Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FAVORIT 75500 VI
User manual
Dishwasher
Benutzerinformation
Geschirrspüler

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG F75500VI

  • Seite 1 FAVORIT 75500 VI User manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
  • Seite 3: Safety Information

    Safety information SAFETY INFORMATION Before the installation and use, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your property. • To help the environment. • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person.
  • Seite 4: Care And Cleaning

    Safety information • Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme. • The appliance can release hot steam if you open the door while a washing programme operates. There is a risk of skin burns. •...
  • Seite 5: Electrical Connection

    Safety information – If the water inlet hose or the safety valve are damaged, immediately disconnect the mains plug from the mains socket. – Contact the service centre to replace the water inlet hose with safety valve. WARNING! Dangerous voltage. Electrical connection •...
  • Seite 6: Product Description

    Product description WARNING! The dishwasher detergents are dangerous and can cause corrosion ! • If an accident occurs with these detergents, contact immediately a physician. • If the detergent gets into the mouth, contact immediately a physician. • If the detergent gets into the eyes, contact immediately a physician and clean the eyes with water.
  • Seite 7: Control Panel

    Control panel CONTROL PANEL The controls are on the top on the control panel. To operate with the controls, keep the appliance door ajar. On/off button Display Delay start button Programme buttons Indicators Function buttons Indicators Multitab indicator. It comes on when you activate the function. Salt indicator.
  • Seite 8: Delay Start Button

    Control panel Delay start button Press this button again and again to delay the start of the washing programme from 1 to 19 hours. Programme buttons Press one of these buttons to set a washing programme. The related indicator comes on. Refer to 'Washing programmes'.
  • Seite 9: Use Of The Appliance

    Use of the appliance 3. Press and hold function button (B) and function button (C) at the same time until the indicators of function buttons (A), (B) and (C) flash. 4. Release function button (B) and function button (C). 5. Press function button (C), •...
  • Seite 10: Electronic Adjustment

    Use of dishwasher salt Water hardness Water hardness adjustment 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 <...
  • Seite 11: Use Of Detergent And Rinse Aid

    Use of detergent and rinse aid USE OF DETERGENT AND RINSE AID Use of detergent To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent. Follow the detergent manufacturer recommendations on the detergent packaging. Do these steps to fill the detergent dispenser: Press the release button to open the lid of the detergent dispenser.
  • Seite 12: Multitab Function

    Multitab function You can set the rinse aid dosage between position 1 (lowest dosage) and position 4 (highest dosage). Turn the rinse aid selector to increase or decrease the dosage. MULTITAB FUNCTION The multitab function is for combi detergent tablets. These tablets contain agents as detergent, rinse aid and dishwasher salt.
  • Seite 13: The Lower Basket

    Loading cutlery and dishes • Make sure that cutlery and dishes do not bond together. • Make sure that the glasses do not touch other glasses. • Put small items in the cutlery basket. • Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together. •...
  • Seite 14: The Cutlery Basket

    Loading cutlery and dishes 4. Put the row of prongs into the other guide. 5. Push the row of prongs down until it engages in position. The cutlery basket Put the forks and spoons with the handles down. Put the knives with the handles up. Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together.
  • Seite 15: The Upper Basket

    Loading cutlery and dishes The cutlery basket has two parts. You can use these parts separately for more loading flexibility. To disassemble the parts, move them horizontally in opposite directions and pull them apart. To as- semble the parts, put them together and move horizontally to each other.
  • Seite 16: Adjusting The Height Of The Upper Basket

    Loading cutlery and dishes • For glasses with long stems, fold the glass holder up (figure 1). • If you do not use the glass holder, move it to the right side (figure 2). Put the glasses on the prongs. Adjusting the height of the upper basket If you put large plates in the lower basket, first move the upper basket to the upper posi- tion.
  • Seite 17 Loading cutlery and dishes Maximum dimensions for plates with upper basket in upper position. Maximum dimensions for plates with upper basket in lower position Position of large plates in lower basket...
  • Seite 18: Washing Programmes

    Washing programmes WASHING PROGRAMMES Programme Type of soil Type of load Programme description Crockery, cutlery, pots Prewash and pans Wash 50 °C or 65 °C Rinses Fresh soil Crockery and cutlery Wash 65 °C Rinse Heavy soil Crockery, cutlery, pots Prewash and pans Wash 70 °C...
  • Seite 19: Select And Start A Washing Programme

    Select and start a washing programme SELECT AND START A WASHING PROGRAMME Starting the washing programme without delay start 1. Activate the appliance. 2. Make sure that the appliance is in setting mode. 3. Set the washing programme. • The related programme indicator comes on. •...
  • Seite 20: End Of The Washing Programme

    Care and cleaning 1. Press and hold at the same time, function buttons (B) and (C) until all the programme button indicators come on. 2. Release function buttons (B) and (C). The set programme is cancelled. Make sure that there is detergent in the detergent dispenser before you start a new wash- ing programme.
  • Seite 21: Removing And Cleaning The Spray Arms

    Care and cleaning Removing and cleaning the fine filter (2) 1. Hold the fine filter by the handle and turn it counterclockwise. 2. Clean the fine filter fully with a brush un- der running water. 3. Put the fine filter in position. 4.
  • Seite 22: To Clean The External Surfaces

    What to do if… Removing and cleaning the upper spray arm 1. To remove the upper spray arm, turn it laterally. 2. Clean the upper spray arm under running water. 3. To install again the upper spray arm, put it in position and press.
  • Seite 23: The Washing Results And Drying Results Are Not Satisfactory

    What to do if… Malfunction Possible cause Possible solution The connection of the water Make sure that the connection inlet hose is not correct. is correct. The water inlet hose is dam- Make sure that the water inlet aged. hose has no damages. The appliance does not drain There is a blockage in the sink Clean the sink spigot.
  • Seite 24: Activating The Rinse Aid Dispenser

    What to do if… Problem Possible cause Possible solution The spray arms could not turn Make sure that an incorrect po- freely. Incorrect position of the sition of the items do not cause items in the baskets. the blockage of the spray arms. The filters are dirty or not as- Make sure that the filters are sembled and installed correctly.
  • Seite 25: Technical Data

    Technical data Rinse aid dispenser is on. 6. Press function button (B) to change the setting. 7. Deactivate the appliance to confirm. TECHNICAL DATA Dimensions Width 546 mm Height 759 mm Depth 556 mm Water supply pressure Minimum 0.5 bar (0.05 MPa) Maximum 8 bar (0.8 MPa) Cold water or hot water...
  • Seite 26: Installation

    Installation INSTALLATION Installing and fitting the hinged door A normal kitchen unit door with the following dimensions can be used as a hinged door: • Max width 596 mm • Max height 720 mm • Max depth 20 mm • Weight (including handle) 3 kg to max. 8 kg Do not exceed maximum door height, as other- wise the door will not close properly.
  • Seite 27: Fitting The Hinged Door

    Installation Fitting the hinged door 1. Fit the two lateral bars (A) as shown in the figure. Align bars at the top so that the upper hole lies over the pre-moun- ted aligning disk. With a width of 568 mm, first fix the additionally supplied aligning disks (B) on the already pre- mounted aligning disks.
  • Seite 28 Installation 6. Place the hinge supports evenly spaced on the floor of the recess and align flush with the front of the floor of the recess. Fasten with the 6 wood screws. 7. Using the template, mark out and drill two holes (a) (ø35 mm, 11 mm deep) for the hinges at the bottom of the hinged door.
  • Seite 29 Installation 8. Using the template, mark out and drill 8 holes (b) for the two guides (ø2 mm, 12 mm deep) at the top of the hinged door. To do this, align the drilling template with the top edge of the hinged door. 9.
  • Seite 30 Installation 12. Insert the guiders into the guides. 13. Fix the guiders with screws to the right and the left on the appliance door.
  • Seite 31 Installation 14. Adjust the depth of the appliance. Open the appliance door carefully, without moving the appliance. Fix the appliance laterally at the top using a wood screw. 15. Fix the appliance laterally by tightening the screw (V). To do this, there are 2 ob- long holes to the right and left in the hinge support to allow access for the screwdriver.
  • Seite 32 Inhalt Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren.
  • Seite 33: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben.
  • Seite 34: Reinigung Und Pflege

    Sicherheitshinweise • Verwenden Sie für Geschirrspüler ausschließlich dafür vorgesehene Produkte (Reini- gungsmittel, Salz, Klarspülmittel). • Die Verwendung von Salzarten, die nicht für Geschirrspüler vorgesehen sind, kann zur Beschädigung des Wasserenthärters führen. • Nach den Einfüllen des Spezialsalzes ein Spülprogramm laufen lassen. Salzrückstände im Gerät können Korrosion oder ein Loch im Boden des Gerätes verursachen.
  • Seite 35: Wasseranschluss

    Sicherheitshinweise Wasseranschluss • Verwenden Sie zum Anschluss des Geräts an die Wasserversorgung neue Schläuche. Be- nutzen Sie keine gebrauchten Schläuche. • Schließen Sie das Gerät nicht an eine neue oder lange nicht mehr benutzte Wasserlei- tung an, sondern lassen Sie zunächst das Wasser ein paar Minuten durch die Wasserlei- tung fließen und schließen Sie erst dann den Zulaufschlauch an.
  • Seite 36: Kundendienst

    Sicherheitshinweise • Ersetzen oder wechseln Sie nicht selbst das Netzkabel. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. • Achten Sie darauf, den Netzstecker und das Netzkabel hinter dem Gerät nicht zu quet- schen oder zu beschädigen. • Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. •...
  • Seite 37: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Oberkorb Oberer Sprüharm Filter Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Klarspülmittel-Dosierer Typenschild Salzbehälter BEDIENFELD Die Bedienelemente befinden sich oben auf dem Bedienfeld. Lassen Sie die Tür einen Spalt- breit offen stehen, um sie zu erreichen.
  • Seite 38: Ein-/Aus-Taste

    Bedienfeld Taste Ein/Aus Display Taste Zeitvorwahl Programmwahltasten Anzeigen Funktionstasten Anzeigen Multitab-Anzeige. Leuchtet auf, wenn die Funktion aktiv ist. Salz-Anzeige. Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Die Salz-Anzeige kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten. Dies hat jedoch keine unerwünschte Auswirkung auf den Gerätebe- trieb.
  • Seite 39: Programmwahltasten

    Bedienfeld Programmwahltasten Drücken Sie eine dieser Tasten, um ein Spülprogramm einzustellen. Die entsprechende Kon- trolllampe leuchtet auf. Siehe hierzu den Abschnitt „Spülprogramme“. Funktionstasten Mit diesen Tasten können Sie: • Elektronisch die Wasserenthärterstufe einstellen. Beachten Sie den Abschnitt „Einstellen des Wasserenthärters“. •...
  • Seite 40: Gebrauch Des Gerätes

    Gebrauch des Gerätes 5. Drücken Sie die Funktionstaste (C) • Die Kontrolllampen der Funktionstasten (A) und (B) erlöschen • Die Kontrolllampe der Funktionstaste (C) blinkt weiter. • Das Display zeigt die Einstellung für die akustischen Signale an. Die akustischen Signale sind aktiviert. Die akustischen Signale sind deaktiviert.
  • Seite 41: Elektronische Einstellung

    Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Wasserhärte Wasserhärteeinstellung 19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 <...
  • Seite 42: Verwendung Von Reinigungsmittel Und Klarspüler

    Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler VERWENDUNG VON REINIGUNGSMITTEL UND KLARSPÜLER Gebrauch von Spülmittel Um die Umwelt zu schützen, verwenden Sie nicht mehr als die korrekte Reinigermenge. Beachten Sie die Empfehlungen des Reinigungsmittelsherstellers auf der Reinigerverpa- ckung. Gehen Sie wie folgt vor, um den Reinigungsmittelbehälter zu füllen: Drücken Sie zum Öffnen des Deckels die Freigabetaste des Reinigungsmittelbe-...
  • Seite 43: Einstellung Der Klarspülmitteldosierung

    Funktion "Multitab" Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer mit Klarspülmittel. Die Markierung „max“ zeigt den maximalen Pegel an. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu gro- ße Schaumbildung während des Spülprogramms zu vermeiden. Zum Schließen des Klarspülmittel-Dosierers setzen Sie Verschlusskappe auf und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn.
  • Seite 44: Laden Von Besteck Und Geschirr

    Laden von Besteck und Geschirr 8. Nach Ablauf des Spülprogramms, stellen Sie den Wasserenthärter auf die Wasserhärte in Ihrer Region ein. 9. Stellen Sie die Menge des Klarspülmittels ein. LADEN VON BESTECK UND GESCHIRR Hinweise und Tipps • Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwäm- me, Geschirrtücher usw.).
  • Seite 45: Besteckkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Die Stachelreihen im hinteren Teil des Korbs kön- nen flachgelegt werden, um Töpfe, Pfannen und Schüsseln einzuordnen. 1. Greifen Sie die beiden Stachelreihen auf der rechten Seite im hinteren Teil des Korbs. 2. Heben Sie die Stachelreihen aus den Füh- rungsschienen heraus.
  • Seite 46 Laden von Besteck und Geschirr Klappen Sie den Griff des Besteckkorbs nach unten, um das Laden des Bestecks in den Korb zu erleich- tern. Verwenden Sie die Besteckgitter. Wenn die Beste- ckabmessungen die Verwendung der Besteckgitter nicht zulassen, können diese leicht beiseite ge- klappt werden.
  • Seite 47: Oberkorb

    Laden von Besteck und Geschirr Oberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Untertassen, Salatschüsseln, Tassen, Gläsern, Töpfen und De- ckeln bestimmt. Ordnen Sie das Spülgut so an, dass das Wasser die Oberflächen aller Geschirrteile erreicht. Klappen Sie die Tassenablagen zum Einordnen hö- herer Gegenstände nach oben.
  • Seite 48: Höhenverstellung Des Oberkorbs

    Laden von Besteck und Geschirr Stellen Sie Gläser auf die Stacheln. Höhenverstellung des Oberkorbs Wenn Sie sehr große Teller oder Servierplatten in den Unterkorb einordnen möchten, müs- sen Sie gegebenenfalls die Höhe des Oberkorbs verstellen. Gehen Sie wie folgt vor, um den Oberkorb nach oben zu verstellen: 1.
  • Seite 49: Spülprogramme

    Spülprogramme Maximale Geschirrhöhe für Teller, wenn der Oberkorb in der unteren Position ist. Anordnung großer Platten im Unterkorb SPÜLPROGRAMME Programm Verschmut- Wäschetyp Programmbeschreibung zungsgrad Alle Geschirr, Besteck, Vorwaschen Töpfe und Pfannen Hauptspülgang 50 °C oder 65 °C Klarspülen Trocknen Vor Kurzem be- Geschirr und Besteck Hauptspülgang 65 °C nutztes Geschirr...
  • Seite 50: Auswählen Und Starten Eines Spülprogramms

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Programm Verschmut- Wäschetyp Programmbeschreibung zungsgrad Normal ver- Geschirr und Besteck Vorwaschen schmutzt Hauptspülgang 50 °C Klarspülen Trocknen Verwenden Sie dieses Programm zum Spülen schnellen Abspülen des Geschirrs. Damit wird vermieden, dass sich Essensreste am Geschirr festsetzen und unangenehme Gerüche aus dem Gerät entweichen.
  • Seite 51: Start Des Spülprogramms Mit Zeitvorwahl

    Auswählen und Starten eines Spülprogramms Start des Spülprogramms mit Zeitvorwahl 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 3. Wählen Sie ein Spülprogramm. 4. Drücken Sie wiederholt die Zeitvorwahl-Taste, bis das Display die gewünschte Zeitvor- wahl anzeigt.
  • Seite 52: Entnehmen Des Spülguts

    Reinigung und Pflege 2. Schalten Sie das Gerät aus. 3. Öffnen Sie für bessere Trocknungsergebnisse für einige Minuten die Tür einen Spalt- breit. • Wenn Sie das Gerät nicht innerhalb von drei Minuten nach Ende eines Spülprogramms abschalten: – Erlöschen alle Kontrolllampen –...
  • Seite 53: Entfernen Und Reinigen Der Sprüharme

    Reinigung und Pflege Entfernen und Reinigen des Feinfilters (2) 1. Halten Sie den Feinfilter am Handgriff und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn. 2. Reinigen Sie den Feinfilter sorgfältig mit einer Bürste unter fließendem Wasser. 3. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein. 4.
  • Seite 54: Reinigen Der Außenseiten

    Was tun, wenn … Entfernen und Reinigen des oberen Sprüharms 1. Um den oberen Sprüharm auszubauen, drehen Sie ihn seitlich weg. 2. Reinigen Sie den oberen Sprüharm unter laufendem Wasser. 3. Um den oberen Sprüharm wieder zu mon- tieren, bringen Sie ihn in Position und drücken Sie dagegen.
  • Seite 55 Was tun, wenn … Störung Mögliche Ursachen Mögliche Abhilfe Der Wasserhahn ist geschlos- Drehen Sie den Wasserhahn sen. auf. Der Filter im Wasserzulauf- Reinigen Sie den Filter. schlauch ist verstopft. Der Wasserzulaufschlauch ist Vergewissern Sie sich, dass die nicht richtig angeschlossen. Schlauchverbindung in Ord- nung ist.
  • Seite 56: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    Was tun, wenn … Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Das Geschirr ist nicht sauber. Das ausgewählte Spülpro- Stellen Sie sicher, dass für das gramm ist für das Spülgut und Spülgut und den Verschmut- den Verschmutzungsgrad nicht zungsgrad das geeignete Spül- geeignet.
  • Seite 57: Einschalten Des Klarspülmittel-Dosierers

    Technische Daten Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Funktion Multitab ist ein- Aktivieren Sie den Klarspülmit- geschaltet (diese Funktion tel-Dosierer. deaktiviert automatisch den Klarspülmittel-Dosierer). Einschalten des Klarspülmittel-Dosierers 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet. 3.
  • Seite 58: Umwelttipps

    Umwelttipps UMWELTTIPPS Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
  • Seite 59: Einpassen Der Scharniertür

    Montage Einpassen der Scharniertür 1. Richten Sie die beiden seitlichen Ele- mente (A) wie abgebildet aus. Richten Sie diese Elemente an der Oberkante so aus, dass die obere Bohrung über der vormontierten Ausrichtscheibe liegt. Montieren Sie bei einer Breite von 568 mm zunächst die zusätzlich mitgeliefer- ten Ausrichtscheiben (B) an den bereits vormontierten Ausrichtscheiben.
  • Seite 60 Montage 6. Setzen Sie die Scharnierträger in gleich- mäßigen Abständen am unteren Rand des Vorsprungs ein und richten Sie sie bündig mit der unteren Vorderseite des Vorsprungs aus. Befestigen Sie die Scharnierträger mit den 6 Holzschrau- ben. 7. Benutzen Sie die mitgelieferte Bohr- schablone und markieren und bohren Sie damit zwei Bohrungen (a) (ø...
  • Seite 61 Montage 8. Markieren und bohren Sie mit Hilfe der mitgelieferten Bohrschablone 8 Bohrun- gen (b) für die beiden Führungen (ø 2 mm, 12 mm tief) an der Oberseite der Scharniertür. Richten Sie dazu die Bohr- schablone auf die Oberkante der Schar- niertür aus.
  • Seite 62 Montage 12. Setzen Sie die Führungselemente in die Führungen ein. 13. Befestigen Sie die Führungselemente mit den Schrauben links und rechts an der Gerätetür.
  • Seite 63 14. Richten Sie die Tiefe des Gerätes aus. Öffnen Sie vorsichtig die Gerätetür, ohne das Gerät zu verschieben. Fixieren Sie das Gerät seitlich oben mit einer Holz- schraube. 15. Fixieren Sie das Gerät seitlich, indem Sie die Schraube (V) fest anziehen. Zu die- sem Zweck befinden sich für den Schraubendreher 2 Langlöcher rechts und links im Scharnierträger.
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis