Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technische Gegevens; Características Técnicas - IMG STAGE LINE TWIST-150 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TWIST-150:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DMX-waarde
Kanaal
Functie
decimaal
Pan / Tilt-snelheid
000 – 063
traag
1
matig
064 – 127
128 – 191
snel
192 – 255
zeer snel
Kleurschijf
Wit
000 – 023
Geel
024 – 047
Oranje
048 – 071
Violet
072 – 095
Roze
096 – 119
2
Lichtblauw
120 – 143
Donkerblauw
144 – 167
Groen
168 – 191
Voortdurend wisselend
traag
192 – 215
matig
216 – 239
snel
240 – 255
Goboschijf
geen Gobo
000 – 023
Gobo A
024 – 047
Gobo B
048 – 071
Gobo C
072 – 095
Gobo D
096 – 119
3
Gobo E
120 – 143
Gobo F
144 – 167
Gobo G
168 – 191
Voortdurend wisselend
traag
192 – 215
matig
216 – 239
snel
240 – 255
paneel open
000 – 063
Strobe-
stroboscoop
064 – 191
modus 1
paneel dich
192 – 255
paneel open → dicht
000 – 127
Strobe-
4
stroboscoop
128 – 242
modus 2
paneel dicht
243 – 255
paneel dicht → open
000 – 127
Strobe-
stroboscoop
128 – 230
modus 3
paneel open
231 – 255
5
Rotatie (Pan), grof 365°
000 – 255
6
Rotatie, fijn
000 – 255
7
Kanteling (Tilt), grof 270°
000 – 255
8
Kanteling, fijn
000 – 255
Normaal betrijf
000 – 127
Reset, vertraagd
128 – 191
9
Normaal betrijf
192 – 250
Lamp uit
251 – 255
Kanaaltoewijzing in de 16-bit-modus
Valor DMX
Canal
Función
decimal
Velocidad pan / tilt
000 – 063
lenta
1
064 – 127
mediana
128 – 191
rápida
192 – 255
muy rápida
Rueda de colores
blanco
000 – 023
amarillo
024 – 047
naranja
048 – 071
violeta
072 – 095
rosa
096 – 119
2
azul claro
120 – 143
azul oscuro
144 – 167
verde
168 – 191
cambio continuo
lento
192 – 215
mediano
216 – 239
rápido
240 – 255
Rueda de gobos
ningún gobo
000 – 023
Gobo A
024 – 047
Gobo B
048 – 071
Gobo C
072 – 095
Gobo D
096 – 119
3
Gobo E
120 – 143
Gobo F
144 – 167
Gobo G
168 – 191
cambio continuo
lenta
192 – 215
mediana
216 – 239
rápida
240 – 255
diafragma abierto
000 – 063
Modo
estroboscopio
064 – 191
estrobe 1
diafragma cerrado
192 – 255
diafr. abierto → cerrado
000 – 127
Modo
4
estroboscopio
128 – 242
estrobe 2
diafragma cerrado
243 – 255
diafr. cerrado → abierto
000 – 127
Modo
estroboscopio
128 – 230
estrobe 3
diafragma abierto
231 – 255
5
Rotación (pan), imprecisa 365°
000 – 255
6
Rotación, precisa
000 – 255
7
Inclinación (tilt), imprecisa 270°
000 – 255
8
Inclinación, precisa
000 – 255
Funcionamiento normal
000 – 127
Reinicialización, temporizada
128 – 191
9
Funcionamiento normal
192 – 250
Lámpara apagada
251 – 255
Atribución de los canales, funcionamiento 16 bits
6.5.2 16-bit-modus
DMX-waarde
procentueel
In de 16-bit-modus heeft de TWIST-150 negen ka-
nalen nodig, waarvan de functies en toewijzing in de
00 – 25 %
tabel hierna (fig. 7) zijn weergegeven.
25 – 50 %
50 – 75 %
1) Druk op de toets MENU tot
75 – 100 %
Bevestig met de toets ENTER.
2) Stel nu met de toets UP of DOWN de waarde in
00 – 09 %
op "9" (kanalen).
09 – 18 %
19 – 28 %
3) Het opslaan gebeurt door op de toets ENTER te
28 – 37 %
drukken tot de weergegeven waarde niet langer
38 – 46 %
knippert. Nog niet opgeslagen veranderde waar-
47 – 56 %
56 – 65 %
den worden geannuleerd door op de toets MENU
66 – 75 %
te drukken.
75 – 84 %
Het startadres instellen voor de 16-bit-modus
85 – 94 %
94 – 100 %
1) Druk op de toets MENU (5) tot
Bevestig met de toets ENTER (8).
00 – 09 %
2) Met de toetsen UP (7) en DOWN (6) kunt u het
09 – 18 %
19 – 28 %
gewenste startadres instellen.
28 – 37 %
De volgende DMX-toestellen moeten een ten
38 – 46 %
minste 9 kanalen hoger startadres krijgen. Voor-
47 – 56 %
56 – 65 %
beeld: Het startadres van de TWIST-150 is 25.
66 – 75 %
Daarna wijst de TWIST-150 de adressen 25 tot
33 toe. Het eerstkomende startadres voor de vol-
75 – 84 %
gende DMX-toestellen is dan 25 + 9 = 34.
85 – 94 %
94 – 100 %
3) Het opslaan gebeurt door op de toets ENTER te
00 – 25 %
drukken tot de weergegeven waarde niet langer
25 – 75 %
knippert. De nog niet opgeslagen veranderde
75 – 100 %
waarde wordt geannuleerd door op de toets
00 – 50 %
50 – 95 %
MENU te drukken.
95 – 100 %
00 – 50 %
50 – 90 %
90 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
00 – 50 %
51 – 75 %
76 – 98 %
99 – 100 %
Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechterlijk beschermd voor MONACOR
Co. KG. Reproductie voor eigen commerciële doeleinden – ook bij wijze van uitzondering – is niet toegestaan.
6.5.2 Funcionamiento 16 bits
Valor DMX
en porcentaje
Para el funcionamiento 16 bits, la TWIST-150, nece-
sita 9 canales, en los cuales las funciones y la atri-
00 – 25 %
bución están presentadas en la tabéela adjunta
25 – 50 %
(esquema 7).
50 – 75 %
75 – 100 %
1) Active la tecla MENU tantas veces hasta que
aparezca. Confirme con la tecla ENTER.
00 – 09 %
2) Con la tecla UP o DOWN, regule "9" (canales).
09 – 18 %
19 – 28 %
3) La memorización se efectúa pulsando en la tecla
28 – 37 %
ENTER, hasta que la pantalla deje de parpadear.
38 – 46 %
Active la tecla MENU para anular una modifica-
47 – 56 %
56 – 65 %
ción todavía no memorizada.
66 – 75 %
Reglaje de la dirección de arranque para el
75 – 84 %
modo 16 bits
85 – 94 %
94 – 100 %
1) Active la tecla MENU (5) tantas veces hasta
aparezca. Confirme con la tecla ENTER (8).
00 – 09 %
2) Con las teclas UP (7) y DOWN (6), regule la
09 – 18 %
19 – 28 %
dirección de arranque deseada.
28 – 37 %
Todos los aparatos DMX siguientes deben re-
38 – 46 %
cibir una dirección de arranque DMX superior de
47 – 56 %
como mínimo 9 canales. Ejemplo: la dirección de
56 – 65 %
66 – 75 %
arranque de la TWIST-150 es 25; la TWIST-150
configura las direcciones 25 a 33. La dirección de
75 – 84 %
arranque la más cerca posible para los aparatos
85 – 94 %
DMX siguientes es entonces de 25 + 9 = 34.
94 – 100 %
00 – 25 %
3) La memorización se efectúa pulsando la tecla
25 – 75 %
ENTER, hasta que la pantalla deje de parpadear.
75 – 100 %
Active la tecla MENU para anular una modifica-
00 – 50 %
ción todavía no memorizada.
50 – 95 %
95 – 100 %
00 – 50 %
50 – 90 %
90 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
0 – 100 %
00 – 50 %
51 – 75 %
76 – 98 %
99 – 100 %
Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR
Toda reproducción mismo parcial con fines comerciales está prohibida.
7

Technische gegevens

Voedingsspanning: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Krachtontneming: . . . . . . . . . 250 VA
verschijnt.
Verlichting: . . . . . . . . . . . . . . 1 halogeenmetaal-
Draaiingshoek
verticale as (Pan): . . . . . . 365°
horizontale as (Tilt): . . . . . 270°
Omgevings
temperatuurbereik: . . . . . . . . 0 – 40 °C
Afmetingen: . . . . . . . . . . . . . 36 x 37 x 33 cm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 10,3 kg
verschijnt.
Volgens de gegevens van de fabrikant.
Wijzigingen voorbehouden.
7
Características técnicas
Alimentación: . . . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Consumo: . . . . . . . . . . . . . . 250 VA
Lámpara: . . . . . . . . . . . . . . . 1 lámpara halogena
Angulo rotación
Pan, eje vertical: . . . . . . . . 365°
Tilt, eje horizontal: . . . . . . 270°
Temperatura de fun.: . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensiones: . . . . . . . . . . . . 36 x37 x 33 cm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,3 kg
Según datos del fabricante.
Nos reservamos el derecho de modificación.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG.
damplamp 150 W,
fitting GY 9,5
®
INTERNATIONAL GmbH &
de vapor metálico,
150 W, zócalo GY 9,5
NL
B
E
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

38.1630

Inhaltsverzeichnis