Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PERM 1800 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PERM 1800 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PERM 1800 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasenmäher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PERM 1800 A1:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 137
PDF ONLINE
parkside-diy.com
Electric Lawnmower
Elektromos fűnyíró
HU
Eredeti használati utasítás fordítása
Elektrická sekačka na trávu
CZ
Překlad původního návodu k používání
Električna kosilica za travu
HR
Prijevod originalnih uputa
Mașină electrică de tuns gazonul
RO
Traducere a instrucțiunilor originale
Xλοοκοπτικό
GR
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
IAN 495489_2504
PERM 1800 A1
Električna kosilnica
SI
Prevod izvirnih navodil
Elektrická kosačka
SK
Preklad pôvodného návodu na použitie
Električna kosilica za travu
RS
Prevod originalnog uputstva
Електрическа косачка
BG
Превод на оригиналната инструкция
Elektro-Rasenmäher
DE
Originalbetriebsanleitung
SI
HU
CZ
HR
RS
RO
BG
SK
GR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PERM 1800 A1

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com Electric Lawnmower PERM 1800 A1 Elektromos fűnyíró Električna kosilnica Eredeti használati utasítás fordítása Prevod izvirnih navodil Elektrická sekačka na trávu Elektrická kosačka Překlad původního návodu k používání Preklad pôvodného návodu na použitie Električna kosilica za travu Električna kosilica za travu...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tartalomjegyzék nőségi vizsgálatnak és végső ellenőrzésnek vetették alá. Ezáltal biztosított a készülék Bevezető............4 működőképessége. Rendeltetésszerű használat..... 4 A csomag tartalma / Tartozékok....4 Áttekintés..........5 A használati útmutató a készülék része. Fon- Működés leírása........5 tos tudnivalókat tartalmaz a biztonságra, Műszaki adatok........5 használatra és ártalmatlanításra vonatkozó- Biztonsági utasítások.........
  • Seite 5: Áttekintés

    A kezelőelemek funkciója az alábbi leírásban hatók. található. 1 felső szár Műszaki adatok 2 indítókengyel Elektromos fűnyíró ....PERM 1800 A1 3 alsó szár Motor bemeneti teljesítménye ... 1800 W 4 fűgyűjtő berendezés Hálózati feszültség ....230 V ∼; 50 Hz 5 ütközésvédelem −1...
  • Seite 6: Biztonsági Utasítások

    kibocsátási értékek a terhelés előzetes meg- Ügyeljen a kirepülő részekre – Ne en- becsüléséhez is felhasználhatók. gedjen közel másokat  FIGYELMEZTETÉS! A rezgés- és zajki- bocsátási értékek az elektromos kéziszer- Éles vágóberendezés! Tartsa távol a szám tényleges használata során eltérhetnek lábait és a kezeit. a megadott értékektől az elektromos kézi- szerszám használatától .
  • Seite 7: Általános Elektromos Szerszám Biztonsági Figyelmeztetések

    Szimbólumok a használati útmutatóban c) Ne tegye ki az elektromos szerszá- mokat esőnek vagy nedves körülmé- Húzza ki a hálózati csatlakozódugót nyeknek. Az elektromos szerszámba ke- karbantartási munkák előtt, vagy ha rülő víz növeli az áramütés veszélyét. a hálózati vezeték sérült d) A kábelt ne használja szakszerűtlenül.
  • Seite 8: Fűnyírókra Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    mos szerszám forgó részéhez rögzített szerszámot vagy ezt a használati utas- csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést ítást. Az elektromos szerszámok képzet- okozhat. len felhasználók kezében veszélyesek. e) Ne lépje túl a határokat. Mindig ügyel- e) Tartsa karban az elektromos szerszá- jen a megfelelő...
  • Seite 9 • A fűnyíró használata előtt mindig el- zon, soha ne felfelé vagy lefelé, és le- lenőrizze, hogy nem kopott vagy sérült gyen nagyon óvatos a munkavégzés a fűnyírókés és a fűnyírómű. A kopott irányának megváltoztatása esetén. Ez- vagy sérült alkatrészek növelik a sérülés- által csökken annak a veszélye, hogy elv- veszélyt.
  • Seite 10: Maradvány-Kockázatok

    30 mA-t meg nem haladó névleges hiba- jelző (12) van elhelyezve. áram-erősségre méreteztek. • A szintjelző (12) csak a készülék üzemel- • Csak a PARKSIDE által javasolt kiegé- tetése közben működik. szítőket használja. A nem megfelelő ki- Szintjelző nyitva: Fűgyűjtő beren- egészítők áramütést vagy tüzet okozhat-...
  • Seite 11: Fűgyűjtő Berendezés Előkészítése

    aralátétekkel (20) és a szárnyas anyákkal minden fűnyírás után sűrűbb lesz és egy (21) az alsó szárakon (3). 2 pozíció lehet- egyenletesen terhelhető gyep jön létre. Az séges. első vágás április környékén történik, ami- kor a növekedési magasság 70-80 mm. A fő 2.
  • Seite 12: Be- És Kikapcsolás

    zítve van-e, valamint a védőberendezések 6. A bekapcsoláshoz tartsa lenyomva a és védőburkolatok a helyükön vannak-e. kapcsolózárt (15) és húzza meg az indító- A kopott vagy sérült címkéket ki kell cse- kengyelt (2). rélni. 7. Ezután engedje el a kapcsolózárt (15). •...
  • Seite 13: Karbantartás

    • Ne használjon kemény vagy hegyes tár- Szükséges szerszámok gyakat a tisztításhoz. Ezek kárt tehetnek a • csavarkulcs (SW13) készülékben. Eljárás (H ábra) • Távolítsa el a készülékre tapadt növényi 1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót és maradványokat egy fa- vagy műanyag várja meg, amíg a kés teljesen leáll.
  • Seite 14: Hibakeresés

    Hibakeresés A következő táblázat segít Önnek a hibaelhárításban: Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Ellenőrizze a csatlakozóaljza- tot, a hálózati csatlakozóve- zetéket, a csatlakozódugót és Nincs hálózati feszültség a biztosítékot, adott esetben javíttassa meg villamossági szakemberrel. Indítókengyel (2) meghibáso- A készülék nem indul dott Forduljon a szervizközponthoz.
  • Seite 15: Fűnyírók Ártalmatlanítására Vonatkozó Információk

    Fűnyírók ártalmatlanítására Ez nem érinti a hulladékká vált készülékek vonatkozó információk tartozékait és elektromos alkatrészek nélküli segédeszközeit. Ne dobja a levágott füvet szemétgyűjtő- be, hanem juttassa el komposztálásra vagy mulcsrétegként szórja cserjék és fák alá. Pótalkatrészek és tartozékok Pótalkatrészek és tartozékok az alábbi oldalon állnak rendelkezésre www.grizzlytools.shop.
  • Seite 16: Az Eredeti Eu -Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti EU ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Elektromos fűnyíró Modell: PERM 1800 A1 Sorozatszám: 000001–102700 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályok- nak: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Seite 17: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Elektromos fűnyíró A termék típusa: PERM 1800 A1 Gyártási szám: 495489_2504 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Magyarország szerviz Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21647 Kapcsolatfelvételi űrlap:...
  • Seite 18 4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fo- gyasztó...
  • Seite 19: Uvod

    Kazalo Odločili ste se za kakovostno napravo. Ta naprava je bila preverjena glede kakovosti Uvod............19 med in po koncu proizvodnje. S tem je zago- Predvidena uporaba.......19 tovljena sposobnost vaše naprave za delova- nje. Obseg dobave/pribor......19 Pregled...........20 Opis delovanja........20 Tehnični podatki........20 Navodila za uporabo so sestavni del te na- Varnostna navodila........
  • Seite 20: Pregled

    Funkcije posameznih delov so opisane v na- 1 Zgornja prečka daljevanju. 2 Zagonski lok Tehnični podatki 3 spodnja prečka Električna kosilnica .....PERM 1800 A1 4 Lovilna priprava za travo Vhodna moč motorja ......1800 W 5 udarna zaščita Električna napetost ....230 V ∼; 50 Hz −1 6 nosilni ročaj...
  • Seite 21: Varnostna Navodila

    lahko uporabijo za začasno oceno obremeni- Ostra rezalna naprava! Ne približujte tve. ji stopal in dlani.  OPOZORILO! Vrednosti tresljajev in emi- sij hrupa lahko med dejansko uporabo elek- Nevarnost zaradi električnega udara! tričnega orodja odstopajo od navedene vre- dnosti, odvisno od načina, na katerega se električno orodje uporablja.
  • Seite 22: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Slikovne oznake v navodilih za uporabo ktričnega orodja. Kabla ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali premi- Pred vzdrževalnimi deli ali če je ele- kajočim se delom. Poškodovani ali pre- ktrični kabel poškodovan, povlecite pleteni kabli povečajo tveganje električ- električni vtič iz vtičnice nega udara.
  • Seite 23: Varnostna Navodila Za Kosilnice

    Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se g) Električno orodje, pribor in nastavke lahko zagrabijo v premikajoče se dele. za orodje itd. uporabljajte v skladu s temi navodili, pri čemer upoštevajte g) Če so naprave predvidene za priključi- delovne pogoje in delo, ki ga je treba tev naprav za odsesavanje in zbiranje opraviti.
  • Seite 24: Preostala Tveganja

    Za- • Uporabljajte samo dodatke, ki jih pri- taknjeni ali poškodovani kabli lahko pove- poroča PARKSIDE. Neprimerni dodatki čajo tveganje električnega udara. lahko povzročijo električni udar ali požar. • Ne dotikajte se nožev ali drugih ne- varnih delov, ki se še premikajo.
  • Seite 25: Priprava

    Namestitev prečke nja. V povezavi z zasnovo in izvedbo te na- prave se lahko pojavijo naslednje nevarnosti: Namestitev spodnje prečke • Okvara vida, če ne nosite primerne zašči- (slika A) te oči. 1. Poklopite spodnje prečke (3) ohišja na- • Okvare sluha, če ne nosite primerne za- prave (9) nazaj tako, da se pomaknejo v ščite sluha.
  • Seite 26: Odstranitev Lovilne Priprave Za Travo

    Odstranitev lovilne priprave za 4. Potisnite ročico za nastavitev višine reza travo (26), da se zaskoči ohišje naprave (9). (slika E) Uporaba 1. Dvignite udarno zaščito (5). 2. Držite lovilno pripravo za travo (4) za ročaj Navodila za delo (22). •  OPOZORILO! Nevarnost telesnih po- 3.
  • Seite 27: Vklop In Izklop

    Čiščenje • Pred daljšimi delovnimi premori in za pre- našanje napravo izklopite in počakajte, da  OPOZORILO! Električni udar! Naprave ni- se nož popolnoma ustavi. koli ne pobrizgajte z vodo. • Napravo očistite po vsaki uporabi (glejte Nevarnost telesnih poškodb! Izvleci- Čiščenje, str. 27).
  • Seite 28: Shranjevanje

    Shranjevanje Nože zamenjajte Ko je nož top, ga je mogoče dati pobrusiti v  OPOZORILO! Nevarnost požara. Napra- strokovni delavnici. Če je nož poškodovan ali ve ne shranjujte s polno lovilno pripravo za vidno neuravnotežen, ga je treba zamenjati. travo. Pri vročem vremenu trava začne zaradi Navodila toplote fermentirati.
  • Seite 29: Odstranjevanje Med Odpadke/Varstvo Okolja

    Težava Morebiten vzrok Odpravljanje napak Vijak nožev (28) je razrahljan. Vijak nožev (28) zategnite. Neobičajen hrup, ropotanje ali vibracije Rezilo (27) je poškodovano. Zamenjava nožev (27) Čiščenje z mehko krtačo. Pri- Prikaz napolnjenosti (12) ne kaz napolnjenosti se mora za- Umazanija deluje preti sam po sebi, če je bil od- prt.
  • Seite 30: Prevod Izvirnika Izjave Eu O Skladnosti

    Prevod izvirnika izjave EU o skladnosti Proizvod: Električna kosilnica Model: PERM 1800 A1 Serijska številka: 000001–102700 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmonizaciji: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Predmet navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 8.
  • Seite 31: Garancijo

    šnik obvešcen pred potekom 30 dnevne- Tel.: 0800 81400 ga roka za odpravo napak. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 6. Ce v roku 30 dni oz. v primeru podaljša- (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lenda- nja v roku 45 dni blago ni popravljeno ali...
  • Seite 32 dele in priklopne aparate vsaj tri leta po 16. Ta garancija proizvajalca ne izkljucuje poteku garancijskega roka, zakonske pravice potrošnika, da zoper prodajalca v primeru neskladnosti bla- 14. Obrabni deli oz. potrošni material so iz- ga brezplacno uveljavlja jamcevalne zah- vzeti iz garancije.
  • Seite 33: Úvod

    Obsah Rozložený pohled........155 Úvod Úvod............33 Použití dle určení........33 Rozsah dodávky/příslušenství....33 Blahopřejeme vám k zakoupení vaší nové elektrické sekačky na trávu. (dále jen přístroj Přehled...........34 nebo elektrický nástroj). Popis funkce.......... 34 Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento Technické údaje........34 přístroj byl odzkoušen během výroby na kva- Bezpečnostní...
  • Seite 34: Přehled

    Technické údaje 1 Horní držadlo Elektrická sekačka na trávu 2 startovací držadlo ..........PERM 1800 A1 3 spodní držadlo Příkon motoru ........1800 W 4 zachytávací zařízení na trávu Síťové napětí ......230 V ∼; 50 Hz 5 ochrana proti nárazu −1...
  • Seite 35: Bezpečnostní Pokyny

    žity k porovnání určitého elektrického nástro- Výstraha před odletujícími částmi – je s jiným nástrojem. Udávané hodnoty vibra- okolostojící osoby udržujte mimo do- cí a udávané hodnoty emisí hluku mohou být použity také k předběžnému odhadu zatíže- Ostré řezací zařízení! Mějte ruce a ní.
  • Seite 36: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí

    Ukazatel stavu naplnění na zachytávacím b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s u- zařízení zemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, sporáky a chladničky. Pokud Ukazatel stavu naplnění otevřen: je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené Zachytávací zařízení na trávu je riziko úrazu elektrickým proudem. prázdné...
  • Seite 37: Bezpečnostní Pokyny Pro Sekačky Na Trávu

    k rotující části elektrického nářadí může e) Na elektrickém nářadí a příslušenství dojít ke zranění. provádějte údržbu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části vychýleny ne- e) Nesnažte se s nářadím dosáhnout da- bo zablokovány, zda nejsou zlomené leko od sebe. Vždy udržujte správný a zda neexistují...
  • Seite 38 • Před použitím zkontrolujte elektrické vu směrem k sobě. Vždy dávejte pozor vedení a případné prodlužovací kabe- na okolí. Tím se snižuje riziko zakopnutí ly, jestli na nich nejsou známky poško- při práci. zení či zestárnutí. Sekačku na trávu ne- •...
  • Seite 39: Zbytková Nebezpečí

    • Ukazatel stavu naplnění (12) funguje pou- 30 mA. ze tehdy, když je přístroj v provozu. • Používejte pouze příslušenství doporu- čené společností PARKSIDE. Kvůli ne- Ukazatel stavu naplnění otevřen: Zachytávací zařízení na trávu je vhodnému příslušenství může dojít k úra- prázdné...
  • Seite 40: Montáž Zachytávacího Zařízení Na Trávu

    1. Přehrňte plastové výstupky (24) přes sou- Výběr správné výšky sečení tyčí zachytávacího zařízení na trávu (25). Pro první sečení v sezóně by se měla zvolit vysoká výška sečení. Správná výška seče- Montáž zachytávacího zařízení na ní pro dekorativní trávník je asi 25–40 mm, trávu u užitkového trávníku pak asi 40–60 mm.
  • Seite 41: Zapnutí A Vypnutí

    • Nastavte výšku sečení tak, aby nedošlo • Při přenášení noste rukavice a zabraňte k přetížení přístroje. V opačném případě kontaktu s nebezpečnými díly (např. hor- může dojít k poškození motoru. ký motor, nůž). • Jezděte přístrojem pomalým tempem, dle Čištění, údržba a skladování možnosti v přímých pruzích.
  • Seite 42: Skladování

    • Před každým použitím přístroje zkontro- (28) proti směru hodinových ručiček po- lujte případné zjevné vady, např. uvolně- mocí klíče na šrouby z vřetena motoru né, opotřebované nebo poškozené sou- (29). části. 4. Nový nůž (27) namontujte v opačném po- •...
  • Seite 43: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Problém Možná příčina Odstranění chyb Výška sečení je příliš nízká Nastavte větší výšku sečení Nechte nůž (27) nabrousit ne- Nůž (27) je tupý Výsledky práce nejsou uspo- bo jej vyměňte kojivé nebo motor pracuje jen Prostor pro nůž je ucpaný Vyčistěte přístroj ztěžka Nůž...
  • Seite 44: Servis

    ží. To platí také pro vyměněné a opravené dí- bo použijte náš kontaktní formulář, který ly. Jakákoli poškození nebo vady, které se najdete na stránkách parkside-diy.com v již v době nákupu vyskytly, je nutné nahlá- kategorii Servis. sit ihned po vybalení. Opravy provedené po •...
  • Seite 45: Opravárenská Služba

    PDF ONLINE Kontaktní formulář na parkside-diy.com parkside-diy.com IAN 495489_2504 Na stránkách parkside-diy.com můžete na- Dovozce hlížet do těchto a mnoha dalších příruček a stahovat je. S tímto QR kódem se dosta- Upozorňujeme, že následující adresa není nete přímo na parkside-diy.com. Vyberte servisní...
  • Seite 46: Překlad Původního Eu Prohlášení O Shodě

    Překlad původního EU prohlášení o shodě Výrobek: Elektrická sekačka na trávu Model: PERM 1800 A1 Sériové číslo: 000001–102700 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výše popsaný...
  • Seite 47: Úvod

    Obsah Úvod Úvod............47 Srdečne vám blahoželáme ku kúpe vašej no- vej elektrickej kosačky na trávu. (v nasledu- Používanie na určený účel..... 47 júcej časti nazývanej prístroj alebo elektrické Rozsah dodávky/Príslušenstvo....47 náradie). Prehľad...........48 Rozhodli ste sa tým pre vysoko kvalitný prí- Opis funkcie...........
  • Seite 48: Prehľad

    1 Horné držadlo Technické údaje 2 Štartovací oblúk Elektrická kosačka ..... PERM 1800 A1 3 Spodné držadlo Príkon motora ........1800 W 4 Zariadenie na zber trávy Sieťové napätie ...... 230 V ∼; 50 Hz 5 Ochrana proti odrazeným predmetom −1...
  • Seite 49: Bezpečnostné Pokyny

    sa použiť na porovnanie jedného elektrické- Je zakázané používať prístroj v daždi ho náradia s druhým. Uvedené celkové hod- alebo vlhkom prostredí. noty vibrácií a uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použiť aj na predbežný odhad zaťa- Dávajte pozor na odletujúce diely – ženia.
  • Seite 50: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie

    Ukazovateľ naplnenia na zariadení na zber kým spôsobom neupravujte. S uzem- trávy neným elektrickým náradím nepouží- vajte žiadne zástrčkové adaptéry. Ne- Ukazovateľ naplnenia otvorený: upravované zástrčky a vhodné zásuvky Zariadenie na zber trávy je prázd- znižujú riziko úrazu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s Ukazovateľ...
  • Seite 51: Bezpečnostné Pokyny Pre Kosačku Na Trávu

    a/alebo vložením akumulátora, zdvíha- mulátor, ak je to možné. Takéto preven- ním alebo prenášaním elektrického ná- tívne opatrenia znížia riziko neúmyselné- radia dbajte na to, aby bol spínač vo ho zapnutia elektrického náradia. vypnutej polohe. Ak prenášate elektrické d) Ak elektrické náradie nepoužívate, od- náradie a máte prst na spínači alebo pri- ložte ho mimo dosahu detí...
  • Seite 52 zvieratá. Divé zvieratá môžu byť porane- • Kosačku na trávu neprevádzkujte na né bežiacou kosačkou na trávu. nadmerne strmých svahoch. Tým zníži- te nebezpečenstvo, že stratíte kontrolu, • Dôkladne skontrolujte pracovnú ob- pošmyknete sa a spadnete, čo by mohlo lasť a odstráňte všetky kamene, palice, viesť...
  • Seite 53: Zostatkové Riziká

    30 mA. dza ukazovateľ naplnenia (12). • Používajte len príslušenstvo, ktoré od- • Ukazovateľ naplnenia (12) funguje len vte- porúča spoločnosť PARKSIDE. Nevhod- dy, keď je prístroj v prevádzke. né príslušenstvo môže spôsobiť úraz elek- Ukazovateľ naplnenia otvorený: Za- trickým prúdom alebo požiar.
  • Seite 54: Príprava Zariadenia Na Zber Trávy

    Vyprázdnenie zariadenia na zber 4. Skontrolujte pevné osadenie spodného trávy držadla (3). 5. Tento postup zopakujte na druhej stra- (Obr C) ne. Dbajte na to, aby boli obe držadlá (3) 1. Demontáž zariadenia na zber trávy, nastavené do rovnakej polohy (identická S. 54 značka).
  • Seite 55: Zapnutie A Vypnutie

    jacom noži. Vytiahnite preto sieťovú zá- Zapnutie (Obr G) strčku. 1. Prístroj umiestnite na rovnú plochu. 2. Zastrčte sieťovú zástrčku predlžovacieho •  VAROVANIE! Nebezpečenstvo pora- kábla do zásuvky (14) na hornom držadle nenia. Po vypnutí prístroja sa nôž otáča (1). ešte niekoľko sekúnd. Nedotýkajte sa otá- 3.
  • Seite 56: Údržba

    Upozornenie Upozornenia Nebezpečenstvo poškodenia. Chemické lát- • Pri výmene noža (27) sa tiež musí použiť ky môžu pôsobiť na plastové diely prístro- nová skrutka noža (28). ja. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, • Uťahovací moment (nôž): 15 Nm resp. rozpúšťadlá. Potrebné náradie Po použití...
  • Seite 57: Vyhľadávanie Chýb

    Vyhľadávanie chýb Nasledujúca tabuľka vám pomôže odstrániť malé poruchy: Problém Možná príčina Odstránenie poruchy Skontrolujte zásuvku, sieťový pripojovací kábel, pripojova- Chýba sieťové napätie ciu zástrčku, poistku, v prípa- de potreby oprava prostredníc- tvom odborného elektrikára. Štartovací oblúk (2) chybný Prístroj sa nezapol Obráťte sa na servisné...
  • Seite 58: Pokyny Na Likvidáciu Pre Kosačku Na Trávu

    Pokyny na likvidáciu pre kosačku rozdeľte ako mulčovaciu vrstvu pod kríky a na trávu stromy. Pokosenú trávu nevyhadzujte do kontajnera na odpadky, ale dajte ju na kompost alebo Náhradné diely a príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo dostanete na www.grizzlytools.shop. Ak by sa pri objedná- vaní...
  • Seite 59: Opravný Servis

    Aby bolo možné zaručiť rýchle vybavenie va- šej žiadosti, postupujte podľa nasledujúcich parkside-diy.com pokynov: Na parkside-diy.com si môžete pozrieť a • V prípade akýchkoľvek otázok si priprav- stiahnuť túto a mnohé ďalšie príručky. Týmto te pokladničný doklad a číslo výrobku QR kódom sa dostanete priamo na stránku...
  • Seite 60: Importér

    63762 Großostheim NEMECKO www.grizzlytools.de Preklad originálneho vyhlásenia o zhode EÚ Výrobok: Elektrická kosačka Model: PERM 1800 A1 Sériové číslo: 000001–102700 Uvedený predmet vyhlásenia je v zhode s príslušnými harmonizačnými právnymi predpismi Únie: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Vyššie opísaný...
  • Seite 61: Uvod

    Sadržaj Uvod Uvod............61 Čestitamo na kupnji vaše nove električne ko- silice (u daljnjem tekstu uređaj ili električni Namjenska uporaba.......61 alat). Opseg isporuke/pribor......61 Time ste se odlučili za vrlo kvalitetan pro- Pregled...........62 izvod. Ovaj uređaj je tijekom proizvodnje pro- Opis funkcija..........
  • Seite 62: Pregled

    Tehnički podaci 1 Gornja cijev Električna kosilica za travu PERM 1800 A1 2 Luk za pokretanje Snaga motora ........1800 W 3 Donja cijev Mrežni napon ......230 V ∼; 50 Hz 4 Uređaj za prihvat trave −1...
  • Seite 63: Sigurnosne Napomene

    navedene vrijednosti emisije buke također se Uporaba uređaja na kiši ili u vlažnom mogu koristiti za uvodnu procjenu izloženos- okruženju je zabranjena.  UPOZORENJE! Emisije buke i vibraci- Pazite na izbačene dijelove – proma- ja mogu tijekom stvarne uporabe električ- trače držite podalje nog alata odstupati od navedene vrijednos- ti, ovisno o načinu uporabe električnog alata.
  • Seite 64: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električni Alat

    Pokazivač razine napunjenosti na uređaju še tijelo uzemljeno, postoji povećan rizik za prihvat trave od strujnog udara. c) Električne alate ne izlažite kiši ili vlaž- Pokazivač razine napunjenosti nim uvjetima. Ulazak vode u električni otvoren: Uređaj za prihvat trave je prazan alat povećava rizik od strujnog udara.
  • Seite 65: Sigurnosne Napomene Za Kosilice Za Travu

    trolu električnog alata u neočekivanim si- f) Održavajte rezne alate oštrima i čisti- tuacijama. ma. Ispravno održavani rezni alati s oš- trim reznim rubovima manje će se zaglav- f) Prikladno se obucite. Ne nosite širo- ljivati i njima će se lakše upravljati. ku odjeću ili nakit.
  • Seite 66 Zapetljani ili oštećeni kabeli mo- • Koristite samo dijelove pribora koje je gu povećati rizik od strujnog udara. preporučio PARKSIDE. Neprikladni di- • Ne dirajte noževe ili druge opasne dije- jelovi pribora mogu dovesti do strujnog love koji se još kreću. Time se smanju- udara ili požara.
  • Seite 67: Preostali Rizici

    Preostali rizici Pokazivač razine napunjenosti Čak i ako ispravno rukujete ovim uređajem, otvoren: Uređaj za prihvat trave je i dalje postoje preostali rizici. Sljedeće opas- prazan nosti mogu se pojaviti u vezi s dizajnom i Pokazivač razine napunjenosti za- konstrukcijom ovog uređaja: tvoren: Uređaj za prihvat trave je STOP •...
  • Seite 68: Demontiranje Uređaja Za Prihvat Trave

    4. Preklopite štitnik od udaraca (5) na uređaj 3. Pomaknite polugu za podešavanje visi- za prihvat trave (4). Drži uređaj za prihvat ne rezanja (26) na rešetki na željenu visi- trave (4) u ispravnom položaju. nu reza. 4. Gurnite polugu za podešavanje visine re- Demontiranje uređaja za prihvat zanja (26) prema kućištu uređaja (9) kako trave...
  • Seite 69: Uključivanje I Isključivanje

    Čišćenje • U dužim pauzama rada i u svrhu transpor- ta isključite uređaj i pričekajte da se nože-  UPOZORENJE! Strujni udar! Nikada ne vi potpuno zaustave. prskajte uređaj vodom. • Uređaj očistite nakon svake uporabe (vidi Čišćenje, S. 69). Opasnost od ozljeda! Izvucite mrežni utikač...
  • Seite 70: Skladištenje

    Skladištenje oštećen ili neuravnotežen, potrebno ga je za- mijeniti.  UPOZORENJE! Opasnost od požara. Napomene Nemojte spremati uređaj s napunjenim ure- • Prilikom zamjene noža (27) mora se upo- đajem za prihvat trave. Za vrućeg vremena, trijebiti i novi vijak noža (28). trava počinje fermentirati, proizvodeći topli- •...
  • Seite 71: Zbrinjavanje / Zaštita Okoliša

    Zbrinjavanje / zaštita vijeka zbrinuti kroz ekološki ispravnu recikla- žu. Na taj način se osigurava iskorištavanje okoliša neškodljivo za okoliš i resurse. Ovisno o tome koje se nacionalno pravo pri- Uređaj, pribor i ambalažu reciklirajte na eko- mjenjuje možete imate sljedeće mogućnosti: loški prihvatljiv način.
  • Seite 72: Servis Popravka

    Ove i mnoge druge priručnike možete pogle- poručuju ili na koje se upozorava, obavezno dati i preuzeti na parkside-diy.com. Ovaj QR trebate izbjegavati. kôd vodi vas izravno na parkside-diy.com. Proizvod je namijenjen samo za privatnu, a Odaberite svoju državu i potražite upute za...
  • Seite 73: Service-Center

    Prijevod originalne EU izjave o sukladnosti Proizvod: Električna kosilica za travu Model: PERM 1800 A1 Serijski broj: 000001–102700 Predmet navedene izjave u skladu je s mjerodavnim zakonodavstvom Unije o usklađivanju: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Gore opisan predmet izjave u skladu je s Direktivom 2011/65/EU Europskog parlamenta i Vije- ća od 8.
  • Seite 74: Uvod

    Pregled sadržaja Uvod Uvod............74 Čestitamo na kupovini Vaše nove električne kosilice za travu (u nastavku je naveden kao Namenska upotreba......74 uređaj ili električni alat). Obim isporuke/pribor......74 Time ste se odlučili za kvalitetan uređaj. Pregled...........75 Kvalitet ovog uređaja je kontrolisan tokom Opis funkcija..........
  • Seite 75: Pregled

    1 Gornja drška Tehnički podaci 2 Poluga za pokretanje Električna kosilica za travu PERM 1800 A1 3 Donja drška Ulazna snaga motora ......1800 W 4 Jedinica za sakupljanje trave Mrežni napon ......230 V ∼; 50 Hz 5 Odbojnik −1...
  • Seite 76: Bezbednosne Napomene

    Slikovne oznake i simboli izmerene normiranim postupkom ispitivanja i mogu da se koriste za poređenje jednog Slikovne oznake na uređaju električnog alata sa drugim električnim alatom. Navedene vrednosti emisije vibracija Pažnja! i navedene vrednosti emisije buke mogu da se koriste i za privremenu procenu opterećenja.
  • Seite 77: Opšta Bezbednosna Upozorenja U Vezi Sa Električnim Alatom

    ili prašine. Električni alati stvaraju varnice Ovaj uređaj je predviđen za rad koje mogu zapaliti prašinu ili isparenja. u prostorijama, gde kapacitet radne struje na tački predaje (kućni c) Dok koristite električni alat deca i priključak) iznosi najmanje 100 A po ostali posmatrači treba da budu na fazi.
  • Seite 78 nepažnje pri rukovanju električnim alatom 4. KORIŠĆENJE I ODRŽAVANJE može dovesti do teških telesnih povreda. ELEKTRIČNOG ALATA b) Koristite ličnu zaštitnu opremu. Uvek a) Električni alat nemojte na silu nosite zaštitne naočari. Zaštitna pritiskati. Koristite odgovarajući oprema, poput maske za prašinu, električni alat za konkretan posao zaštitnih cipela koje se ne klizaju, kacige koji treba da obavite.
  • Seite 79: Bezbednosne Napomene Kosilice

    h) Ručice i rukohvate održavajte tako Olabavljeni, oštećeni ili neispravni zaštitni da uvek budu suvi, čisti i bez tragova poklopac može da dovede do povreda. ulja i maziva. Klizave ručice i rukohvati • Održavajte ventilacione otvore za ne omogućavaju bezbedno rukovanje hlađenje tako da ne bude naslaga.
  • Seite 80: Preostali Rizici

    30 mA. Indikator stanja napunjenosti je otvoren: Jedinica za sakupljanje • Koristite isključivo pribor koji trave je prazna preporučuje PARKSIDE. Neprikladan pribor može da prouzrokuje električni Indikator stanja napunjenosti je udar ili požar. zatvoren: Jedinica za sakupljanje...
  • Seite 81: Montaža Drške

    Montaža drške za sakupljanje trave (4) u ispravnom položaju. Montaža donje drške Demontaža jedinice za (sl. A) sakupljanje trave 1. Rasklopite donje drške (3) kućišta uređaja (9) unazad, dok ne dođu u radni (sl. E) položaj. 1. Podignite (5) odbojnik. 2. Podesite željenu visinu odnosno 2.
  • Seite 82: Rad

    3. Pomerite polugu za podešavanje visine • Kod dužih pauza u radu ili radi transporta, reza (26) iza zapora u željeni položaj isključite uređaj i sačekajte da se sečivo podešavanja visine reza. zaustavi. 4. Pritisnite polugu za podešavanje visine • Očistite uređaj nakon svake upotrebe reza (26) da bi usela ka kućištu uređaja (pogledajte Čišćenje, P. 83).
  • Seite 83: Čišćenje

    Čišćenje Zamena sečiva Stručna radionica može naknadno da naoštri  UPOZORENJE! Električni udar! Nikada tupo sečivo. Oštećeno sečivo ili sečivo koje ne prskajte uređaj vodom. pokazuje neuravnoteženost mora da bude Opasnost od povreda! Izvucite zamenjeno. mrežni utikač i sačekajte da se Napomene sečivo zaustavi.
  • Seite 84: Pronalaženje Greške

    Pronalaženje greške Sledeća tabela Vam pomaže kod uklanjanja manjih smetnji: Problem Mogući uzrok Otklanjanje greške Proverite utičnicu, mrežni priključni vod, utikač i Nema mrežnog napona osigurač, eventualno popravka od strane električara. Poluga za pokretanje (2) je oštećena Uređaj se ne pokreće Obratite se servisnom centru.
  • Seite 85: Kako Izjaviti Reklamaciju

    Kako izjaviti reklamaciju? • pošaljete e-mail na: grizzly@lidl.rs • posetite najbližu Lidl prodavnicu. Molimo Vas: Da bismo osigurali najbržu asistenciju, • da pozovete korisnički servis: molimo da sačuvate fiskalni račun i date ga 0800 801 807 na uvid prilikom izjavljivanja reklamacije. Rezervni delovi i pribor Rezervni delovi i pribor stoje na raspolaganju na stranici www.grizzlytools.shop.
  • Seite 86: Prevod Originalne Eu Deklaracije O Usklađenosti

    Hvala na razumevanju. Prevod originalne EU deklaracije o usklađenosti Uređaj: Električna kosilica za travu Model: PERM 1800 A1 Serijski broj: 000001–102700 Gore opisani predmet Izjave ispunjava relevantne harmonizovane propise Unije: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Gore naveden predmet Izjave ispunjava propise smernice 2011/65/EU Evropskog parlamenta i veća od 8.
  • Seite 87: Garancija / Garantni List

    Garancija / Garantni list Poštovani kupci, Kupac je dužan da prodavcu preda sve Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pripadajuće delove uređaja koje je preuzeo u pravima i obavezama koje proističu iz trenutku kupovine. Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu Popravke u roku garancije: ostvarivanja prava iz garancije.
  • Seite 88 021 3000 151, mob. 060 480 0476 Datum predaje robe datum sa fiskalnog računa potrošaču: Uvozi i stavlja u promet: Lidl Srbija KD, Prva južna radna 3, 22330 Nova Pazova, Republika Srbija, tel. 0800 801 807, Kontakt obrazac na parkside- diy.com  ...
  • Seite 89: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere..........89 Felicitări pentru achiziționarea noii dumnea- voastră mașini electrice de tuns iarba (numit Utilizarea prevăzută........89 în continuare aparat sau sculă electrică). Furnitura livrată/accesorii.......90 V-aţi decis astfel pentru un aparat de calitate Prezentare generală....... 90 ridicată. Acest aparat a fost verificat în timpul Descrierea funcționării......
  • Seite 90: Furnitura Livrată/Accesorii

    Date tehnice 2 Manetă de pornire 3 Bară inferioară Mașină electrică de tuns gazonul ..........PERM 1800 A1 4 Dispozitiv de colectare a ierbii Putere consumată a motorului ..1800 W 5 Protecție împotriva coliziunii Tensiunea de la rețea ..... 230 V ∼; 50 Hz 6 Mâner de susţinere...
  • Seite 91: Indicații De Siguranţă

    Pictograme și simboluri Indicații privind valorile de zgomot și vibrații Pictograme pe aparat Valorile zgomotului și ale vibrațiilor au fost Atenție! determinate conform normelor și dispozițiilor numite în declarația de conformitate.  PRECAUŢIE! Afectarea auzului! Purtaţi Citiţi instrucțiunile de utilizare antifoane. Valorile totale specificate ale vibrației și ale Utilizați protecție pentru vedere și emisiilor de zgomot au fost măsurate în con-...
  • Seite 92: Avertismente Generale De Siguranță Pentru Unelte Electrice

    c) Țineți copiii și persoanele prezente la Acest aparat este destinat funcționă- distanță atunci când folosiți o unealtă rii numai în încăperi care au o capa- electrică. Distragerea atenției poate cau- citate de curent de funcționare de cel puțin 100 A pe fază la punctul de za pierderea controlului.
  • Seite 93 b) Utilizați echipament individual de pro- corecte vor face treaba mai bine și mai tecție. Purtați întotdeauna protecție sigur, la viteza pentru care au fost proiec- pentru ochi. Echipamentul de protecție, tate. cum ar fi o mască de praf, pantofi de si- b) Nu utilizați unealta electrică...
  • Seite 94: Instrucțiuni De Siguranță Pentru Mașini De Tuns Iarbă

    controlul sigur al uneltei în situații nepre- • Păstrați fantele pentru intrarea aerului văzute. rece libere de orice depuneri. Fantele pentru intrarea aerului blocate și depune- 5. SERVICE rile pot duce la supraîncălzire sau la peri- a) Trimiteți unealta electrică pentru re- col de incendiu.
  • Seite 95: Riscuri Reziduale

    • Asigurați-vă că toate comutatoarele • Utilizați numai accesoriile recomanda- sunt oprite și că ștecherul de la rețea te de PARKSIDE. Accesoriile nepotrivite este deconectat înainte de a îndepărta pot provoca șocuri electrice sau incendii. materialul blocat sau de a curăța mași- Riscuri reziduale na de tuns iarba.
  • Seite 96: Montarea Barei

    • Indicatorul de nivel de umplere (12) fun- Procedură (Fig. E) cționează numai atunci când aparatul es- 1. Ridicați protecția împotriva coliziunii (5). te în funcțiune. 2. Țineți dispozitivul de colectare a ierbii (4) de mânerul (22). Indicator nivel de umplere deschis: Dispozitiv de colectare iarbă...
  • Seite 97: Funcționarea

    namental circa 25 - 40 mm, la un gazon utili- • Ghidați mereu prelungitorul în spatele dvs tar circa 40 - 60 mm. și, după ce schimbați direcția, dați-l pe partea tunsă deja. Aparatul deține 7 înălțimi de tăiere: • Reglați înălțimea de tăiere, astfel încât •...
  • Seite 98: Curățarea, Întreținerea Și Depozitarea

    • Aveți în vedere greutatea aparatului și nu • În cazul în care cablul de alimentare al exagerați. aparatului este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu cablu de racordare special, de • În timpul transportului, purtaţi mănuşi şi către producător sau de serviciul de asis- evitaţi să...
  • Seite 99: Depistarea Defecțiunilor

    Indicații Vă rugăm să țineți cont de următoarele in- dicații pentru depozitarea cu economie de • Curăţaţi și întrețineți aparatul înainte de spațiu a aparatului: depozitare. • Păstrați aparatul într-un loc uscat și de- Procedură (Fig. I) parte de accesul copiilor. 1.
  • Seite 100: Eliminarea/Protecția Mediului

    Eliminarea/protecția într-un mod ecologic la sfârșitul duratei de funcționare a acestora. În acest fel, se asi- mediului gură o reciclare ecologică și cu economie de resurse. Predați aparatul, accesoriile și ambalajul unui În funcție de transpunerea în legislația națio- centru de reciclare ecologică. nală, este posibil să...
  • Seite 101 în categoria unitatea service până la aducerea produsu- Service. lui în stare de utilizare normală şi, respectiv, al notificării în scris în vederea ridicării produ-...
  • Seite 102: Reparație-Service

    Acest cod QR vă va duce prin mărfuri voluminoase, Express sau cu direct la parkside-diy.com. Selectați țara alte transporturi speciale. dumneavoastră și căutați instrucțiunile de • Noi eliminăm gratuit aparatele defecte, utilizare prin intermediul măștii de căutare. care ne sunt trimise.
  • Seite 103: Traducerea Originalului Declarației De Conformitate Ue

    Traducerea originalului declarației de conformitate UE Produs: Mașină electrică de tuns gazonul Model: PERM 1800 A1 Numărul de serie: 000001–102700 Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă de armonizare a Uniunii: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Obiectul declarației descris mai sus este conform Directivei 2011/65/EU a Parlamentului Euro-...
  • Seite 104: Въведение...............................................104 Сервизен Център

    Съдържание Ремонтен сервиз / извънгаранционно обслужване.........119 Въведение..........104 Сервизен център........119 Употреба по предназначение... 104 Вносител..........119 Окомплектовка на Превод на оригиналната съответствие доставката/принадлежности.... 105 на EC............120 Преглед..........105 Разглобен вид........155 Описание на функциите....105 Технически данни.......105 Въведение Указания за безопасност.....106 Значение...
  • Seite 105: Окомплектовка На Доставката/Принадлежности

    3 Долна дръжка откриете в следващите описания. 4 Кош за събиране на трева Технически данни 5 Протектор срещу удари Електрическа косачка ..PERM 1800 A1 6 Дръжка за носене Консумация на мощност на двигателя 7 Вдлъбната ръкохватка ............1800 W 8 Предно колело...
  • Seite 106: Указания За Безопасност

    Значение на указанията за Вибрации на ръкохватката (a безопасност ........≤ 2,5 m/s²; K= 1,5 m/s² Информация за електрозахранването  ОПАСНОСТ! Ако не спазвате това ука- Този уред е предназначен само за работа зание за безопасност, ще се случи злопо- в помещения с капацитет на работния ток лука.
  • Seite 107: Електрическа Безопасност

    Общи предупреждения за Дръжте удължителния кабел да- безопасност на електроинстру- леч от уреда и ножа! ментите Внимание! Движение по инерция  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете на режещото приспособление всички предупреждения за безопас- ност, инструкции, илюстрации и специ- фикации, предоставени с този елект- Скала за височината на рязане роинструмент.
  • Seite 108: Лична Безопасност

    вода в електроинструмента увеличава въртяща се част на електроинструмен- риска от токов удар. та, може да доведе до нараняване. d) Не злоупотребявайте с кабела. Ни- e) Не превишавайте възможностите кога не използвайте кабела за пре- си. Поддържайте правилна стойка и насяне, дърпане...
  • Seite 109: Сервизно Обслужване

    d) Съхранявайте неработещите елект- ря. Така намалява опасността да бъде- роинструменти на място, недостъп- те ударени от светкавица. но за деца, и не позволявайте на ли- • Проверете добре работната зона за ца, които не са запознати с елект- диви животни. Дивите животни могат роинструмента...
  • Seite 110 действащ ток не повече от 30 mA. тели са изключени и щепселът е из- • Използвайте само аксесоари, препо- ключен, преди да отстраните засед- ръчани от PARKSIDE. Неподходящи- нал материал или да почистите ко- те аксесоари могат да причинят токов сачката. Неочакваното включване на...
  • Seite 111: Остатъчни Рискове

    Остатъчни рискове Показание за нивото на пълнене Дори и при употреба съгласно указания- Указания (Фиг. C) та на този уред, винаги остават остатъч- • Индикаторът за нивото на запълване ни рискове. Следните опасности могат да (4) е прикрепен към горната част на ко- настъпят...
  • Seite 112: Монтиране На Коша За Събиране На Трева

    1. Поставете пластмасовите пластини телност, като в същото време спомага за (24) върху лостовия механизъм на ко- унищожаването на плевелите. Поради то- ша за събиране на трева (25). ва след всяко косене моравата става по- гъста и се получава равномерно затре- Монтиране...
  • Seite 113: Включване И Изключване

    използва без защита срещу удар или 2. Включете щепсела на удължаващия без кош за трева. кабел в контакта (14) на горната дръж- ка (1). Указания 3. Оформете примка от края на удължа- • Преди да използвате уреда, проверя- ващия кабел и я окачете в приспособ- вайте...
  • Seite 114: Съхранение

    Смяна на ножа Опасност от нараняване! Изключе- те захранващия щепсел и изчакай- Ако ножът е тъп, той може да бъде зато- те пълното спиране на ножа. чен от специализиран сервиз. Ако ножът е повреден или показва дисбаланс, той Използвайте предпазни ръкавици трябва...
  • Seite 115: Търсене На Грешки

    3. Кабелът на уреда (10) не трябва да бъ- де захващан. Търсене на грешки Таблицата по-долу ще ви помогне да отстраните малки неизправности: Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Проверете контакта, мрежо- вия захранващ кабел, щеп- Липсва напрежение на елек- села, предпазителя...
  • Seite 116: Указания За Изхвърляне На Косачки За Трева

    Директива 2012/19/ЕС относно отпа- • изпращане обратно към производите- дъците от електрическо и електронно ля/дистрибутора. оборудване: От това изискване не са засегнати прик- Потребителите за законово задължени да репените към старите уреди принадлеж- предават електронните уреди в края на ности и помощни средства без електри- техния...
  • Seite 117: Гаранция

    център по телефона или използвайте Гаранцията не удължава гаранционния нашата форма за контакт, която мо- срок. Това важи и за сменени или ремон- жете да намерите на parkside-diy.com в тирани части. Възникнали евентуално още категория Обслужване. при покупката повреди или дефекти тряб- •...
  • Seite 118 оригиналната касова бележка. Този доку- нашия оторизиран сервиз, гаранцията от- мент е необходим като доказателство за пада. покупката. Ако в рамките на три години Процедура при гаранционен случай от датата на закупуване на този продукт За да се гарантира бърза обработка на се...
  • Seite 119: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    • Ние ще изхвърлим изпратените от Вас дефектни уреди безплатно. PDF ONLINE Сервизен център parkside-diy.com Сервизно обслужване България На parkside-diy.com можете да видите и Тел.:  00800 118 4980 изтеглите тези и много други ръковод- Формуляр за контакт на ства. Този QR код Ви отвежда директ- parkside-diy.com но...
  • Seite 120: Превод На Оригиналната Съответствие На Ec

    Превод на оригиналната съответствие на EC Продукт: Електрическа косачка Модел: PERM 1800 A1 Сериен номер: 000001–102700 Предметът на декларацията, описан по-горе, отговаря на съответното законодателство на Съюза за хармонизация: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Обектът на декларацията, който е описан по-горе, е в съответствие с Директива...
  • Seite 121: Εισαγωγή

    Πίνακας περιεχομένων Διευρυμένη εικόνα........155 Εισαγωγή Εισαγωγή..........121 Προβλεπόμενη χρήση......121 Περιεχόμενο παράδοσης/Παραδοτέος Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας εξοπλισμός...........122 ηλεκτρικής χλοοκοπτικής μηχανής (εφεξής Επισκόπηση......... 122 καλούμενο «συσκευή» ή «ηλεκτρικό εργα- λείο»). Περιγραφή λειτουργίας......122 Αποφασίσατε έτσι για την απόκτηση μιας συ- Τεχνικά...
  • Seite 122: Περιεχόμενο Παράδοσης/Παραδοτέος Εξοπλισμός

    τημάτων χειρισμού στις κατωτέρω περιγρα- 2 Τόξο εκκίνησης φές. 3 Κάτω μπάρα Τεχνικά χαρακτηριστικά 4 Συλλογέας γρασιδιού Xλοοκοπτικό ......PERM 1800 A1 5 Προστατευτικό κάλυμμα Ισχύς εισόδου του κινητήρα ....1800 W 6 Λαβή μεταφοράς Τάση δικτύου ......230 V ∼; 50 Hz 7 Εσοχή λαβής...
  • Seite 123: Υποδείξεις Ασφάλειας

    υπεύθυνο πάροχο ενέργειας εάν είναι επαρ- κύψει ατύχημα. Η συνέπεια μπορεί να είναι κής η απόδοση ρεύματος λειτουργίας για τη σοβαρός σωματικός τραυματισμός ή θάνα- συσκευή. τος. Υποδείξεις για τις τιμές θορύβου και  ΠΡΟΣΟΧΗ! Αν δεν τηρείτε αυτή την υπό- δονήσεων...
  • Seite 124: Γενικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας Ηλεκτρικών Εργαλείων

    λειτουργεί με σύνδεση (ενσύρματα) στο ηλε- κτρικό δίκτυο ή που λειτουργεί με μπαταρία Πλάτος κοπής (ασύρματα). 1. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος a) Διατηρείτε τον χώρο εργασίας καθα- σε dB. ρό και καλά φωτισμένο. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι αυξάνουν τον κίνδυνο Κατηγορία...
  • Seite 125 ρικούς χώρους. Η χρήση καλωδίου που κού εργαλείου σε απροσδόκητες κατα- να είναι κατάλληλο για χρήση σε εξωτε- στάσεις. ρικούς χώρους μειώνει τον κίνδυνο ηλε- f) Χρησιμοποιείτε κατάλληλο ρουχισμό. κτροπληξίας. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμή- f) Εάν δεν μπορεί να αποφευχθεί η λει- ματα.
  • Seite 126: Υποδείξεις Ασφαλείας Για Χλοοκοπτικές Μηχανές

    λείο. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίν- • Ελέγχετε τον χώρο εργασίας σχολα- δυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρη- στικά και απομακρύνετε πέτρες, ρίζες, στών. σύρματα, κόκαλα και άλλα ξένα σώμα- τα. Μέρη που εκτοξεύονται μπορούν να e) Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία και οδηγήσουν...
  • Seite 127 μηχάνημα πρέπει να γείρει για τη μετα- • Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρ- φορά, όταν διασχίζετε άλλες επιφάνειες τήματα που προτείνονται από την εκτός από γρασίδι και όταν μεταφέρετε PARKSIDE. Τα ακατάλληλα εξαρτήματα το μηχάνημα προς και από την περιοχή μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία ή κουρέματος. πυρκαγιά.
  • Seite 128: Υπολειπόμενοι Κίνδυνοι

    Υπολειπόμενοι κίνδυνοι Ένδειξη στάθμης πλήρωσης Ακόμα και όταν χειρίζεστε αυτή τη συσκευή Υποδείξεις (Εικ. C) σύμφωνα με τις προδιαγραφές, υπάρχουν • Στο επάνω μέρος του συλλογέα γρασιδιού πάντα υπολειπόμενοι κίνδυνοι. Οι ακόλουθοι (4) βρίσκεται μια ένδειξη στάθμης πλήρω- κίνδυνοι μπορεί να παρατηρηθούν σε συνάρ- σης...
  • Seite 129: Συναρμολόγηση Συλλογέα Γρασιδιού

    1. Περάστε τις πλαστικές γλωτίδες (24) πά- το κούρεμα πραγματοποιείται περίπου τον νω από τη ράβδο συλλογέα γρασιδιού Απρίλιο σε ύψος ανάπτυξης 70 - 80 mm. Κα- (25). τά την κύρια περίοδο βλάστησης η χλόη κου- ρεύεται τουλάχιστον μια φορά την εβδομά- Συναρμολόγηση...
  • Seite 130: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    μπουλόνια και τα άλλα εξαρτήματα στε- 3. Δημιουργήστε μια θηλιά στο τέλος του ρέωσης είναι σωστά ασφαλισμένα και ότι καλωδίου προέκτασης και κρεμάστε την τα προστατευτικά και τα προστατευτικά στην ανακούφιση καταπόνησης (16). καλύμματα είναι στη θέση τους. Φθαρμέ- 4. Συνδέστε το μηχάνημα στο δίκτυο. νες...
  • Seite 131: Συντήρηση

    Υπόδειξη υποστεί ζημιά ή παρουσιάζει ανισορροπία, απαιτείται αντικατάστασή του. Κίνδυνος ζημιάς. Οι χημικές ουσίες μπορεί να φθείρουν τα πλαστικά μέρη του μηχανή- Υποδείξεις ματος. Μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά ή δια- • Κατά την αντικατάσταση του μαχαιριού λύτες. (27) πρέπει επίσης να χρησιμοποιηθεί μια Καθαρισμός...
  • Seite 132: Αναζήτηση Σφαλμάτων

    3. Το καλώδιο συσκευής (10) δεν επιτρέπε- ται να είναι μαγκωμένο. Αναζήτηση σφαλμάτων Ο παρακάτω πίνακας θα σας βοηθήσει κατά την αντιμετώπιση μικρών βλαβών: Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση σφάλματος Ελέγξτε την πρίζα, το καλώδιο σύνδεσης δικτύου, το βύσμα Δεν υπάρχει τάση δικτύου σύνδεσης, την...
  • Seite 133: Οδηγίες Απόρριψης Για Χλοοκοπτικές Μηχανές

    κό απόβλητο στο τέλος της ωφέλιμης ζωής • παράδοση σε ένα επίσημο σημείο συλλο- του. γής, • επιστροφή στον κατασκευαστή/υπεύθυνο Οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλη- διάθεσης στην αγορά. τα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι- Δεν ισχύει για παρελκόμενα και βοηθητικές σμού: διατάξεις...
  • Seite 134 σέρβις τηλεφωνικά ή χρησιμοποιήστε το χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επι- έντυπο επικοινωνίας, το οποίο θα βρεί- σκευές χρεώνονται. τε στον parkside-diy.com στην κατηγορία Αν κατά τη διάρκεια ισχύος της εμπορικής Εξυπηρέτηση. εγγύησης, η οποία παρέχει επισκευή κατα- ναλωτικού αγαθού, το αγαθό εμφανίσει κά- •...
  • Seite 135: Σέρβις Επισκευών

    ρίδιο και πολλά άλλα. Με αυτό τον κωδικό αποσταλεί ως ογκώδη ή εξπρές ή με άλ- QR μεταβαίνετε απευθείας στο ιστότοπο λου τύπου ειδική αποστολή. parkside-diy.com. Επιλέξετε τη χώρα σας και • Πραγματοποιούμε την απόρριψη των μέσω της μάσκας αναζήτησης αναζητήστε απεσταλμένων σας ελαττωματικών συ- τις...
  • Seite 136: Μετάφραση Του Πρωτοτύπου Των Δήλωση Συμμόρφωσης Εε

    Μετάφραση του πρωτοτύπου των δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Προϊόν: Xλοοκοπτικό Μοντέλο: PERM 1800 A1 Αριθμός σειράς: 000001–102700 Ο στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παραπάνω είναι σύμφωνος με τη σχετική ενωσιακή νομοθεσία εναρμόνισης: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Το...
  • Seite 137: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Einleitung..........137 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Elektro-Rasenmähers (nachfolgend Bestimmungsgemäße Verwendung..137 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Lieferumfang/Zubehör......138 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Übersicht..........138 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde wäh- Funktionsbeschreibung....... 138 rend der Produktion auf Qualität geprüft und Technische Daten.........138 einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 138: Lieferumfang/Zubehör

    Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie und hinteren Ausklappseite. bitte den nachfolgenden Beschreibungen. 1 Oberer Holm Technische Daten 2 Startbügel Elektro-Rasenmäher ...PERM 1800 A1 3 Unterer Holm Aufnahmeleistung des Motors ...1800 W 4 Grasfangeinrichtung Netzspannung ......230 V ∼; 50 Hz 5 Prallschutz −1...
  • Seite 139: Sicherheitshinweise

    nannten Normen und Bestimmungen ermit- HINWEIS! Wenn Sie diesen Sicherheitshin- telt. weis nicht befolgen, tritt ein Unfall ein. Die Folge ist möglicherweise ein Sachschaden.  VORSICHT! Gehörschäden! Tragen Sie Bildzeichen und Symbole Gehörschutz. Bildzeichen auf dem Gerät Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissions- Achtung! werte sind nach einem genormten Prüfver- fahren gemessen worden und können zum...
  • Seite 140: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    bung, in der sich brennbare Flüssigkei- Dieses Gerät ist nur zur Verwen- ten, Gase oder Stäube befinden. Elek- dung in Anwesen vorgesehen, die trowerkzeuge erzeugen Funken, die den am Übergabepunkt (Hausanschluss) eine Dauerstrombelastbarkeit von Staub oder die Dämpfe entzünden kön- mindestens 100 A pro Phase aufwei- nen.
  • Seite 141 dert das Risiko eines elektrischen Schla- sind diese anzuschließen und richtig ges. zu verwenden. Verwendung einer Staub- absaugung kann Gefährdungen durch 3. Sicherheit von Personen Staub verringern. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie dar- h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Si- auf, was Sie tun, und gehen Sie mit cherheit und setzen Sie sich nicht über Vernunft an die Arbeit mit einem Elek-...
  • Seite 142: Sicherheitshinweise Für Rasenmäher

    f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf die Leitung beschädigt oder abgenutzt und sauber. Sorgfältig gepflegte ist. Wird die Netzleitung während des Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneid- Betriebs beschädigt oder abgenutzt, kanten verklemmen sich weniger und schalten Sie den Rasenmäher aus und sind leichter zu führen. berühren Sie die Leitung nicht, be- vor Sie den Netzstecker gezogen ha- g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zu-...
  • Seite 143: Restrisiken

    30 mA an. Betrieb des Rasenmähers kann zu ernst- • Verwenden Sie ausschließlich Zube- haften Verletzungen führen. hör, welches von PARKSIDE empfohlen • Halten Sie das Schneidwerkzeug an, wurde. Ungeeignetes Zubehör kann zu falls die Maschine zum Transport beim elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 144: Vorbereitung

    bestimmten Umständen aktive oder passi- 3. Ziehen Sie die Flügelschraube (18) fest, ve medizinische Implantate beeinträchtigen. um den unteren Holm (3) zu fixieren. Um die Gefahr von ernsthaften oder tödli- 4. Prüfen Sie den festen Sitz des unteren chen Verletzungen zu verringern, empfehlen Holms (3).
  • Seite 145: Schnitthöhe Einstellen

    2. Fassen Sie die Grasfangeinrichtung (4) •  WARNUNG! Verletzungsgefahr. Nach für einen bessern Halt sowohl am Hand- dem Ausschalten des Gerätes dreht sich griff (22) als auch am Zusatzhandgriff (23) das Messer noch für einige Sekunden. Berühren Sie das laufende Messer nicht. 3.
  • Seite 146: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten von unserem Service-Center durchführen. Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile. Benötigte Hilfsmittel Reinigung • Verlängerungskabel (nicht im Lieferum- fang)  WARNUNG! Elektrischer Schlag! Sprit- Einschalten (Abb. G) zen Sie das Gerät niemals mit Wasser ab. 1. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Flä- Verletzungsgefahr! Ziehen Sie den che.
  • Seite 147: Lagerung

    von Nicht-Originalteilen bzw. durch nicht be- positioniert ist und die Messerschraube stimmungsgemäßen Gebrauch verursacht (28) fest angezogen ist. werden. Lagerung Messer austauschen  WARNUNG! Brandgefahr. Lagern Sie Ist das Messer stumpf, so kann es von einer das Gerät nicht mit gefüllter Grasfangeinrich- Fachwerkstätte nachgeschliffen werden.
  • Seite 148: Entsorgung/Umweltschutz

    Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Schnitthöhe zu niedrig Größere Schnitthöhe einstellen Messer (27) schleifen lassen Arbeitsergebnis nicht zufrie- Messer (27) stumpf oder austauschen denstellend oder Motor arbei- tet schwer Messerbereich verstopft Gerät reinigen Messer (27) falsch montiert Messer (27) korrekt einbauen Messer (27) durch Gras blo- Gras entfernen ckiert...
  • Seite 149: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Be- stellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 150 Position Bezeichnung Best.-Nr. 2x Hinterrad (inkl. Nieten) 23,5 cm 91105230 2x Vorderrad (inkl.
  • Seite 150: Reparatur-Service

    Handbücher einse- vur am Produkt, dem Titelblatt der Be- hen und herunterladen. Mit diesem QR- dienungsanleitung (unten links) oder dem Code gelangen Sie direkt auf parkside- Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und des Produktes.
  • Seite 151: Importeur

    63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzlytools.de Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Elektro-Rasenmäher Modell: PERM 1800 A1 Seriennummer: 000001–102700 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungs- rechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 152  ...
  • Seite 153  ...
  • Seite 155: Robbantott Ábra

    Explosionszeichnung • Reprezentare explodată • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Eksplodirani pogled • Rozložený pohled • Rozložený pohľad • Διευρυμένη εικόνα • Разглобен вид PERM 1800 A1 informativ • informatív • informativen • informativno • informativan • informační • informatívny • ενημερωτικό • информативен  ...
  • Seite 156 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim GERMANY       Stand der Informationen • Versiunea informaţiilor • Információk állása • Stanje informacij • Stan- je informacija • Stav informací • Stav informácií • Έκδοση των πληροφοριών • Актуалност на информацията: 06/2025 Ident.-No.: 72055644062025-HU/SI/CZ/SK/HR/ RS/RO/BG/GR  ...

Diese Anleitung auch für:

495489 2504

Inhaltsverzeichnis