Seite 1
Batería / Batteria PAP 20 B3 Batería Batteria Traducción del manual de Traduzione delle istruzioni d’uso instrucciones original originali Rechargeable Battery Akku Translation of the original Originalbetriebsanleitung instructions IAN 472724_2407...
Seite 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Índice de Limpieza, mantenimiento y contenido almacenamiento...12 Limpieza...... 12 Introducción....4 Mantenimiento.... 12 Uso previsto....5 Almacenamiento..12 Volumen de suministro/ Eliminación/ accesorios.....5 protección del medio ambiente....... 13 Vista general....6 Instrucciones para la Datos técnicos....6 eliminación de las Indicaciones de baterías seguridad......
dad de funcionamiento de tido en este manual de ins- su aparato queda garanti- trucciones puede supo- zada. ner un serio peligro para el usuario y provocar daños en el aparato. El operador o usuario del aparato se- Este manual de instruccio- rá...
4 Batería puede desviarse de los va- Datos técnicos lores especificados. Batería (Iones de litio) Tiempo de ......PAP 20 B3 carga (min) 20 B3 Tensión nominal U . 20 V ⎓ PLG 20 A4 Número de elementos de PLG 20 C1 batería ......10...
Indicaciones de ¡ADVERTENCIA! Si no seguridad sigue esta indicación de se- guridad, es posible que se En este apartado se pre- produzca un accidente. El sentan las indicaciones de resultado es posiblemente seguridad básicas para uti- una lesión grave o la muer- lizar el aparato.
Advertencias de Folgenden Botón del indica- seguridad gene- dor de carga rales Lea atentamente el manual de instruccio- USO Y CUIDADO DE LA nes. Familiarícese con HERRAMIENTA DE BA- los controles y el uso TERÍAS correcto del aparato. 1. Para la recarga utili- Las baterías no deben tirarse a la basura do- ce exclusivamente un...
Seite 9
puedan hacer una co- temperatura excesiva. nexión de una terminal La exposición al fuego o a otra. Hacer un corto temperaturas superiores circuito entre las termi- a 130 °C pueden causar nales de la batería puede explosiones. causar quemaduras o un 7.
• Utilice solo acceso- es para lo que está pre- rios recomendados por visto el cargador. Peli- PARKSIDE. Los acce- gro de descarga eléc- sorios inadecuados pue- trica. den causar una descarga • Para reducir el riesgo eléctrica o un incendio.
el aparato puede dañar el Ledes Significado aparato y la batería. rojo, naranja Batería par- cialmente Insertar la batería cargada 1. Deslice la batería (4) a lo rojo Se debe car- largo del carril guía para gar la batería introducirla en el soporte de la batería.
• Observe siempre las in- No utilice agua ni objetos dicaciones de seguridad, metálicos. así como las disposicio- Mantenimiento nes y advertencias rela- El aparato no necesita man- tivas a la protección del tenimiento. medio ambiente (véa- Almacenamiento se Eliminación/protec- ción del medio ambiente, Almacene el producto: p. 13).
indicador de carga (3)) o gastadas deben ser reci- durante un tiempo de al- cladas. Entregue las bate- macenamiento prolonga- rías en un punto de recicla- je donde sean tratadas pa- ra su reutilización respetan- • Durante la fase de alma- do el medio ambiente.
Seite 14
compra. Guarde el recibo Periodo de garantía de caja original, ya que se y reclamaciones por necesita como comproban- defectos legales te de compra. Si se produ- La garantía no prolonga el ce un defecto de material periodo de garantía. Es- o de fabricación en el pla- to también se aplica a pie- zo de tres años a partir de...
Seite 15
Servicio. Tramitación en caso de reclamación de garantía • Después de consultar con nuestro centro de...
PDF ONLINE nicado. Asegúrese de parkside-diy.com que el envío no se reali- En parkside-diy.com pue- za a portes debidos, por de consultar y descargar mercancías volumino- este y muchos otros ma- sas, exprés u otro tipo de nuales.
Tel.: 900 994 940 do suficientemente em- Formulario de con- paquetados y franquea- tacto en dos. parkside-diy.com Nota: Envíe su aparato IAN 472724_2407 limpio y con una nota de Importador los defectos a la direc- Por favor, tenga en cuenta ción indicada por el cen-...
Seite 18
Si tiene más preguntas, póngase en contacto con: Service-Center, p. 17 Nombre Nº de pedido Batería PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Cargador PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
Seite 19
Indice Manutenzione....27 Conservazione.... 27 Introduzione....19 Smaltimento/rispetto Uso conforme....20 dell’ambiente....28 Materiale in Istruzioni per lo dotazione/ smaltimento delle accessori..... 20 batterie......28 Panoramica....21 Assistenza....28 Dati tecnici....21 Garanzia...... 28 Avvertenze di Servizio di sicurezza.......21 riparazione....31 Significato delle Service-Center....
Il manuale d'uso è parte in- L'utilizzatore od operato- tegrante del presente ap- re dell'apparecchio è re- parecchio. Esse conten- sponsabile di eventuali in- gono importanti avverten- cidenti o danni ad altre per- ze sulla sicurezza, l'uso e sone o alla loro proprie- lo smaltimento.
4 Batteria Dati tecnici Tempo di cari- ca (min.) 20 B3 Batteria (Ioni di litio) PLG 20 A4 ......PAP 20 B3 PLG 20 C1 Tensione nominale U PLG 20 C2 ........20 V ⎓ PLG 20 A3 Numero di celle batteria 10 PLG 20 C3 Peso .......~ 700g PDSLG 20 A1...
za fondamentali per l'uso ATTENZIONE! Se non dell'apparecchio. si seguono queste avver- AVVERTIMENTO! tenze di sicurezza, si verifi- L'uso inadeguato della bat- ca un incidente. La conse- teria può causare danni a guenza può essere una lie- persone e cose. Rispettare ve o media lesione.
un tipo di pacco batterie Le batterie non vanno potrebbe causare rischio smaltite con i rifiuti do- mestici. di incendio se usato con un pacco batterie diver- Conferire le batterie ad un centro di rac- colta di batterie usate, 2. Usare gli elettroutensili dove verranno sotto- solo con i pacchi batte- poste a un corretto ri-...
Seite 24
quido fuoriuscito dalla ASSISTENZA batteria può causare irri- 1. Non riparare mai pac- tazioni o ustioni. chi batterie danneggia- 5. Non usare un pacco ti. L’assistenza su pacchi batteria o strumento batteria va effettuata solo danneggiato o modi- a cura del produttore o di ficato.
• Utilizzare solo ac- 1. Premere il tasto (2) ac- cessori consigliati da canto alla spia dello stato PARKSIDE. Accessori di carica (3) sulla batteria non idonei possono cau- (4). sare incendi o scariche I LED della spia dello sta- elettriche.
Funzionamento Inserimento e rimo- zione della batteria Batterie usate nel caricabatterie • Se, nonostante la rica- AVVERTIMENTO! Pe- rica, la durata di funzio- ricolo di lesioni a causa di namento è notevolmen- un avviamento accidentale te inferiore, ciò significa dell’apparecchio. Inserire che la batteria è...
Seite 27
gersi durante i lavori di ma- processo di ricarica fred- nutenzione e pulizia. Spe- do o caldo estremi, affin- gnere l’apparecchio e ri- ché la batteria non perda muovere la batteria (4). la potenza. Per i lavori di riparazione e Prima di una conserva- manutenzione non descrit- zione prolungata (ad es.
Smaltimento/ Si consiglia di coprire i po- li con nastro adesivo come rispetto protezione contro il corto- dell’ambiente circuito. Non aprire la batte- ria. Istruzioni per lo smaltimento delle Assistenza batterie Garanzia Non smaltire la bat- Gentile cliente, teria con i rifiuti do- mestici, nel fuoco Il prodotto gode di una ga- (pericolo di esplo-...
Seite 29
suppone che il prodotto di- rose direttive di qualità ed è fettoso venga presentato stato controllato scrupolo- entro il termine di tre anni samente prima della conse- unitamente allo scontrino gna. d'acquisto (scontrino) con La garanzia viene presta- una breve descrizione del ta esclusivamente per di- difetto e di quando si è...
Seite 30
Il prodotto è concepito pure utilizzare il modulo esclusivamente per l'uso di contatto disponibile privato e non è destinato a su parkside-diy.com alla quello commerciale. La ga- voce Assistenza con il ranzia in caso di trattamen- Centro di assistenza indi- to scorretto, uso di violen- cato di seguito.
• Non si accettano appa- recchi inviati a carico PDF ONLINE del destinatario, tramite parkside-diy.com contrassegno, corriere Su parkside-diy.com è pos- espresso o altri invii spe- sibile consultare e scaricare ciali. questo e tanti altri manuali. • Ci occuperemo di smal-...
Table of Contents Disposal/ environmental protection..... 42 Introduction....34 Disposal instructions Proper use....35 for rechargeable Scope of batteries...... 42 delivery/ accessories....35 Service......43 Overview..... 35 Guarantee....43 Technical data..... 36 Repair service..... 45 Service Centre.....46 Safety information..36 Importer.......46 Meaning of the safety information..37 Spare parts and Pictograms and...
ise yourself with the con- The warranty is void in the trols and how to use the case of commercial use. device correctly. Use the The manufacturer is not li- device only as described able for damage caused by and for the stated fields of improper use or incorrect application.
Pictograms and separate operating instruc- symbols tions. Meaning of the Symbols on the safety information battery DANGER! If you do not observe this safety in- struction, an accident will The device is part of the X 20 V TEAM series and occur. The result of which can be operated with bat- is severe bodily injury or teries of the X 20 V TEAM...
Do not expose the bat- packs may create a risk tery to direct sunlight of injury and fire. for long periods and do 3. When battery pack not place it on a radiat- is not in use, keep it or (max. 50°C). away from other met- Do not throw the bat- al objects, like paper...
Seite 39
6. Do not expose a bat- switched on may result in tery pack or tool to fire accidents. or excessive temper- • Recharge the batteries ature. Exposure to fire indoors only because or temperature above the battery charger is 130 °C may cause explo- designed for indoor use sion.
(3) on the • Only use accessor- battery (4). ies recommended by The LEDs of the charge PARKSIDE. Unsuitable level indicator show how accessories may cause much charge remains in electric shock or fire. the battery.
Cleaning, main- Removing the battery tenance and 1. Press and hold the bat- tery release (1) on the storage battery (4). 2. Pull the battery out of the WARNING! Risk of in- battery holder. jury due to unintentional start-up. Protect yourself Operation when performing main- tenance or cleaning work.
Disposal/environ- • out of the reach of chil- dren. mental protection • The storage temperature Disposal for the battery is between 0°C and 45°C. Avoid ex- instructions for treme cold or heat dur- rechargeable ing storage to ensure the batteries battery output is not ad- Do not throw bat- versely affected.
short circuits. Do not open a brief written description of the battery. what constitutes the defect and when it occurred. Service If the defect is covered by our guarantee, you will re- Guarantee ceive either the repaired Dear Customer, product or a new product. This product is provided No new guarantee period with a 3 year guarantee...
Seite 44
The product is designed tact form available on only for private and not parkside-diy.com in the commercial use. The guar- category Service. antee will be invalidated in • After consultation with case of misuse or improper...
You can view and down- or other special freight. load these and many oth- Please send the appli- er manuals on parkside- ance inc. all accessor- diy.com. This QR code ies supplied at the time will take you directly to of purchase and ensure parkside-diy.com.
Tel.: in properly packed and 0800 051 8970 Contact form on with postage paid. parkside-diy.com Note: Please send your IAN 472724_2407 device cleaned and Service Malta with an indication of the Tel.: 800 65168 defect to the address...
If you have any other questions, contact: Service Centre, p. 46 Name Order No. Battery PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Charger PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK 80001324 PLG 20 C1;...
se für Sicherheit, Gebrauch le oder Schäden an ande- und Entsorgung. Lesen Sie ren Menschen oder deren die Betriebsanleitung sorg- Eigentum verantwortlich. fältig. Machen Sie sich mit Das Gerät ist für den Ein- den Bedienteilen und dem satz im Heimwerkerbereich richtigen Gebrauch des Ge- bestimmt.
WARNUNG! Personen- VORSICHT! Wenn Sie und Sachschäden durch diesen Sicherheitshinweis unsachgemäßen Umgang nicht befolgen, tritt ein Un- mit dem Akku. Beachten fall ein. Die Folge ist mögli- Sie die Sicherheitshinwei- cherweise leichte oder mit- se und Hinweise zum Auf- telschwere Körperverlet- laden und der korrekten zung.
Allgemeine Sicher- Lesen Sie die Betriebs- anleitung sorgfältig. heitshinweise Machen Sie sich mit den Bedienteilen und VERWENDUNG UND BE- dem richtigen Ge- HANDLUNG DES AKKU- brauch des Gerätes WERKZEUGS vertraut. 1. Laden Sie die Akkus Akkus gehören nicht in nur mit Ladegeräten den Hausmüll.
Akkukontakten kann Ver- 7. Befolgen Sie alle An- brennungen oder Feuer weisungen zum La- zur Folge haben. den und laden Sie den Akku oder das Akku- 4. Bei falscher Anwen- werkzeug niemals au- dung kann Flüssigkeit ßerhalb des in der Be- aus dem Akku aus- triebsanleitung ange- treten.
• Verwenden Sie aus- Sie den Stecker des schließlich Zubehör, Ladegeräts aus der welches von PARKSIDE Steckdose heraus, be- empfohlen wurde. Un- vor Sie es reinigen. geeignetes Zubehör • Setzen Sie den Akku kann zu elektrischem nicht über längere Zeit...
Ladezustand des HINWEIS! Beschädigungs- Akkus prüfen gefahr! Falscher Akku kann Gerät und Akku beschädi- LEDs Bedeutung gen. rot, orange, Akku geladen Akku einsetzen grün 1. Schieben Sie den Akku rot, orange Akku teilwei- (4) entlang der Führungs- se geladen schiene in den Akku-Hal- Akku muss ter.
Wartung • Beachten Sie in jedem Falle die Sicherheits- Das Gerät ist wartungsfrei. hinweise sowie Bestim- Lagerung mungen und Hinweise So lagern Sie das Produkt: zum Umweltschutz (sie- • sauber, he Entsorgung/Umwelt- • trocken, schutz, S. 57). • staubgeschützt, Reinigung, • frostsicher, Wartung und •...
te den Ladezustand des kalen Müllentsorger oder Akkus und laden Sie bei unser Service-Center. Ent- Bedarf nach. sorgen Sie Akkus im entla- denen Zustand. Wir emp- Entsorgung/ fehlen die Pole mit einem Umweltschutz Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurzschluss ab- Entsorgungshin- zudecken.
Seite 58
drei Jahren ab dem Kauf- nach dem Auspacken ge- datum dieses Produkts ein meldet werden. Nach Ab- Material- oder Fabrikati- lauf der Garantiezeit an- onsfehler auf, wird das Pro- fallende Reparaturen sind dukt von uns – nach unse- kostenpflichtig. rer Wahl – für Sie kostenlos Garantieumfang repariert oder ersetzt.
Seite 59
Eingriffen, die nicht von vice-Center telefonisch unserer autorisierten Ser- oder nutzen Sie unser vice-Niederlassung vorge- Kontaktformular, das nommen wurden, erlischt Sie auf parkside-diy.com die Garantie. in der Kategorie Service finden. Abwicklung im • Ein als defekt erfass- Garantiefall tes Produkt können Sie, Um eine schnelle Bearbei- nach Rücksprache mit...
Sie direkt auf parkside- benutzen Sie unbedingt diy.com. Wählen Sie Ihr nur die Adresse, die Ih- Land aus, und suchen nen mitgeteilt wird. Stel- Sie über die Suchmaske len Sie sicher, dass der nach den Bedienungsan- Versand nicht unfrei, per leitungen.
Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über un- seren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 61 Bezeichnung Best.-Nr. Akku PAP 20 B3, 4,0 Ah 80001157 Ladegerät PLG 20 A3; 4,5 A; EU 80001323 PLG 20 A3; 4.5 A; UK...
Seite 62
Bezeichnung Best.-Nr. PLG 20 C1; 2,4 A; EU 80001353 PLG 20 C1; 2.4 A; UK 80001354 PLG 20 C3; 4,5 A; EU 80001355 PLG 20 C3; 4.5 A; UK 80001356 PDSLG 20 A1; 4,5 A; EU 80001339 PDSLG 20 A1; 4.5 A; UK 80001340 ...
Seite 66
PDF ONLINE parkside-diy.com GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stand der Informationen: 11/2024 Ident.-No.: 80003303112024-ES/IT IAN 472724_2407...