Herunterladen Diese Seite drucken

Sissejuhatus; Toote Kirjeldus (Joon. 1-2); Tarnekomplekt (Joon. 3); Sihtotstarbekohane Kasutus - Scheppach Bts700 Originalbetriebsanleitung

Band- und tellerschleifer
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für BTS700:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1.

Sissejuhatus

Tootja:
Scheppach GmbH
Günzburger Straße 69
D-89335 Ichenhausen
Austatud klient!
Soovime Teile uue seadme meeldivat ja edukat kasu-
tamist.
Juhis:
Selle seadme tootja ei vastuta kehtiva tootevastutuse
seaduse järgi kahjude eest, mis tekivad seadmel või
seadme tõttu alljärgnevatel juhtudel:
• Asjatundmatu käsitsemine
• Käsitsusjuhendi eiramine
• Remondid kolmandate isikute, volitamata spetsialis-
tide poolt
• Mitte-originaalosade paigaldamine ja nendega välja-
vahetamine
• Mitte sihtotstarbekohane kasutus
• Elektrisüsteemi rivist väljalangemine elektrialaeeskir-
jade ning VDE nõuete 0100, DIN 57113 / VDE 0113
eiramisel
Pidage silmas:
Lugege enne montaaži ja käikuvõtmist kogu käsitsusju-
hendi tekst läbi.
Käesoleva käsitsusjuhendi ülesandeks on hõlbustada
Teil seadme tundmaõppimist ja selle kasutamist vasta-
valt sihtotstarbekohastele kasutusvõimalustele.
Käsitsusjuhend sisaldab tähtsaid juhiseid, kuidas saate
seadmega ohutult, asjatundlikult ning ökonoomselt töö-
tada, ja kuidas saate vältida ohte, hoida kokku remondi-
kulusid, lühendada seisuaegu ning suurendada seadme
töökindlust ja eluiga.
Lisaks käesolevas käsitsusjuhendis esitatud ohutus-
nõuetele peate tingimata järgima oma riigis seadme käi-
tamise kohta kehtivaid eeskirju.
Hoidke käsitsusjuhendit kileümbrises mustuse ja niis-
kuse eest kaitstult seadme juures alal. Kõik operaatorid
peavad selle enne töö alustamist läbi lugema ja seda
hoolikalt järgima.
Seadmega tohivad töötada ainult isikud, keda on sead-
me kasutamise osas instrueeritud ja sellega seonduvast
ohtudest teavitatud.
Nõutavast miinimumvanusest tuleb kinni pidada.
148 | EE
Peale käesolevas käsitsusjuhendis sisalduvate ohutus-
juhiste ja Teie riigis ehituslikult samade masinate kohta
kehtivate eriliste eeskirjade tuleb järgida üldtunnustatud
tehnilisi reegleid.
Me ei võta vastutust õnnetuste või kahjude eest, mis te-
kivad käesoleva juhendi ja ohutusjuhiste eiramise tõttu.

2. Toote kirjeldus (joon. 1-2)

1.
Lihvlint
2.
Lihvlindilaud
3.
Lihvimiskaitse
4.
Taldriklihvlint (takjasulgur)
5.
Seatav lihvlaud
6.
Lihvlaua seadur
7.
Sisse-/väljalüliti
8.
Mootor
9.
Lihvlindi seadepolt
10. Taldriklihvimise imuotsak
11. Lintlihvimise imuotsak
12. Ristilõikekaliiber

3. Tarnekomplekt (joon. 3)

• Lint- ja taldriklihvmasin (a)
• Lihvlindilaud (2)
• Lintlihvija imuotsak (10)
• Ristilõikekaliiber (12)
• Seatav lihvlaud (5)
• Klemmpolt M6 2x (b)
• Alusseib Ø6 2x (c)
• Ristpeakruvi M4x10 3x (d)
• Alusseib Ø4 3x (e)
• Klemmhoob M8 1x (f)
• Alusseib Ø8 1x (g)
• Käsitsusjuhend

4. Sihtotstarbekohane kasutus

Lint- ja taldriklihvija on ette nähtud iga liiki puidu lihvimi-
seks vastavalt masina suurusele.
Masinat tohib kasutada ainult vastavalt selle otstarbele.
Igasugune ulatuslikum kasutus pole sihtotstarbekohane.
Sellest põhjustatud kahjude või iga liiki vigastuste eest
vastutab kasutaja/operaator ja mitte tootja.
Sihtotstarbekohase kasutuse koostisosaks on ka ohu-
tusjuhiste, samuti montaažijuhendi ja käsitsusjuhendis
sisalduvate käitusjuhiste järgimine.
Isikud, kes masinat käsitsevad ja hooldavad, peavad
seda tundma ja olema võimalikest ohtudest teavitatud.
www.scheppach.com
loading