Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Special Safety Instructions
  • Intended Use
  • Preparation before Use
  • Cleaning & Maintenance
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Beoogd Gebruik
  • Voorbereiding Voor Gebruik
  • Bedieningsinstructies
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Przygotowanie Przed Użyciem
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions de Sécurité Spéciales
  • Utilisation Prévue
  • Préparation Avant Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Istruzioni DI Sicurezza Speciali
  • Uso Previsto
  • Preparazione Prima Dell'uso
  • Istruzioni Operative
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento E Ambiente
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Utilizare Prevăzută
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Ειδικές Οδηγίες Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Λειτουργίας
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Sigurnosne Upute
  • Upute Za Rad
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
  • Určené Použití
  • Příprava Před PoužitíM
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Odstraňování ProbléMů
  • Speciális Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Használat Előtti Előkészítés
  • Üzemeltetési Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Усунення Несправностей
  • Eesti Keel
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Paredzētā Lietošana
  • Tīrīšana un Apkope
  • Saugos Instrukcijos
  • Numatytoji Paskirtis
  • Valymas Ir PriežIūra
  • TrikčIų Šalinimas
  • Instruções de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Preparación Antes del Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Špeciálne Bezpečnostné Pokyny
  • Prevádzkové Pokyny
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Valmistelu Ennen Käyttöä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tiltenkt Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Posebna Varnostna Navodila
  • Predvidena Uporaba
  • Priprava Pred Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Odstranjevanje in Okolje
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Почистване И Поддръжка
  • Grounding Installation
  • Инструкции По Эксплуатации
  • Очистка И Техническое Обслуживание
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Утилизация И Защита Окружающей Среды
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
COFFEE MACHINE
GB: User manual ............................................... 6
DE: Benutzerhandbuch ..................................... 9
NL: Gebruikershandleiding ............................... 12
PL: Instrukcja obsługi ....................................... 16
FR: Manuel de l'utilisateur ................................ 19
IT: Manuale utente ........................................... 23
RO: Manual de utilizare ..................................... 26
GR: Εγχειρίδιο χρήστη ........................................ 29
HR: Korisnički priručnik .................................... 33
CZ: Uživatelská příručka ................................... 36
HU: Felhasználói kézikönyv ............................... 39
UA: Посібник користувача ............................... 42
EE: Kasutusjuhend ............................................ 45
208304
LV: Lietotāja rokasgrāmata .............................. 48
LT: Naudojimo instrukcija ................................ 51
PT: Manual do utilizador ................................... 54
ES: Manual del usuario ..................................... 57
SK: Používateľská príručka ............................... 61
DK: Brugervejledning ........................................ 64
FI: Käyttöopas................................................... 67
NO: Brukerhåndbok ........................................... 70
SI: Navodila za uporabo ................................... 73
SE: Användarhandbok ....................................... 76
BG: Ръководство за потребителя .................... 79
RU: Руководство пользователя ....................... 82
COFFEE MACHINE
KAFFEEMASCHINE
KOFFIEZETAPPARAAT
ZAPARZACZ PRZELEWOWY
DO KAWY
MACHINE À CAFÉ
MACCHINA DA CAFFÈ
AMERICANO
APARAT CAFEA
ΚΑΦΕΤΙΕΡΑ
APARAT ZA KAVU
KÁVOVAR
KÁVÉGÉP
КАВОВАРКА ПРОТОЧНА
KOHVIKEETJA
KAFIJAS AUTOMĀTS
KAVOS APARATAS
MÁQUINA DE CAFÉ
CAFETERA
PREKVAPKÁVACÍ KÁVOVAR
KAFFEMASKINE
KAHVINKEITTIMEN
KAFFEMASKIN
APARATA ZA KAVO
KAFFEBRYGGARE
КАФЕ МАШИНА
КОФЕВАРКА ПРОТОЧНАЯ
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 208304

  • Seite 2 GB: Read user manual and keep this with the appliance. EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar zusammen mit dem Gerät auf. ierīci.
  • Seite 3 / PT: Especificações técnicas / ES: Especificaciones técnicas / SK: Technické špecifikácie / DK: Technical specifications / FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически спецификации / RU: Технические данные 208304 220-240V~ 50/60 Hz / 220-240В ~ 50/60 Гц 2100W / Вт...
  • Seite 5 H: GB:Protection class (Class) / DE:Schutzklasse (Klasse) / NL:Beschermingsklasse (klasse) / PL:Klasa ochrony (klasa) / FR:Classe de protection (classe) / IT:Classe di protezione (classe) / RO:Clasă de protecție (clasă) / GR:Κλάση προστασίας (κατηγορία) / HR:Klasa zaštite (klasa) / CZ:Třída ochrany (třída) / HU:Védelmi osztály (osztály) / UA:Клас захисту (клас) / EE:Kaitseklass (klass) / LV:Aizsardzības klase (klase) / LT:Apsaugos klasė...
  • Seite 9: Discarding & Environment

    Sehr geehrter Kunde, • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten Vielen Dank, dass Sie dieses Hendi Gerät gekauft haben. Le- physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder sen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis betrieben Sie dabei besonders auf die unten aufgeführten Sicherheits-...
  • Seite 10: Verwendungszweck

    kabel innen, kann aber ersetzt werden) • Bewahren Sie die Verpackung auf, wenn Sie Ihr Gerät in Zu- • WARNUNG! Entfernen oder öffnen Sie niemals den Deckel, kunft lagern möchten. während das Gerät in Betrieb ist. Der Dampf kann austreten •...
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    5. Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose wendung gereinigt werden. • Vermeiden Sie den Kontakt mit Wasser mit den elektrischen 6. Drücken Sie einmal die Ein/Aus-Taste, um das Gerät ein- Komponenten. zuschalten. Die ROTE Anzeige leuchtet auf, um anzuzeigen, •...
  • Seite 12: Entsorgung Und Umwelt

    NEDERLANDS Lieferanten, um einen neuen Geachte klant, Switch zu er- Bedankt voor de aankoop van dit Hendi-apparaat. Lees deze halten. gebruikershandleiding zorgvuldig door en let vooral op de Die Taste Ein/ 1. Heizelement ist Wenden Sie sich hieronder beschreven veiligheidsvoorschriften voordat u dit Aus wird gedrückt...
  • Seite 88 HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva. BG: Запазени са промени, печат и типови грешки. UA: Помилки в друку та друку збережено. RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены. EE: Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud. © 2022 Hendi B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 29-09-2022...

Inhaltsverzeichnis