Seite 1
MANUAL Benutzerhandbuch für Sunways Solar Inverter NT 10000 User Manual for Sunways Solar Inverter NT 10000 Manual del usuario para los inversores de conexión a red NT 10000...
Seite 3
Installation, Inbetriebnahme, Funktion und Anlagenüberwachung gegeben. English User Manual 86 This User Manual contains explanations on the use of Sunways Solar Inverters. Information is provided on installation, commissioning, function and system monitoring. Manual del usuario Español 168 En este manual del usuario encontrará...
Seite 4
SOLAR INVERTER Benutzerhandbuch für Sunways Solar Inverter NT 10000...
Seite 5
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Öffnen des Gerätes Sunways Solar Inverter Lieferumfang NT 10000 Einbindung des Solar Inverters in das PV-System Standardkomponenten eines PV-Systems Geräteaufbau NT 10000 Schutzkonzept Hinweise zur Installation Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit Mechanische Sicherheit Hinweise zur Reinigung Grundeinstellungen Einstellung Festspannungshöhe Ländereinstellungen...
Navigation mit den Pfeiltasten Einstellung von Werten Übersicht Menünavigation Konfiguration des Solar Inverters Einstellung RS485-Adresse Einstellung Datum / Uhrzeit Einstellung Display-Sprache Einstellung LCD-Kontrast Einstellung Gesamtertrag Interner Datenspeicher Allgemeine Information Software Sunways NT Monitor 2.0 Allgemeine Information Sunways Portal und Sunways Allgemeine Information Communicator...
Seite 7
Anhang Tyco Solarlok-Steckverbindungen Sicherheitshinweise und Montage Sachwörter- und Abkürzungs- Bezeichnung und Beschreibung verzeichnis Technische Daten Solar Inverter NT 10000 Konformitätserklärungen EG Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG EMV-Richtlinie 89/336/EWG mit den Änderungen 91/263/EWG und 93/68/EWG Unbedenklichkeitsbescheinigung / Werks- bestätigung (VDEW 4. Ausgabe 2001) Garantiebestimmungen und...
1.0 Allgemeine Information Vielen Dank, dass Sie sich für einen Sunways Solar Inverter NT 10000 entschieden haben! Sie haben damit ein qualitativ hochwertiges Produkt mit einmaligen Ausstattungsmerk- malen und einem Spitzen-Wirkungsgrad erworben. Dieser Solar Inverter ist nach der ® bewährten HERIC...
Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise Das Benutzerhandbuch enthält Sicherheits- Alle in diesem Abschnitt sowie im ge- hinweise. Diese sind durch ein Dreieck mit samten Benutzerhandbuch enthaltenen Ausrufezeichen gekennzeichnet. Sicherheitshinweise müssen unbedingt beachtet werden, um die Sicherheit des Anwenders zu gewährleisten. Das be- schriebene Produkt darf nicht betrieben werden, sofern irgendeine mechanische oder elektrische Komponente defekt ist.
Seite 10
Öffnen des Gerätes Vor jedem Öffnen des Gehäuses muss das Gerät elektrisch vom Netz und vom PV-Generator getrennt werden. Das Gerät führt nach der Trennung vom PV-Generator für ca. fünf Minuten intern und an den Anschlussbuchsen des PV-Generators eine lebensgefährliche Spannung.
Seite 11
Sunways Solar Inverter NT 10000 Überprüfen der Lieferung Lieferumfang Vor der Auslieferung werden unsere Produkte auf ihren ordnungsgemäßen · Sunways Solar Inverter NT 10000 Zustand überprüft. Trotz der sorgfältigen · Montagerahmen Verpackung können Transportschäden · Benutzerhandbuch, Setup, Garantie- auftreten, die in der Regel vom Transport- karte, CD-ROM mit Software unternehmen zu verantworten sind.
Seite 12
Dies kann zu starken Ertragsverlusten bereits vor der Planung Ihrer Anlage: führen. · Achten Sie auf die Himmelsausrichtung · Der NT 10000 hat intern drei Leistungs- der Module. Einen maximalen Ertrag einheiten, die durch drei unabhängige erreichen Sie im mitteleuropäischen PV-Generatoren gespeist werden.
Seite 13
Der PV-Generatorschalter wird als DC-Last- trennschalter ausgeführt und dient zum Abschalten des PV-Generators vom Solar Inverter. Dimensionierung: mindestens 900 V, ≥ 16 A Netzanbindung: Die Netzanbindung erfolgt bei dem NT 10000 3-phasig. Jede Phase wird intern unabhängig voneinander geregelt und überwacht.
Seite 14
Geräteaufbau NT 10000 Der Solar Inverter NT 10000 besteht aus drei Leistungseinheiten, die jeweils unabhängig voneinander geregelt werden. DC-Eingang Leistungseinheit Control-Platine AC-Netzanschluss Leistungseinheit 1 DC-Eingang 1 Control-Platine 1 Phase L1 Leistungseinheit 2 DC-Eingang 2 Control-Platine 2 Phase L2 DC-Eingang 3...
Seite 15
Solar Inverter NT 10000 Leistungseinheit 3 Control-Platine 3 Leistungseinheit 2 Control-Platine 2 Leistungseinheit 1 Control-Platine 1 Interface-Platine AC-Netzan- Geräteunterseite (1) (2) (3) DC-Eingang schluss – – –...
Seite 16
Schutzkonzept Durch den Mikrocontroller werden laufend und parallel die nachstehenden Parameter überwacht und am Display angezeigt: Störung Beschreibung Störung Beschreibung DC-Überspannung 1 Isolationsfehler 2 Isolationsfehler 3 DC-Überspannung 2 DC-Einspeisung 1 DC-Überspannung 3 DC-Einspeisung 2 Frequenzfehler 1 DC-Einspeisung 3 Frequenzfehler 2 Frequenzfehler 3 Inselbetrieb Überhitzung Kühlkörper 1...
Seite 17
Beim Auftreten einer Störung wird sofort die Einspeisung eingestellt und der Inverter trennt sich durch Auslösen des Netzrelais vom Netz. Zusätzlich bestehen auf der Netz- sowie auf der PV-Generatorseite folgende Schutzeinrichtungen: · Netzseitige Varistoren Diese schützen die Leistungshalbleiter bei energiereichen, zeitlich begrenzten Spannungsspitzen im Netz und sorgen bei Netztrennung für einen Energie- abbau in der Drossel.
Seite 19
Sicherheitshinweise Elektrische Sicherheit Vor dem Öffnen des Gehäuses muss der Solar Inverter elektrisch vom Netz und vom PV-Generator getrennt werden. Der Solar Inverter führt nach dem Trennen vom PV-Generator und vom Netz für ca. fünf Minuten intern und an den Anschluss- buchsen des PV-Generators eine lebensge- fährliche Spannung.
Seite 20
Hinweise zur Reinigung Trennen Sie die Anlage vor jeder Reini- gung durch Öffnen der Netz-Trenneinrich- tung (Hauptsicherung) vom Stromnetz und öffnen Sie den Gleichstromschalter am PV-Generator, um die Gefahr von Stromschlägen auszuschließen. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch zur Reinigung Ihrer PV-Module. Benutzen Sie niemals ätzende, lösungsmit- telhaltige oder scheuernde Reinigungs- mittel bzw.
Sie den Schalter in Stellung «540V». Einstellung Festspannungshöhe Stellung «420V» Stellung «540V» Ihr Sunways Solar Inverter verfügt über eine präzise MPP-Regelung. Unterhalb einer Einspeiseleistung von 200 Watt arbeitet die Regelung der entsprechenden Leistungseinheit im Festspannungsbetrieb. Dies verhindert unnötiges MPP-Suchver- halten.
Seite 22
Ländereinstellungen Bitte beachten Sie, dass der Betrieb des Sunways Solar Inverters in verschiedenen Ländern eine unterschiedliche Konfigura- tion des Gerätes erfordert. Die entspre- chende Einstellung können Sie anhand des DIP-Schalters «S300» unterhalb der Displayplatine vornehmen. Abb.: DIP-Schalter «S300» zur Länderein-...
Seite 23
Bei der Ländereinstellung muss der Gehäusedeckel abgenommen werden. Auf allen drei Control-Platinen muss der DIP-Schalter länderspezifisch einge- stellt werden. Im Auslieferzustand sind die Inverter für das vorgesehene Auslieferland bereits vorprogrammiert. Sie erkennen das voreingestellte Land anhand der ersten zwei Stellen der Seriennummer: Deutschland 00..
Seite 24
Installation Die Installation des Solar Inverters darf nur von einer ausgebildeten, qualifizierten Elektrofachkraft erfolgen. Zur Installation ist Spezialwerkzeug notwendig. Bitte lesen Sie dieses Kapitel sehr aufmerksam. Decke Warme Luft Wand min. 300 mm min. 300 mm Kühle Luft...
Seite 25
Anforderungen an den Aufstellungsort Bei Einbau des Solar Inverters in einen Schaltschrank ist auf eine ausreichende · Mechanische Tragfähigkeit Wärmeabfuhr zu achten. Beachten Sie bei der Montage, dass der Solar Inverter 30 kg wiegt. Der Montage- Die Umgebungstemperatur darf - 25° C untergrund muss fest sein und das Ge- bzw.
Seite 26
Mechanische Installation Elektrischer Anschluss und Kabeleinführung Beachten Sie für die Montage bitte die Anweisungen im Faltblatt «Setup»! Ist der Solar Inverter am Montagerahmen fixiert, kann der elektrische Anschluss durchgeführt werden. Das Gerät darf nur von einer Elektrofachkraft geöffnet wer- den. Hierzu werden die vier seitlichen Inbusschrauben um eine Umdrehung ge- löst.
Seite 27
Netzanschluss für das Gerät NT 10000 einen 3 x 25 A Sicherungsautomat. An die Zuleitung vom Der Netzanschluss des Solar Inverters muss Solar Inverter zum Sicherungsautomat dür- 5-adrig erfolgen (L1, L2, L3, N, PE). fen keine Verbraucher angeschlossen wer- Empfohlen werden Kabelquerschnitte von den.
Seite 28
Dreiphasiger Netzanschluss PE N L3 L2 L1 25 A Verwenden Sie unbedingt ausreichend Überschreitet die Klemmenspannung den große Kabelquerschnitte, um eine erhebli- zulässigen Wert, wird der Solar Inverter che Erhöhung der Netzimpedanz zwischen vom Netz getrennt. Bei schwach ausgeleg- der Hausverteilung und dem Solar Inverter ten Stromnetzen und hoher PV-Leistung, zu vermeiden.
Seite 29
· Führen Sie das 5-adrige AC-Kabel (Außendurchmesser 9 - 17 mm) durch die M 32-Kabelverschraubung. · Schließen Sie mit Hilfe eines Schlitz- Schraubenziehers die Leitungen L1, L2, L3, N und PE an die vorgesehene Leiterplattenklemme an. · Ziehen Sie die M32-Kabelverschraubung fest, damit das Kabel keine mechani- schen Kräfte auf die Leiterplattenklem- me ausüben kann.
Seite 30
Erdpotential (PE) getrennt gehalten werden. · Vorbereitung 4. Berührbare und leitende Teile des PV- Beachten sie, dass der NT 10000 drei Generators (z. B. Metallrahmen, Trage- unabhängige DC-Eingänge besitzt. Die konstruktion etc.) müssen geerdet sein PV-Generatoren dürfen unterschiedlich (Verbindung mit PE).
Seite 31
Wichtige Hinweise · Anschluss Der Anschluss des PV-Generators erfolgt über die von außen zugänglichen, berüh- rungssicheren Tyco Solarlok-Steckverbinder, die der Lieferung beigelegt sind. Die Tyco Solarlok-Steckverbinder sind für einen · Die DC-Spannung kann bis zu 850 V Kabelquerschnitt von 4 mm vorgesehen betragen.
Seite 32
am Solar Inverter immer die DC-Rest- spannung mittels eines Voltmeters. Anschließend können Sie an den Klemmen arbeiten. Siehe Kapitel 2.1 «Sicherheitshinweise». · Trennen Sie immer zuerst die PV-Gene- ratorseite durch das Öffnen des PV- Generatorschalters und danach die Netzverbindung durch Freischalten (Abschalten) der entsprechenden Netzsicherung! ·...
Seite 33
Kommunikationsschnittstellen Über die Kommunikationsschnittstellen können Betriebsdaten aus dem Daten- speicher mit einem externen Computer abgerufen und bestimmte Geräteeinstel- Abb.: USB-Stecker (links) und SUB-D9- lungen vorgenommen werden. Es stehen Stecker (rechts) auf der Geräteunterseite. mehrere Kommunikationsschnittstellen zur Verfügung: USB, RS232 und RS485. Standard-Kommunikationsschnittstelle ist die USB-Schnittstelle, die in jedem gängi- gen PC oder Notebook eingebaut ist.
Seite 34
· RS485-Verkabelung Verwenden Sie zur RS485-Verkabelung eine verdrillte Zweidrahtleitung. Verbinden Die Solar Inverter NT 10000 können unter- einander mittels RS485 vernetzt werden. Sie jeweils die Klemmen «RS485 +» zwischen Beachten Sie hierbei, dass die Inverter als den Solar Invertern mit einer Ader, sowie Reihe vernetzt werden.
Seite 35
Inverter 2 Inverter 3 Inverter 1 Jumper SPARE SPARE SPARE RS485MATCH RS485MATCH RS485MATCH RS485- Anschluss Schnittstel- lenwandler USB/RS232 · Lösen Sie den Schraubenzieher. Das Kabel ist im Anschluss fixiert. · Überprüfen Sie den Kabelanschluss erneut auf festen Sitz.
Anschluss des Alarmrelais · Wichtiger Hinweis Die Sunways Solar Inverter sind serien- mäßig mit einem potenzialfreien Alarm- relais ausgestattet. Das Relais ist als Schließer ausgeführt und wird bei allen vom Gerät gemeldeten Störungen be- Das Alarmrelais ist für 230 V / 2 A ausge- tätigt.
Seite 37
Die Klemmen sind für einen Kabelquer- schnitt von 0,2 mm bis 1,5 mm vorgese- hen. Beachten sie bei der Dimensionierung des Querschnittes auch die Stromaufnahme der angeschlossenen Meldeeinheit! Abb.: Anschluss Alarmrelais Parallelschaltung der Alarmrelais mehrerer Klemmenbelegung Alarmrelais Solar Inverter INVERTER INVERTER INVERTER S –...
Seite 38
Anschluss des Einstrahlungs- und Der Anschluss des optionalen Einstrah- lungssensors mit Temperaturfühler erfolgt Temperatursensors am Kabelklemmblock «X4» im unteren Der optionale Zusatz eines Einstrahlungs- Bereich der Platine. sensors (Typ Si-01TC-T von Ing.-Büro Mencke & Tegtmeyer) mit integriertem PT-100-Temperaturfühler zur Temperatur- messung ermöglicht die Erfassung der Einstrahlungsdaten und der entsprechen- den Modultemperatur und Abspeicherung...
Seite 39
· Belegung des Kabel-Klemmblocks Pinbelegung Anschlussbezeichnung Anschlussbezeichnung Stecker Sensor Sensor Solar Inverter Plus-Signal Temperatur Pin 1 S-Temp Plus-Signal Bestrahlungsstärke Pin 2 P-Solar Pin 3 Plus-Anschluss Versorgung +5 V Pin 4 Bezugsmasse · Verwenden Sie einen kleinen Schrauben- zieher. Drücken Sie auf die orangefarbe- ne Klemme.
Inbetriebnahme des Solar Inverters Zu- und Abschalten des Solar Inverters Bevor Sie den Solar Inverter zuschalten, Nachdem der Solar Inverter mechanisch schieben Sie die Gehäuseabdeckung nach installiert und mit den elektrischen unten, indem Sie die seitliche Fixierung Leitungen verbunden ist, kann das Gerät auf der rechten unteren Gehäuseseite wie folgt in Betrieb genommen werden.
Zuschalten (ohne DC-Hauptschalter) 1. Verbinden Sie die Tyco-Solarlok Steckverbinder mit Ihrem Solar Inverter. 2. Schalten Sie die AC-Seite zu Das Trennen des PV-Generators durch Ziehen der Tyco Solarlok-Steckverbinder Abschalten (mit DC-Hauptschalter) darf niemals unter Last geschehen! Bei 1. Trennen Sie die PV-Generatorseite Nichtbeachtung kann ein starker Licht- durch Öffnen des DC-Hauptschalters.
Bedienung des Displays · Menüführung Das Hauptmenü aktivieren Sie durch einen In das Gehäuse des Solar Inverters ist ein beliebigen Tastendruck. In der obersten Punkt-Matrix LCD-Display mit 2 x 16 Zei- Menüebene gibt es vier Auswahlpunkte: chen integriert. Die Anzeige kann wahl- ·...
Seite 44
Kann ein angezeigter Wert geändert Hauptmenü werden, so ist hinter dem Wert ein Pfeil eingetragen. Sie erreichen den Modus Momentanwerte «Bearbeiten» in diesem Fall mit der anzeigen Pfeil rechts Taste. Die Anzeige der Momentanwerte für Strom- und Spannung erfolgt jeweils se- parat für die drei Leistungseinheiten.
Seite 45
Leistung (kW) DC-Strom (A) DC-Spannung (V) AC-Strom (A) AC-Spannung (V) Temperatur Modul (°C) Einstrahlung (W/m Datum / Uhrzeit Störungsanzeige Tagesertrag Vortagesertrag Monatsertrag Jahresertrag Gesamtertrag RS485-Adresse Datum / Uhrzeit ändern Display-Sprache LCD-Kontrast Gesamtertrag Summe Werksmenü Leistungseinheit 1 ändern Leistungseinheit 2 Seriennummer Leistungseinheit 3 Firmware-Version Inbetriebnahmedatum...
Alternativ können Sie diese und italienisch wählen. Bestätigen Sie Einstellungen auch über die beiliegende Ihre Eingabe mit Pfeil rechts. Software Sunways NT Monitor vornehmen. Einstellung LCD-Kontrast Einstellung RS485-Adresse Wollen Sie den LCD-Kontrast ändern, um Um die Kommunikation über den RS485- die Lesbarkeit des Displays zu optimieren, Bus zu nutzen, müssen die Solar Inverter...
Mit Hilfe der mitgelieferten Software die Leistungseinheiten 1 bis 3 zugeordnet. Sunways Monitor 2.0 können Sie auf diese Ändern Sie den Gesamtertrag der Leistungs- Daten zugreifen. Diese Solar Inverter- einheiten separat, so wird der Gesamtertrag...
(EVU) heranzuziehen. · 256 MB Arbeitsspeicher · VGA Monitor mit mindestens 1024 x 768 Auflösung, mindestens 256 Farben Mit der Software Sunways NT Monitor 2.0 werden sämtliche im Solar Inverter aufge- zeichneten Messwerte abgerufen und in einer Datenbank abgelegt. Die Software ermöglicht die Visualisierung der Messwerte...
99 Solar Invertern und ver- schiedenen Verbindungsarten (Modem Für die Verbindung zu Ihrem PC ist der oder direkt) flexibel verwalten. Sunways Solar Inverter NT 10000 serien- mäßig mit den RS232-, RS485- und USB- Wollen Sie mehr über die Funktionen der Schnittstellen ausgerüstet. Bei größeren...
Seite 50
Anschluss an einem USB-Port Ihres PCs das Das Fernmodem muss vor der Installation Modell «I-7561». Dieses Zubehör ist bei mit Hilfe der Software Sunways Monitor 2.0 Ihrem Solar Inverter Fachhändler erhältlich. initialisiert werden, damit es bei eingehen- Weitere Bezugsquellen finden Sie auf dem Anruf automatisch abnimmt und eine unserer Webseite www.sunways.de.
Seite 51
Modem am PC (siehe 3) mit der Inverter-Adresse 01, Verbindung über Modem am PC (siehe 6) Sunways Sunways Nutzung eines RS485- Nutzung eines RS485-An- Communicator Communicator Anschlusskabels (dem schlusskabels (dem Sunways Direktverbin- max. 25 m ent- Sunways Communicator Communicator beiliegend) dung beiliegend) fernt...
Seite 52
Schnittstellenwandler entnehmen Sie bitte den nachfolgenden Skizzen. (1) Lokalverbindung zwischen Solar Inverter und PC SUB-D9-Stecker SUB-D9-Stecker (Sunways Kabeltyp 1, Nullmodemkabel Buchse / Buchse) (alternativ: Sunways Kabeltyp 5, USB-Geräteanschlusskabel) (2) Lokalverbindung mit Schnittstellenwandler (SSW) zwischen Solar Inverter und PC Anschlussleiste SUB-D9-Buchse...
Seite 53
(3) Fernverbindung mit Modem zwischen Solar Inverter und PC SUB-D9-Buchse SUB-D9-Buchse SUB-D9-Stecker SUB-D9-Stecker MODEM MODEM (Sunways Kabeltyp 2 (Sunways Kabeltyp 2 Modemkabel Buchse/Stecker) Modemkabel Buchse/Stecker) (4) Lokalverbindung von bis zu 99 Solar Inverter mit einem PC RS485 SPARE RS485MATCH RS485...
Seite 54
RS485MATCH SUB-D9- Stecker RS485 SUB-D9-Buchse SPARE RS485MATCH (verdrillte (Sunways Kabeltyp 2 (Sunways Kabeltyp 5, 2-Drahtleitung) Modemkabel Buchse/Stecker) USB-Geräteanschlusskabel) Zu (5): Lokalverbindung von bis zu 99 Belegung in den Schnittstellenwandler Solar Invertern (RS232 oder USB) geleitet: «RS 485 +» auf «DATA +» und Anhand dieser Verschaltung können bis zu...
Seite 55
(6) Fernverbindung von bis zu 99 Solar Inverter mit Schnittstellenwandler und Modem RS485 SPARE RS485MATCH (verdrillte 2-Drahtleitung) RS485 SPARE RS485MATCH SUB-D9- (verdrillte 2-Drahtleitung) Stecker SUB-D9- SUB-D9- SUB-D9- RS485 Stecker Buchse Buchse SPARE MODEM MODEM RS485MATCH (Sunways Kabeltyp 2 (Sunways Kabeltyp 3 (verdrillte 2-Drahtleitung) Modemkabel Buchse / Nullmodemkabel Stecker / Stecker) Stecker)
Seite 56
Zu (6): Fernverbindung von bis Auffinden des Jumpers «RS485MATCH» zu 99 Solar Invertern im Solar Inverter Sollen mehrere Solar Inverter an die Fern- Bitte prüfen Sie die korrekte Stellung des überwachung angeschlossen werden, so Jumpers «RS485 MATCH» in Abhängigkeit werden die einzelnen Solar Inverter mittels der von Ihnen gewählten Kommunikations- RS485 miteinander verbunden.
Störungsanzeigen Störung 001 bis 003 Ihr Solar Inverter arbeitet vollautomatisch. · DC-Überspannung Sollte es dennoch zu Betriebsstörungen Eine maximale Leerlaufspannung des aufgrund externer oder interner Ursachen PV-Generators von 850 V wird zugelassen. kommen, so werden diese mit einer Sämtliche Bauteile des DC-Eingangs sind mit Störungsnummer auf dem Display ange- einem Sicherheitsfaktor ausreichend dimen- zeigt.
Seite 58
Störung 007 bis 009 Störung 013 bis 015 · Überhitzung · Netzüberspannung 1-phasig Ihr Solar Inverter ist für eine Umgebungs- Ihr Solar Inverter überwacht ständig die temperatur von bis zu + 40°C ausgelegt. Spannungshöhe der Einspeisephase. Bei Bei Erreichen der maximalen oberen Überschreitung des maximal zulässigen Temperaturschwelle des Kühlkörpers wird Grenzwertes stoppt der Solar Inverter die...
Seite 59
Störung 017 bis 019 Störung 023 bis 025 · AFI-Fehlerstrom · DC-Einspeisung Die Störung «AFI-Fehlerstrom» tritt auf, Ihr Solar Inverter überwacht ständig die wenn ein Fehlerstrom im PV-System geflos- Qualität des eingespeisten Stroms. Sobald sen ist und sich der Solar Inverter darauf- im eingespeisten Strom ein erhöhter DC- hin vom Netz getrennt hat.
Seite 60
Störung 027 Störung 031 bis 033 · Netzüberspannung 3-phasig · Netzüberspannung > 10 Prozent Ihr Solar Inverter ist mit einer eigensicheren War die Spannung der einspeisenden 3-phasigen Netzüberwachung nach E DIN Phase über einen Zeitraum von zehn VDE 0126-1-1 ausgestattet. Ständig werden Minuten größer als 253 V, stoppt der Solar die Phasen L1, L2 und L3 auf ihre Span- Inverter die Einspeisung und versucht erst...
Seite 61
Im Solar Inverter befinden sich auf den drei Regelungsplatinen je zwei LEDs «D302» und «D304», die den aktuellen Zustand des Solar Inverters beschreiben: Solar Inverter arbeitet im normalen Betrieb LED grün LED rot blinkt Solar Inverter hat einen Fehler festgestellt LED grün blinkt LED rot...
Störungsdiagnose Anhand der nachfolgenden Auflistung können Sie selber Störungsursachen nachschlagen. Wählen Sie zunächst die aufgetretene Störung aus und lesen Sie dann unter Abhilfen nach, was Sie zur Behebung der Störung tun können. Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Störung Die maximale DC-Spannung Prüfen Sie die Dimensionierung Ihres 001 bis 003 wurde überschritten.
Seite 63
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Auf dem Kühlkörper wur- Entfernen Sie die Gegenstände. den Gegenstände abgelegt und die freie Konvektion behindert. Störung Die Netzspannung der ein- Fragen Sie Ihr Energieversorgungs- 010 bis 012 speisenden Phase ist zu nie- unternehmen (EVU) nach Netzstabilität Netzunterspan- drig.
Seite 64
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen zulässigen Netzspannung. Bei einer Überschreitung dieser Grenze (U = 264 V) schaltet sich der Solar Inverter aus und läuft auto- matisch erst wieder an, wenn der Spannungswert erneut unterhalb der Gren- zen liegt. Die Störungsab- schaltung kann bereits durch kurze Unterschreitun- gen ausgelöst werden.
Seite 65
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Störung 016 Die Netzspannung ist zu Fragen Sie Ihr Energieversorgungs- Netzunterspan- niedrig. Der Solar Inverter unternehmen (EVU) nach Netzstabilität nung 3-phasig überwacht die Grenzen der und -ausführung. minimal und maximal zuläs- sigen Netzspannung 3-pha- sig. Bei einer Unterschrei- tung dieser Grenze (U 184 V) schaltet sich der Solar Inverter aus und läuft auto-...
Seite 66
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Störung Der Solar Inverter hat beim Überprüfen Sie Ihre PV-Anlage auf 020 bis 022 Hochfahren einen Isolations- mögliche Isolationsfehler. Isolationsfehler fehler in der PV-Anlage entdeckt. Störung Der Solar Inverter hat Starten Sie den Solar Inverter neu. 023 bis 025 einen DC-Anteil >...
Seite 67
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Störung 027 Die Netzspannung ist zu Fragen Sie Ihr Energieversorgungs- Netzüberspan- hoch. Der Solar Inverter unternehmen (EVU) nach Netzstabilität nung 3-phasig überwacht die Grenzen der und -ausführung. minimal und maximal zuläs- sigen Netzspannung 3-pha- sig. Bei einer Überschrei- tung dieser Grenze (U 264 V) schaltet sich der Solar Inverter aus und läuft auto-...
Seite 68
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Störung Die Netzspannung der ein- Die Netzimpedanz Ihres Netzanschluss- 031 bis 033 speisenden Phase ist zu punktes ist zu hoch. Fragen Sie Ihr Netzüberspan- hoch. Der Solar Inverter Energieversorgungsunternehmen (EVU) nung > 10 % überwacht die Grenzen der nach Netzstabilität und -ausführung.
Seite 69
Störungsanzeige Ursachen Abhilfen Störung 038 Die Puffer-Batterie auf der Lassen Sie die Batterie (Knopfzelle) von Pufferbatterie Interface-Platine ist leer. einer Fachkraft austauschen. Die Batterie leer befindet sich auf der LCD-Display-Platine. Keine Anzeige Der Displaykontrast ist Bei hohen Umgebungstemperaturen auf dem Display, schlecht wegen hoher kann dies vorkommen.
Tyco Solarlok-Steckverbindungen · Die Tyco Solarlok-Steckverbinder sind nur zum Anschluss an festverlegte Leitungen zugelassen! Abb.: Tyco Solarlok-Handcrimpzange · Sie dürfen nicht unter Last getrennt Jegliche Art von Verschmutzung (Staub, werden! Feuchtigkeit etc.) beeinflusst das Steckver- binder-System hinsichtlich der Funktion · Unterbrechen Sie hierzu den Stromkreis über den angestrebten Gebrauchszeitraum an einer geeigneten Stelle! Versehen negativ.
Seite 73
Bei den Tyco Solarlok-Steckverbindern 1. Abisolieren der spannungsfreien werden unterschiedliche Rundkontakte für Leitung um 8 mm verschiedene Leiterquerschnitte eingesetzt. Entsprechend dieser Querschnitte ist der 2. Ancrimpen des Rundkontaktes richtige Werkzeugeinsatz zu verwenden. Die beiliegenden Tyco Solarlok-Steckver- 3. Aufschieben der Verschraubung, Klemm- binder sind mit Rundkontakten für einen hülse und Dichtung auf die Leitung Kabelquerschnitt von 4 mm ausgestattet.
Sachwörter- und Abkürzungsverzeichnis Bezeichnung Beschreibung Wechselspannung (Alternating Current): Netzstrom AFI, RCD Personenschutz bei Fehlerströmen AFI: Allstromsensitive Fehlerstrom-Überwachungseinheit RCD: Residual Current Device Gleichspannung (Direct Current) PV-Generatorseite des Solar Inverters Elektromagnetische Verträglichkeit Energieversorgungsunternehmen Kennzeichen der Schutzart gegen äußere Umgebungseinflüsse (Eindringen von Wasser und mechanischen Fremdkörpern) Kilowatt Flüssigkristallanzeige (Liquid Crystal Display) Punkt maximaler Leistung (Maximum Power Point)
Seite 75
Bezeichnung Beschreibung Netzimpedanz Wechselstromwiderstand des Netzes; Scheinwiderstand Temperaturfühler Photovoltaik PV-Generator- DC-Lasttrennschalter zum Abschalten des PV-Generators schalter vom Solar Inverter...
Technische Daten Solar Inverter NT 10000 Modell 7000 bis 12000 Wp Empfohlene Solargenerator-Leistung 11000 W Eingang Nennleistung 20 W Stand-by-Verbrauch < 0,3 W Nachtverbrauch Einspeisung ab 400 V Nennspannung 350 < U < 750 V -Spannungsbereich 850 V Leerlaufspannung 420 V...
Seite 77
Netzspannungsüberwachung dreiphasig, nach E DIN VDE 0126-1-1 Erdschlussüberwachung AFI (Allstromsensitiv), nach E DIN VDE 0126-1-1 Isolations-, Frequenz- und Gleichstromüberwachung ja, nach E DIN VDE 0126-1-1 Ausgangscharakteristik Stromquelle Netzanschluss Sicherungsauslegung 3 x 25 A Notwendige Phasen Anzahl Netzanschluss Anzahl Einspeisephasen (230 V einphasig) Datenschnittstellen RS232, RS485, USB Sensorschnittstellen...
Hiermit erklären wir, dass das nachstehende Produkt einschließlich des erforderlichen Zubehörs den Bestimmungen der EG-Richtlinie 73/23/EWG in der Folge 93/68/EWG entspricht: Solar Inverter Produkt Sunways AG, Photovoltaic Technology Hersteller Macairestr. 3 - 5, D - 78467 Konstanz Sunways NT 10000 15.09.2005...
Seite 79
Aufbau auf einem normkonformen Messplatz. Die gesetzlichen Anforderungen an die Störfestigkeit und Störaussendungen, Grenzwerte und Normen sind in der oben genannten Dokumentation angegeben. Diese Sunways-Produkte sind für den Einbau in ein PV-System vorgesehen. Die Prüfergebnisse sind nicht in allen Fällen auf den eingebauten Zustand im PV-System über- tragbar.
Seite 80
4. Ausgabe 2001 Erläuterungen Die Sunways Solar Inverter der Serie NT 10000 sind dreiphasig einspeisende, nicht inselbetriebsfähige Solar Inverter. Der NT 10000 besteht aus drei einphasigen Wechselrichtern mit dreiphasiger Spannungsüberwachung, die in unterschiedliche Phasen einspeisen. Diese integrierten Wechselrichter regeln ihre Phasenlage unabhängig voneinander. Sie sind mit einer Span- nungsüberwachung sowie mit einer dreiphasigen Überwachung der verketteten Spannung auf Spannungsrückgang nach...
Aufwendungen zur Montage wer- die Mängel innerhalb von 14 Tagen ab den vom Kunden getragen, sofern nichts Eingang des Gerätes bei der Sunways AG Gegenteiliges vereinbart wurde. zu beseitigen. Ist dies nicht möglich, teilen wir Ihnen den Grund und unseren Zeit- Die ausgefüllte Garantiekarte muss inner-...
Seite 82
der transportsicheren Originalverpackung Weitergehende oder andere Ansprüche für angenommen werden. Informieren Sie mittelbare oder unmittelbare Schäden, uns daher vor der Abholung, falls Ihnen die insbesondere Schadenersatzansprüche ein- Originalverpackung abhanden gekommen schließlich aus positiver Vertragsverletzung ist. Gegen Entgelt stellen wir Ihnen gerne sind ausgeschlossen, sofern dies nicht eine neue Verpackung zur Verfügung.
Auslassungen keinerlei Haftung über- AG und den Sunways-Lizenzgebern darf nommen werden. kein Teil dieses Dokuments in irgendeiner Form reproduziert werden. · Die Sunways AG behält sich das Recht vor, die hier beschriebenen Hardware- und Software-Merkmale jederzeit ohne Eingetragene Warenzeichen Vorankündigung zu ändern.
Seite 84
Konzeption und Gestaltung: Denklabor Kommunikationsbüro GmbH, Luzern/Schweiz...
Seite 250
Sunways AG Photovoltaic Technology Macairestraße 3 - 5 D - 7 8 4 6 7 Konstanz Telefon + 49 7531 996770 Fax + 49 7531 996774 4 4 E-Mail info @ sunways.de www. sunways.de Technische Hotline +49 7531 99677577...
Seite 251
Änderungen: Manual für Sunways Solar Inverter NT 8000 / NT 10000 Changes: Manual for Sunways Solar Inverters NT 8000 / NT 10000 Cambios: Manual del usarlo de inversores de conexión a red Sunways NT 8000 / NT 10000 SD130531A Version 08/08...
Seite 252
Änderungen: Manual für Sunways Solar Inverter NT 8000 / NT 10000 Die Sunways Solar Inverter der NT Serie haben interne Optimierungen erfahren. Deshalb ergeben sich Änderungen gegenüber dem vorliegenden Manual. Festspannungsschalter (Seite 21): Die Konfiguration des Festspannungsschalters muss nicht mehr eingestellt werden.
Seite 253
Netzspannungsüberwachung dreiphasig (nach DIN VDE 0126 1 1) Erdschlussüberwachung AFI (Allstromsensitiv) nach DIN VDE 0126 1 1 Isolations , Frequenz und integriert nach DIN VDE 0126 1 1 Gleichstromüberwachung Notwendige Phasen Netzanschluss 3 (L1, L2, L3, N, PE) Anzahl Einspeisephasen (230 V einphasig) Leistungsdaten Stand By Verbrauch 20,0 W...