Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Always here to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
PR3733
PR3731
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips PR3733

  • Seite 5 ENGLISH 6 DEUTSCH 27 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 49 FRANÇAIS 74 ITALIANO 96 NEDERLANDS 118...
  • Seite 27: Einführung

    Wenn Sie weitere Informationen benötigen oder Fragen haben, besuchen Sie bitte www.philips.com/pain-relief, oder wenden Sie sich an das Philips Service- Center in Ihrem Land. BlueTouch ist eine Marke von Koninklijke Philips N.V. Verwendungszweck Das BlueTouch Pain Relief Patch ist ein tragbares medizinisches Gerät für die Verwendung durch Personen über 18.
  • Seite 28: Gegenanzeigen, Reaktionen Und Nebenwirkungen

    DEUTSCH Gegenanzeigen, Reaktionen und Nebenwirkungen Gegenanzeigen Allgemeine Gesundheitszustände Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn folgende Gesundheitszustände auf Sie zutreffen: Schwangerschaft oder Stillzeit Fieber unkontrolliert hoher Blutdruck oder Herz-Kreislauf-Erkrankung (Schlaganfall, Herzinfarkt, Angina pectoris, arteriosklerotische Herz- Kreislauf-Erkrankungen, periphere Gefäßerkrankungen oder (schwere) Herzinsuffizienz) schwere oder nicht eingestellte Diabetes oder Diabetes mit peripheren Schäden implantiertes medizinisches Gerät (Schraube usw.) in oder in der Nähe...
  • Seite 29: Reaktionen Und Nebenwirkungen

    DEUTSCH Wenn Sie fotosensibilisierende Medikamente nehmen, dürfen Sie das Gerät nicht verwenden, wenn der Beipackzettel angibt, dass die Medikamente fotoallergische oder fototoxische Reaktionen auslösen können oder dass Sie Sonneneinstrahlung vermeiden müssen. Wenn Sie Steroide einnehmen. Durch diese Medikamente wird die Haut reizempfindlicher.
  • Seite 30 Adapter nicht, wenn Sie Schäden bemerken. Ersetzen Sie einen beschädigten Adapter nur durch ein Original- Ersatzteil, um Gefährdungen zu vermeiden. Wenden Sie sich an Philips, wenn Sie einen neuen Adapter benötigen. Nehmen Sie keine Modifizierungen am BlueTouch Pain Relief Patch und an seinen Zubehörteilen vor.
  • Seite 31: Normerfüllung

    DEUTSCH Achtung Setzen Sie das BlueTouch Pain Relief Patch keinen schweren Stößen aus, und lassen Sie es nicht fallen. Wenn Sie das BlueTouch Pain Relief Patch von einer sehr warmen in eine kältere Umgebung bringen, warten Sie etwa 3 Stunden, bevor Sie das Gerät nutzen.
  • Seite 32: Produktübersicht (Abb. 1)

    DEUTSCH Modus 1 (Niedrig): Dieser Modus sorgt für ein leichtes Wärmegefühl und stimuliert die Freisetzung von Stickstoffmonoxid. Sie können diesen Modus zweimal täglich jeweils 30 Minuten anwenden. Modus 2 (Mittel): Dieser Modus sorgt für ein mittleres Wärmegefühl und stimuliert die Freisetzung von Stickstoffmonoxid. Sie können diesen Modus zweimal täglich jeweils 20 Minuten anwenden.
  • Seite 33: Verwenden Des Geräts

    DEUTSCH Stecken Sie den Adapter in die Steckdose (100 V-240 V). Stecken Sie den Micro-USB-Stecker in die Buchse des BlueTouch Pain Relief Patch. Achtung: Verwenden Sie nur diese Micro-USB-Buchse, um das BlueTouch Pain Relief Patch zum Laden an das Stromnetz anzuschließen. Schließen Sie keine anderen Kabel mit einem Micro-USB-Stecker an diese Buchse an.
  • Seite 34 DEUTSCH Schieben Sie dann das andere Ende des BlueTouch Pain Relief Patch so unter den gegenüberliegenden elastischen Rand der Öffnung, dass sich das gesamte Patch im Rückenband für den unteren Rücken befindet. Vergewissern Sie sich, dass die LEDs nicht vom Material des Rückenbands bedeckt werden.
  • Seite 35: Das Rückenband Für Den Oberen Rücken Anlegen

    DEUTSCH Befestigen Sie das Rückenband für den unteren Rücken mit dem Klettverschluss-Streifen an einer Stelle, die für Sie angenehm ist. Das Rückenband für den oberen Rücken anlegen Um das BlueTouch Pain Relief Patch im Rückenband für den oberen Rücken anzubringen, gehen Sie wie in den Schritten 1 und 2 im Abschnitt “Das Rückenband für den unteren Rücken anlegen”...
  • Seite 36 DEUTSCH O (Aus): Viermal drücken Hinweis: Wenn Sie von Modus 3 zu Modus 1 oder 2 oder von Modus 2 zu Modus 1 wechseln möchten, drücken Sie die Modus-Taste so oft wie nötig, um zum gewünschten Modus zu gelangen. In Modus 1 (Niedrig) leuchten vier LED-Reihen im Energiesparmodus.
  • Seite 37: Nach Der Behandlung

    Luft und nicht im Trockner. Bügeln Sie die Bänder nicht. Fehlerbehebung In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die an Ihrem BlueTouch Pain Relief Patch auftreten können. Sollte sich das Problem mit den nachstehenden Informationen nicht beheben lassen, wenden Sie sich bitte an Philips.
  • Seite 38 DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Lösung Das BlueTouch Pain Relief Die voreingestellte Das BlueTouch Pain Relief Patch ist so Patch schaltet sich während der Behandlungsdauer ist programmiert, dass es sich nach der Behandlung plötzlich aus. abgelaufen. Behandlungsdauer im ausgewählten Modus automatisch ausschaltet. Kurz vor dem Ausschalten hören Sie einen (absteigenden) Dreifachton.
  • Seite 39: Signale Auf Dem Gerät

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren. Die Typennummer für dieses Gerät lautet PR3730. Ersatzbänder Rückenbänder für den unteren Rücken sind unter der Typennummer PR3723 erhältlich.
  • Seite 40: Garantie Und Support

    Nutzungsdauer von 5 Jahren zu garantieren. Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center. Die Telefonnummer lautet: Deutschland: 0800 000 7522 (kostenlos für Anrufe innerhalb Deutschlands).
  • Seite 41: Den Akku Entfernen

    Hinweis: Entfernen Sie den Akku stets, bevor Sie das Gerät an einer offiziellen Recyclingstelle abgeben. Falls Sie beim Entfernen des Akkus Probleme haben, können Sie das Gerät auch an ein Philips Service-Center geben. Dort wird der Akku entfernt und umweltgerecht entsorgt.
  • Seite 42: Betrieb

    DEUTSCH Modell PR3730 Maximale/Durchschnittliche Lichtleistungsrate Batterietyp Li-Ion Ladegerät Der Adapter gilt als Teil des medizinischen Geräts. Betrieb Temperatur +5 °C bis +35 °C Relative Luftfeuchtigkeit 15 % bis 93 % Atmosphärischer Druck 700 hPa bis 1060 hPa Aufbewahrung Temperatur von -20°C bis +50°C Relative Luftfeuchtigkeit bis zu 93 % (nicht kondensierend) Erklärung der Symbole...
  • Seite 43 DEUTSCH Dieses Symbol bedeutet, dass ein angewendetes Teil, das mit einem Patienten verbunden wird, um elektrische Energie oder elektrophysiologische Signale an oder vom Patienten zu übertragen, Typ BF (Body Float) entsprechen muss, gemäß IEC 60601-1. Das angewendete Teil bezeichnet das Gerät ohne Ladegerät. Dieses Symbol bedeutet: Blicken Sie nicht in die Lichtquelle.
  • Seite 44 DEUTSCH Dieses Symbol zeigt die Bereiche an, in denen das BlueTouch Pain Relief Patch positioniert werden kann. Dieses Symbol bedeutet: “Hergestellt von” und ist neben der Adresse des verantwortlichen Herstellers angegeben. Dieses Symbol bedeutet: Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen. Dieses Symbol bedeutet, dass der Adapter zweifach isoliert ist (Klasse II), gemäß...
  • Seite 45 DEUTSCH Dieses Symbol bedeutet: Gleichstrom. Dieses Symbol bedeutet: Entspricht den EG-Richtlinien. CE steht für “Conformité Européenne”. Dieses Symbol bedeutet: Nur im Haus verwenden. Dieses Symbol bedeutet: USB-Anschluss. Dieses Symbol bedeutet: Micro-USB-Anschluss.
  • Seite 46 DEUTSCH Dieses Symbol zeigt an, dass die Energieeffizienzstufe bei Betrieb ohne Last der CEC (California Energy Commission) V (fünf) ist, um EU- Richtlinien zu erfüllen. Dieses Symbol bedeutet, dass die Verpackung und der Inhalt bei Temperaturen zwischen -20 °C und +50 °C gelagert werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass dieses Gerät 2 Jahre weltweite Garantie hat.
  • Seite 47 DEUTSCH Dieses Symbol bedeutet: Kein Bleichmittel verwenden. Dieses Symbol bedeutet: Nicht im Trockner trocknen. Dieses Symbol bedeutet: Nicht bügeln. Dieses Symbol bedeutet: Nicht chemisch reinigen. Dieses Symbol bedeutet, dass das Material auf Schadstoffe gemäß Öko-Tex Standard 100 geprüft worden ist. ®...
  • Seite 48 DEUTSCH Dieses Symbol bedeutet, dass Sie dieses Rückenband am oberen Rücken verwenden müssen. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie dieses Rückenband am unteren Rücken verwenden müssen. Dieses Symbol gibt den Chargencode des Herstellers an, über den die Charge identifiziert werden kann. Dieses Symbol bedeutet, dass das Verpackungsmaterial recycelbar ist.

Diese Anleitung auch für:

Pr3731

Inhaltsverzeichnis