux chapitres classiques.
  • Seite 17: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Utilisation : Utilisation : veau veau cuis- cuis- son : son : Faire bouillir Faire bouillir / Saisir / Faire frire 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Lavez les éléments en acier inoxydable AVERTISSEMENT! à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un Reportez-vous aux chapitres chiffon doux.
  • Seite 18: Installation

    Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bi- en la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap- pel à un électricien qualifié. 7.2 Si vous ne trouvez pas de après-vente ou du vendeur pourra être...
  • Seite 19: Câble D'alimentation

    FRANÇAIS ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson. Modèle ......PNC ......Numéro de série ....8.2 Tables de cuisson intégrées Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptés.
  • Seite 20: Rendement Énergétique

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014 Identification du modèle EHS6940HOW Type de table de cuisson Table de cuis- son encastrée Nombre de zones de cuisson...
  • Seite 21 FRANÇAIS recyclage ou contactez vos services municipaux.
  • Seite 22: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN..................30 10. ENERGIEEFFIZIENZ..................31 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 23: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen •...
  • Seite 24: Sicherheitsanweisungen

    Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten • Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bedecken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke.
  • Seite 25 DEUTSCH Ihrer Stromversorgung entsprechen. Fehlerstromschutzschalter und Wenden Sie sich andernfalls an eine Schütze. Elektrofachkraft. • Die elektrische Installation muss eine • Achten Sie darauf, dass das Gerät Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie ordnungsgemäß montiert wird. Wenn das Gerät allpolig von der freiliegende oder ungeeignete Stromversorgung trennen können.
  • Seite 26: Entsorgung

    2.4 Reinigung und Pflege einen Brand verursachen als frisches Öl. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um • Platzieren Sie keine entflammbaren eine Abnutzung des Produkte oder Gegenstände, die mit Oberflächenmaterials zu verhindern. entflammbaren Produkten benetzt • Schalten Sie das Gerät vor dem sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in...
  • Seite 27: Kochzonen-Einstellknopf

    DEUTSCH 3.2 Kochzonen-Einstellknopf 3.3 Restwärme WARNUNG! Symbol Funktion Es besteht Verbrennungsgefahr durch Stellung Aus Restwärme. 1 - 6 Kochstufen 4. TÄGLICHER GEBRAUCH heizt schneller als herkömmliche WARNUNG! Kochplatten auf. Die roten Punkte sind auf Siehe Kapitel den Kochplatten aufgemalt. Sie können im Sicherheitshinweise.
  • Seite 28: Anwendungsbeispiele Für Das Kochen

    5.2 Anwendungsbeispiele für das Kochen Koch- Anwendung: stufe: Koch- Anwendung: Braten/Bräunen stufe: Zum Kochen bringen Warmhalten Zum Kochen bringen/Schnelles Sanftes Köcheln Braten/Frittieren Köcheln 6. REINIGUNG UND PFLEGE • Reinigen Sie Edelstahlteile mit Wasser WARNUNG! und wischen Sie sie mit einem weichen Siehe Kapitel Tuch trocken.
  • Seite 29: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung hat ausge- Vergewissern Sie sich, dass löst. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Löst die Si- cherung wiederholt aus, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. 7.2 Wenn Sie das Problem nicht für die Reparatur durch einen Techniker oder Händler eine Gebühr an.
  • Seite 30: Vor Der Montage

    8.1 Vor der Montage Notieren Sie vor der Montage des Kochfelds folgende Daten, die Sie auf dem Typenschild finden. Das Typenschild ist auf dem Boden des Kochfelds angebracht. Modell ......Produktnummer (PNC) ........Seriennummer .... 8.2 Einbau-Kochfelder A) mitgelieferte Dichtung Einbau-Kochfelder dürfen nur nach dem...
  • Seite 31: Energieeffizienz

    2000 Verwenden Sie für optimale Durchmesser größer als der der Kochzone Kochergebnisse kein Kochgeschirr dessen ist. 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation EHS6940HOW Kochfeldtyp Einbau-Koch- feld Anzahl der Kochzonen Heiztechnologie Elektrokoch- platte Durchmesser der kreisförmigen Kochzonen (Ø) Vorne links...
  • Seite 32 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu . Entsorgen Sie die Verpackung in den Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden entsprechenden Recyclingbehältern. Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 33 10. EFFICIENZA ENERGETICA................41 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Seite 34: Informazioni Per La Sicurezza

    INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come riferimento futuro.
  • Seite 35: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante • la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare mai di spegnere un incendio con • dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
  • Seite 36 • Verificare che i dati elettrici riportati dell'apertura di contatto non inferiore ai sulla targhetta dei dati corrispondano a 3 mm. quelli dell'impianto. In caso contrario, 2.3 Utilizzo contattare un elettricista. • Verificare che l'apparecchiatura sia ATTENZIONE! installata correttamente. L'allentamento...
  • Seite 37: Smaltimento

    ITALIANO materiali che compongono la ATTENZIONE! superficie. Vi è il rischio di danneggiare • Disattivare l'apparecchiatura e lasciarla l'apparecchiatura. raffreddare prima di procedere con la pulizia. • Non poggiare pentole calde sul • Scollegare l’apparecchiatura dalla rete pannello dei comandi. elettrica prima di eseguire le operazioni •...
  • Seite 38: Calore Residuo

    3.3 Calore residuo ATTENZIONE! Il calore residuo può essere causa di ustioni. 4. UTILIZZO QUOTIDIANO piastra elettrica di cottura si riscalda più ATTENZIONE! rapidamente delle piastre normali. I punti Fare riferimento ai capitoli rossi sono dipinti sulle piastre. Possono sulla sicurezza.
  • Seite 39: Pulizia E Cura

    ITALIANO 6. PULIZIA E CURA • Lavare le parti in acciaio inox con ATTENZIONE! acqua e asciugarle con un panno Fare riferimento ai capitoli morbido. sulla sicurezza. 6.2 Pulizia della piastra elettrica 6.1 Informazioni generali di cottura • Pulire il piano di cottura dopo ogni 1.
  • Seite 40: Installazione

    Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di garanzia sono contenute nel libretto della garanzia. 7.3 Etichette fornite con il sacchetto degli accessori Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO.
  • Seite 41: Dati Tecnici

    Anteriore sinistra 1500 Posteriore sinis- 2000 Anteriore destra 1500 Posteriore des- 2000 Per risultati di cottura ottimali, utilizzare pentole con un diametro non superiore alla zona di cottura. 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EHS6940HOW...
  • Seite 42: Risparmio Energetico

    Tipo di piano di cottura Piano di cot- tura da incas- Numero di zone di cottura Tecnologia di calore Piastra elettri- Diametro delle zone di cottura circolari (Ø) Anteriore sinistra 14,5 cm Posteriore sinistra 18,0 cm Anteriore destra 14,5 cm...
  • Seite 43 ITALIANO...
  • Seite 44 www.electrolux.com/shop...

Inhaltsverzeichnis