Type de fonctionnement
Régime moteur
Inverseur de phase
Cotes L x P x H
Longueur du bois
min. - max.
Diamètre du bois
min. - max.
Puissance max.
Course du cylindre
Vitesse de descente
(rapide)
Vitesse de descente (lent)
Vitesse de remontée
Huile hydraulique
Quantité d'huile
Poids
Sous réserve de modifications techniques!
Bruit
m Avertissement: Le bruit peut avoir des consé-
quences graves sur la santé. Si le niveau sonore de la
machine dépasse 85 dB (A), veuillez porter une protec-
tion auditive adaptée.
Valeurs caractéristiques sonores
Niveau de puissance acoustique L
Niveau de pression acoustique L
Incertitude K
WA/pA
* Cycle de service S6 40%, fonctionnement périodique
continu. Le fonctionnement comporte une durée de
mise en route, une durée de fonctionnement à régime
constant et une durée de fonctionnement à vide. Durée
de fonctionnement à plein régime: 10 min par période
de 40% d'utilisation.
Force de pression :
Le niveau de puissance de la pompe hydraulique inté-
grée peut atteindre un bref niveau de pression pour une
force de fendage max. de 10 tonnes. Avec le réglage
de base, les fendeuses hydrauliques sont réglées en
usine sur un niveau de puissance inférieur d'env. 10 %.
Pour des raisons de sécurité, les réglages de base ne
doivent pas être modifiés par l'utilisateur. Veuillez noter
que les circonstances extérieures, telles que la tempé-
S6 40%
2800 min
-1
oui
1420 x 1320 x 2280 mm
560 - 1040 mm
100 - 300 mm
10 t
850 mm
140 mm/s
34 mm/s
44 mm/s
HLP32
6 l
152,4 kg
90,6 dB
WA
75,2 dB
pA
3 dB
www.scheppach.com
rature de service et la température ambiante, la pres-
sion de l'air et l'humidité ont une incidence sur la visco-
sité de l'huile hydraulique. En outre, les tolérances de
fabrication et erreurs de maintenance peuvent nuire au
niveau de pression atteignable.
8. Déballage
• Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'ap-
pareil.
• Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les
protections d'emballage et de transport (s'il y a lieu).
• Vérifiez que les fournitures sont complètes. Véri-
fiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été
endommagés lors du transport. En cas de récla-
mations, le livreur doit en être informé immédiate-
ment. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
• Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la
période de garantie.
• Familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide de la notice
d'utilisation avant de commencer à l'utiliser.
• N'utilisez que des accessoires ainsi que les pièces
d'usure et de rechange d'origine. Vous trouverez les
pièces de rechange chez votre revendeur spéciali-
sé.
• Lors d'une commande, indiquez nos numéros d'ar-
ticles ainsi que le type et l'année de fabrication de
l'appareil.
m ATTENTION!
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont
pas des jouets! Les enfants ne doivent en aucun
cas jouer avec les sacs en plastique, films d'em-
ballage et pièces de petite taille ! Il y a un risque
d'ingestion et d'asphyxie !
9. Montage / Avant la mise en service
9.1 Monter l'axe de roue et les roues
(sachet fourni a1) (fig. 3)
Poussez l'essieu de roue à travers les alésages à l'ex-
trémité arrière inférieure de la fendeuse.
Placez les roues sur l'essieu de roue et fixez-les avec
une goupille.
Mettez ensuite les enjoliveurs en place.
9.2 Mise en place du fendeur de bûches pour le tra-
vail (Fig. 4, 5, 6)
Raccordez la fendeuse au réseau d'électricité. Res-
pectez le sens de rotation du moteur. Retirez les bou-
FR | 27