Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK
www.kenwood.co.uk
2184/2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kenwood FP110 series

  • Seite 1 Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwood.co.uk 2184/2...
  • Seite 2 FP110 series...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English 2 - 3 Nederlands 4 - 5 Français 6 - 7 Deutsch 8 - 9 Italiano 10 - 11 Dansk 12 - 13 Svenska 14 - 15 Norsk 16 - 17 Suomi 18 - 19...
  • Seite 5: English

    English safety to use the food processor The blades and plates are sharp, handle with care. Hold the knife blade by 1 Fit the bowl onto the processor base - handle towards the back - lower and the finger grip at the top away from the cutting edge, both when turn clockwise until it locks firmly into place handling and cleaning.
  • Seite 6: Service And Customer Care

    If the cord is damaged it must, for safety reasons, be replaced by Kenwood or slicing plate - slices carrots, potato, cabbage, cucumber, courgette, beetroot, an authorised Kenwood repairer.
  • Seite 7: Nederlands

    Nederlands Vouw voor het lezen a.u.b. de voorpagina met illustraties uit veiligheidsinstructies de ingrediënten toevoegt. 3 Plaats de deksel op de kom, met de invoerkoker naar de achterzijde van de De messen en schijven zijn scherp: u dient de messen voorzichtig te machine.
  • Seite 8 1 Klik het vulblokje op het uiteinde van het draagvlak 2 Kies de gewenste schijf en plaats deze op het draagvlak met de snijkant naar Als het snoer beschadigd is, moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of boven. een door Kenwood goedgekeurde monteur worden vervangen.
  • Seite 9: Utilisation Du Robot

    Français Avant de lire, dépliez la première page pour voir les illustrations sécurité Tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que la flèche qui se trouve sur le couvercle s’aligne sur le trait qui se trouve sur le corps de l’appareil Les lames et lamelles sont tranchantes, manipulez-les avec précaution.
  • Seite 10 Placez une extrémité de la lame sur le cadre et appuyez sur l’autre extrémité Il est impératif, pour des raisons de sécurité, que Kenwood ou un réparateur pour l’installer à son emplacement. Une seule position n’est possible agréé...
  • Seite 11: Deutsch

    Deutsch Vor dem Lesen bitte Deckblatt mit Illustrationen auseinanderklappen Sicherheit Sie Zutaten in die Schüssel geben. 3 Setzen Sie den Deckel so auf die Schüssel, dass der Einfüllschacht zur Die Klingen und Arbeitsscheiben sind scharf, handhaben Sie diese mit Vorsicht. Rückseite der Maschine zeigt.
  • Seite 12: Reinigung

    Abstandhalter an seinem Platz am Ende des Trägers angebracht werden. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es aus Sicherheitsgründen durch Verwendung der Schneide- bzw. Reibescheiben Kenwood oder einen autorisierten Kenwood-Reparaturdienst ausgetauscht Reibescheibe werden. Schneiden Sie die Lebensmittel so, dass sie in den Einfüllschacht passen. Füllen Sie den Schacht fast bis oben und drücken Sie den Stopfer gleichmäßig...
  • Seite 13: Italiano

    Italiano Prima di leggere, si prega di aprire la pagina iniziale con le illustrazioni sicurezza 3 Inserire il coperchio sul recipiente: il tubo di riempimento deve trovarsi verso il retro dell’apparecchio . Ruotare in senso orario fino ad allineare la freccia sul Le lame e i dischi sono taglienti: maneggiare con cautela.
  • Seite 14: Assistenza Clienti

    Inserire una parte del disco sotto al bordo e premere in posizione la parte Se il cavo è danneggiato, per ragioni di sicurezza esso deve essere sostituito da opposta. L’inserimento è possibile in un unico verso Kenwood o da un tecnico autorizzato Kenwood. importante In caso di bisogno di aiuto: Durante l’uso dei dischi per affettare e sminuzzare, il distanziale deve essere...
  • Seite 15: Sikkerhed

    Dansk Inden brugsanvisningen læses, foldes forsiden med illustrationerne ud. sikkerhed Hvis låget ikke er rigtigt sat på, kan foodprocessoren ikke startes. Knive og plader er skarpe og skal behandles forsigtigt. Hold kniven i det 4 Tænd for maskinen ved at sætte tænd-/slukknappen på ‘I’ og lade maskinen øverste fingergreb og undgå...
  • Seite 16 - river ost, gulerødder, kartofler og madvarer med lignende Hvis ledningen bliver beskadiget skal den, af hensyn til sikkerheden, udskiftes af konsistens. Kenwood eller en autoriseret Kenwood-reparatør. sådan samles pladeholderen Hvis du har brug for råd om: hvordan maskinen bruges eller 1 Klik afstandsstykket fast i enden af pladeholderen 2 Vælg den ønskede plade og sæt den på...
  • Seite 17: Svenska

    Svenska Innan du läser detta ska du vika ut framsidan som visar bilderna säkerhet 4 Slå på beredaren genom att dra av/på-spaken till ‘I’ och kör tills konsistensen är lagom ELLER använd momentanknappen för att precis kunna styra när Skärbladen är vassa. Hantera dem med försiktighet. Håll i knivbladet verktyget i skålen ska starta/stanna.
  • Seite 18 äggvitor. service och kundtjänst skärnings- och strimlingsskivorna Om nätsladden skadas måste den av säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller vad du kan göra med de olika skivorna. en auktoriserad Kenwood-reparatör. skärskiva - skära morötter, potatis, vitkål, gurka, squash, rödbetor, lök.
  • Seite 19: Sikkerhet

    Norsk Før du leser dette skal du brette ut forsiden med illustrasjonene sikkerhet 5 Gjenta ovennevnte prosedyre i omvendt rekkefølge for å ta av bollen, lokket og redskaper. Bladene og skivene er skarpe, vær forsiktig når du håndterer dem. Hold Lokket kan bare tas av når på/av-bryteren står i ‘0’...
  • Seite 20 - skjærer gulrot, potet, kål, agurk, squash, rødbeter, løk i skiver. raspeskive - river ost, gulrot, potet og matvarer med liknende konsistens. Hvis kabelen er skadet må den av sikkerhetsmessige grunner erstattes av Kenwood eller en autorisert Kenwood-reparatør. sette på skiveholderen 1 Smekk avstandsstykket inn på enden av skiveholderen Hvis du trenger hjelp til: 2 Velg den skiven du vil bruke og sett den på...
  • Seite 21: Turvallisuus

    Suomi Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvat turvallisuus toimintaa niin kauan kuin painiketta pidetään alhaalla. Näin voit tarkkailla eri ruokien rakennetta esim. lihaa työstäessäsi. Terät ja terälevyt ovat teräviä, joten käsittele niitä varoen. Tartu 5 Peruuta yllä oleva menettelytapa kulhon, kannen ja lisälaitteiden poistamiseksi. hienonnusterään sormiotteella ylhäältä, kaukaa leikkuureunasta Kannen voi poistaa vain, kun on/off -virtakytkin on asennossa ‘0’.
  • Seite 22 Huolto ja asiakaspalvelu viipalointi- ja raastinterät Jos sähköjohto on vaurioitunut, se täytyy turvallisuussyistä vaihdattaa mitä leikkuuterillä voi tehdä. Kenwoodilla tai valtuutetulla Kenwood-korjaajalla. viipalointiterä - viipaloi porkkanoita, perunoita, kaalia, kurkkua, kesäkurpitsaa, Jos tarvitset apua: punajuurta ja sipulia. laitteen käytössä tai raastinterä...

Inhaltsverzeichnis