Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Verwendung Die Betriebsanlei- Der Akku ist kompa- tibel zu allen Gerä- tung ist Bestandteil dieses Produkts. ten des PARKSIDE X 20 V Teams. Die Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Akkus dürfen nur mit Gebrauch und Entsor- Ladegeräten der Serie gung. Machen Sie sich Parkside X 20 V TEAM...
4 Akku Beschreibung Technische Die Abbil- dungen fi n- Daten den Sie auf der vorde- Akku (Li-Ion) ren Ausklappseite....PAP 20 B3 Anzahl der Lieferumfang Batteriezellen ..10 Akku Nennspannung ......... 20 V Betriebsanleitung Kapazität ..4,0 Ah Energie ... 80 Wh Das Ladegerät ist...
Ladezeit Akku PAP 20 B3 Ladegerät PLG 20 A1 PLG 20 A4 120 Min PLG 20 C1 PLG 20 A3 PLG 20 C3 60 Min PDSLG 20 A1 Diese Akkus dürfen Sicherheits- hinweise mit folgenden Ladegeräten geladen werden: PLG 20 A1, Symbole und PLG 20 A4, Bildzeichen PLG 20 C1, PLG 20 A3...
Seite 89
Lesen Sie die Personen- oder Betriebsanlei- Sachschäden. tung aufmerk- sam durch. Gefahrenzei- chen mit An- Taste gaben zur Verhü- zur La- tung von dezustandsanzeige Personenschäden durch einen elektri- Wer- schen Schlag. Hinweiszei- den Akku nicht in chen mit In- den Hausmüll, ins formationen zum Feuer oder ins besseren Umgang...
Geben Sie Brandgefahr fol- Akkus an ei- gende grund- ner Altbatteriesam- sätzliche Sicher- melstelle ab, wo heitsmaßnah- sie einer umweltge- men zu rechten Wiederver- beachten: wertung zugeführt werden. Sorgfältiger Um- gang mit und Elektrogeräte Gebrauch von gehören nicht Akkuwerkzeu- in den Haus- gen: müll.
Seite 91
verursachen anderen Akkus könnten. Ein verwendet wird. Kurzschluss zwi- • Verwenden Sie nur die dafür schen den Akku- vorgesehenen kontakten kann Verbrennungen Akkus in den oder Feuer zur Elektrowerk- zeugen. Der Folge haben. • Bei falscher Gebrauch von Anwendung anderen Akkus kann zu Ver- kann Flüssigkeit letzungen und...
Seite 92
können eine Ex- Austretende Akkufl üssigkeit plosion hervorru- kann zu Hau- fen. treizungen oder • Befolgen Sie alle Verbrennungen Anweisungen führen. zum Laden und • Benutzen Sie laden Sie den keinen beschä- Akku oder das digten oder ver- Akkuwerkzeug änderten Akku. niemals außer- halb des in der Beschädigte...
Seite 93
Service nes Akkus in ein Elektrowerkzeug, • Warten Sie das eingeschaltet ist, kann zu Un- niemals be- fällen führen. schädigte Ak- kus. Sämtliche • Laden Sie Ihre Akkus nur im In- Wartung von nenbereich auf, Akkus darf weil das Lade- nur durch den gerät nur dafür Hersteller oder...
Seite 94
Anspruch. • Verwenden Sie dem Akku und kein Zubehör es besteht Explo- welches nicht von sionsgefahr. • Lassen Sie einen PARKSIDE emp- erwärmten Akku fohlen wurde. Dies kann zu elek- vor dem Laden abkühlen. trischem Schlag oder Feuer füh- • Öffnen Sie den Akku nicht und ren.
Werkzeugs der schieben Sie den Serie PARK SIDE Akku entlang der X 20 V Team Führungsschiene in gegeben sind. das Gerät. Er rastet hörbar ein. Bedienung Ladezustand des Akkus prüfen Akku entnehmen/ einsetzen Die Ladezustandsanzei- Setzen Sie den ge (3) signalisiert den Ladezustand des Akkus Akku erst ein, (4).
über den Kunden- 2 LEDs leuchten (rot und dienst beziehen orange): Akku teilweise können. geladen 1 LED leuchtet (rot): • Beachten Sie in Akku muss geladen jedem Falle die jeweils gültigen werden Sicherheitshinweise Laden Sie den sowie Bestimmun- Akku (4) auf, gen und Hinweise zum Umweltschutz wenn nur noch...
• Prüfen Sie während Wartung einer längeren La- gerungsphase etwa Das Gerät ist wartungs- alle 3 Monate den frei. Ladezustand des Entsorgung/ Akkus und laden Sie bei Bedarf nach. Umweltschutz • Die Lagertemperatur für den Akku beträgt Nehmen Sie den zwischen 0 °C und Akku aus dem Gerät 45 °C.
Seite 98
fahr) oder ins Wasser. • Entsorgen Sie Ak- Beschädigte Akkus kön- kus im entladenen nen der Umwelt und ih- Zustand. Wir emp- rer Gesundheit scha- fehlen die Pole mit den, wenn giftige einem Klebestreifen Dämpfe oder Flüssigkei- zum Schutz vor einem Kurzschluss ten austreten.
wird als Nachweis für Garantie den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Jahren ab dem Kaufda- Sie erhalten auf diesen tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati- Artikel 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. onsfehler auf, wird das Im Falle von Mängeln Produkt von uns –...
Seite 100
Mit Reparatur oder richtlinien sorgfältig produziert und vor An- Austausch des Produkts beginnt kein neuer lieferung gewissenhaft Garantiezeitraum. geprüft. Garantiezeit und Die Garantieleistung gesetzliche Män- gilt ausschließlich für Material- oder gelansprüche Die Garantiezeit wird Fabrikationsfehler. durch die Gewährleis- Diese Garantie tung nicht verlängert.
Seite 101
Betriebsanleitung auf- Abwicklung im geführten Anweisungen Garantiefall genau einzuhalten. Ver- Um eine schnelle Bear- wendungszwecke und beitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, fol- Handlungen, von de- nen in der Betriebsan- gen Sie bitte den folgen- leitung abgeraten oder den Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle vor denen gewarnt wird, sind unbedingt Anfragen den Kassen-...
Seite 102
und Zusatzkosten zu kontaktieren Sie zunächst die nach- vermeiden, benut- zen Sie unbedingt folgend benannte Serviceabteilung nur die Adresse, telefonisch oder per die Ihnen mitgeteilt E-Mail. Sie erhalten wird. Stellen Sie dann weitere Infor- sicher, dass der Versand nicht unfrei, mationen über die Abwicklung Ihrer per Sperrgut, Ex-...
Reparatur- gut, Express oder mit sonstiger Sonderfracht Service eingeschickt werden. Sie können Repara- Die Entsorgung Ihrer turen, die nicht der defekten, eingesende- ten Geräte führen wir Garantie unterliegen, gegen Berechnung von kostenlos durch. unserer Service-Nie- derlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- tenvoranschlag.
Service-Center Importeur Service Bitte beachten Sie, dass Deutschland die folgende Anschrift Tel.: 0800 54 35 111 keine Serviceanschrift E-Mail: grizzly@lidl.de ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben ge- IAN 373434_2104 nannte Service-Center. Service Grizzly Tools GmbH & Österreich Co. KG Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.at...
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service- Center“ (siehe Seite 104). Akku PAP 20 B3, 4,0 Ah .....80001157 Ladegerät PLG 20 A1; 2,4 A; EU ....80001337 PLG 20 A1; 2,4 A; UK....80001338 PLG 20 A3;...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confi rm that the battery PAP 20 B3, Serial number 000001 - 980000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
UKCA declaration of conformity We hereby confi rm that the battery PAP 20 B3, Serial number 000001 - 980000 conforms with the following applicable relevant version of the guidelines: Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous...
Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at batteri, af serien PAP 20 B3, Seriennummer 000001 - 980000; opfylder følgende gældende EF-direktiver i de- res respektive gyldige version: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende...
FR BE de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que l‘accu, de construction: PAP 20 B3 Numéro de série 000001 - 980000, est confor- me aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele NL BE CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de accu, bouwse- rie PAP 20 B3, Seriennummer 000001 - 980000; is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zij nde EU-richtlij nen: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
Original- DE AT EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: PAP 20 B3, Seriennummer 000001 - 980000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale...
Seite 114
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY Imported for GB market by: Lidl Great Britain Ltd, Lidl House, 14 Kingston Road Surbiton, KT5 9NU Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 08/2021 Ident.-No.: 80001655082021-6 IAN 373434_2104...